Chấp Chưởng Thần Quyền

Chương 392.1

Đám cua móng ngựa viễn cổ dùng vỏ ngoài cứng rắn, cơ thể to lớn va chạm vào bất cứ chiến hạm, tàu ngầm nào trong tầm ngắm. Có lẽ phải va chạm chiến hạm hai lần mới hoàn thành công việc lật thuyền. Tàu ngầm thì mặc cho cua móng ngựa đùa giỡn, có một chiếc tàu ngầm thường quy bị một con cua móng ngựa viễn cổ đụng bay lên mặt biển, bay cao hơn chục thước rớt xuống đập vào một chiếc chiến hạm gần đó.

Ầm ầm ầm ầm ầm!

Tàu ngầm rơi vào sàn tàu chiến hạm, chợt vang tiếng nổ điếc tai. Vị trí chính giữa chiến hạm bị hõm xuống một lỗ to, ngay sau đó đám nhân viên chiến hạm gầm rống tuyệt vọng mặc cho chiến hạm chậm rãi chìm xuống.

- A!!!

Tiếng la hét chói tai, gầm rú đinh tai nhức óc hòa vào nhau trong không trung, biểu thị căn cứ hải quân nước Mỹ trú quân tại Nhật tồn tại từ giữa thế kỷ trước đêm nay đã đến đường cùng.

Cái bóng chết chóc ngưng tụ trên không trung.

Trên bầu trời căn cứ hải quân Mỹ Hoành Tu Hạ thị tràn ngập hơi thở chết chóc. Từng chiếc tàu ngầm, chiến hạm bị cua móng ngựa viễn cổ, cá kiếm cường hóa chung cực trùng kích mãnh liệt chẳng những bị lật ngược đáy, nước biển tràn vào đáy thuyền, nhanh chóng chìm xuống trong tiếng hát đệm chói tai của đám quân Mỹ tuyệt vọng. Vòng xoáy lớn hiện ra cắn nuốt tất cả xung quanh.

Trong toàn quá trình tập kích, quân Mỹ thậm chí không thể tổ chức phản kích hay tự vệ hữu hiệu. Không phải các binh sĩ chính phủ nước Mỹ bất tài mà do sự việc xảy ra quá đột nhiên, cộng với kẻ tập kích không phải quân hạm hay tàu ngầm mà là quái vật đáy biển to lớn chưa từng gặp.

Đối với chuyện gì không biết sẽ khiến nhân loại kính sợ, thậm chí là hãi hùng. Binh sĩ quân Mỹ là con người, đối diện tình huống đột ngột xảy ra, bọn họ không có kinh nghiệm. Thứ hai, kẻ tập kích ngẫu nhiên lộ thân hình khổng lồ làm binh sĩ quân Mỹ liên tưởng đến quái vật biển trong truyền thuyết. Cộng với bài học đắt giá của đội tự vệ trên biển Nhật Bản trước đó, vì vậy binh sĩ quân Mỹ hoảng hốt, không có sức chống trả cua móng ngựa viễn cổ, cá kiếm tập kích.

Ầm ầm ầm ầm ầm!

Thanh âm va chạm đinh tai nhức óc vẫn còn tiếp tục. Từng chiếc chiến hạm, tàu ngầm bị cua móng ngựa, cá kiếm trùng kích mãnh liệt bị lật tung, thủng lỗ.

Cùng lúc đó, Diệp Dương Thành mang theo thủ lĩnh cua móng ngựa, mực đại vương Tiểu Ô xuất hiện dưới nơi cập bến số mười ba căn cứ hải quân. Ngẩng đầu lên nhìn, một con cua móng ngựa, năm con cá kiếm đang liên tục trùng kích đáy thuyền số hiệu Đại Ưng. Tuy số hiệu Đại Ưng khổng lồ hơn hàng không mẫu hạm số hiệu Tiểu Ưng nhưng vẫn bị bầy cua móng ngựa, mực đại vương trùng kích lắc lư, mặt biển đầy binh sĩ từ sàn tàu té xuống biển đang liều mạng vùng vẫy muốn bơi elên bờ tìm đường sống.

Diệp Dương Thành điều khiển Tiểu Hôi bơi đến mặt biển, nhìn thấy binh sĩ quân Mỹ vùng vẫy định bơi vào bờ, nhìn tiến triển của một con cua móng ngựa, năm con cá kiếm, muốn lật tung số hiệu Đại Ưng trong thời gian ngắn là nhiệm vụ bất khả thi.

Nếu vậy Diệp Dương Thành sẽ kêu Tiểu Ô hành động:

- Tiểu Ô, ra tay đi.

Giọng non nớt của Tiểu Ô vang lên trong đầu Diệp Dương Thành:

- Rõ, chủ nhân!

Sau đó xảy ra cảnh tượng làm Diệp Dương Thành trợn mắt há hốc mồm.

Rào rào rào!

Tựa như có đạn pháo từ dưới đáy biển bắn lên, thân hình khổng lồ dài một trăm lẻ tám thước của Tiểu Ô nhờ vào lực đẩy vọt ra khỏi mặt biển. Tiểu Ô nhảy lên không trung, nhìn từ xa như có một ngọn núi nhỏ phóng lên cao, bề ngoài xám nhạt, xúc tu thô to múa may đầy trời.

- A!!!!

Đám lính quân Mỹ ở trên sàn tàu số hiệu Đại Ưng vùng vẫy tìm đường sống nhìn thấy Tiểu Ô nhảy ra khỏi mặt biển như núi đè xuống, bọn họ hét chói tai thê lương đâm thủng bầu trời che kín mây đen. Giãy dụa trước khi chết hiện ra rõ ràng trong khoảnh khắc này.

Răng rắc!

Tiểu Ô dài một trăm lẻ tám tước, nặng hơn mười tấn chớp mắt đè sập vật kiến trúc trên sàn tàu gỗ số hiệu Đại Ưng, đáp xuống đỉnh tầng mười sáu. Tiểu Ô không công kích binh sĩ đứng ở sàn tàu mà dùng xúc tu hút chặt một bên, cả người ngã sang bên kia.

Ầm ầm ầm ầm ầm!

Tiểu Ô gồng sức kéo số hiệu Đại Ưng, thủ lĩnh cua móng ngựa ở dưới đát thuyền cũng mang theo một con cua móng ngựa, năm con cá kiếm thô bạo trùng kích. Vị trí chúng nó va chạm là đối diện bên Tiểu Ô đang kéo. Một bên va chạm một bên thì kéo, kết cuộc của hàng không mẫu hạm số hiệu Tiểu Ưng sao chép vào số hiệu Đại Ưng.

Tiếng gào thét thất thanh vang vọng trời đêm:

- Không!!!

Nhưng mựac cho đám lính quân Mỹ gào thét chói tai cỡ nào đều không thể ngăn cản số hiệu Đại Ưng bị hủy diệt. Cua móng ngựa, cá kiếm, Tiểu Ô phối hợp gần như hoàn mỹ, số hiệu Đại Ưng dài ba trăm sáu mươi mấy thước dần nghiêng một bên. Khi độ nghiêng đến trình độ nhất định thì số phận của số hiệu Đại Ưng là đắm tàu.

Vòng xoáy to cắn nuốt tất cả lại xuất hiện trên mặt nước gần bờ biển. Đám binh sĩ may mắn sống sót trong quái vật biển tấn công, hàng không mẫu hạm bị hủy diệt dùng tiếng gào rú thê lương để biểu đạt nỗi sợ của mình vào lúc này, đây là phản ứng bản năng khi đối diện chết chóc của nhân loại.

Tập từ lúc bắt đầu dến kết thúc chỉ khoảng tám phút. Bến cảng vốn phồn hoa gọn gàng sạch sẽ đã bị tàn phá thành phế tích. Biểu tượng ven đường trưng bày chiến hạm, tàu ngầm cho người rung động tâm hồn giờ không còn một chiếc thuyền nhỏ nào. Vòng xoáy đã dừng lại, đám binh sĩ bị kéo vào đáy biển đã nổi lên, là xác chết nổi.

Diệp Dương Thành điều khiển Tiểu Hôi quẫy đuôi cá bơi một đoạn trên mặt biển, hít một hơi.

Diệp Dương Thành ra lệnh rút lui:

- Rời khỏi Hoành Tu Hạ thị, mục tiêu tiếp theo... Quần đảo Okinawa!

Bùm bùm bùm bùm bùm!

Ngay khi Diệp Dương Thành ra lệnh chuyển chiến, định dẫn dắt đại quân sinh vật biển không bị chút tổn thương rời khỏi Hoành Tu Hạ thị đến quần đảo Okinawa, nơi tập trung bảy mươi lăm phần trăm lực lượng tác chiến của hạm đội thứ bảy quân Mỹ. Trên bầu trời bỗng có tiếng ầm ầm, mấy cột sáng từ giữa không trung bắn xuống, quét tới quét lui trên mặt biển.

Nhìn thấy những cột sáng này Diệp Dương Thành biết ngay có máy bay trực thăng đến. Diệp Dương Thành vốn định rời khỏi Hoành Tu Hạ thị, nhưng trông thấy mấy cột sáng đó thì đổi ý ngay.

Diệp Dương Thành mở miệng ra lệnh:

- Ẩn núp!

- Lặn xuống đáy biển ngay!

Hoành Tu Hạ thị là căn cứ hải quân lớn nhất, đầy đủ nhất của nước Mỹ ở nước ngoài, không chỉ chặn vinh Tokyo thủ đô Nhật Bản, cũng thành con dao sắc bén lộ ra trong không khí, hoặc nên nói là dí vào ngực Trung Quốc.

Ngoài ra Hoành Tu Hạ thị là nơi hơn bốn mươi phần trăm tàu chiến đội tự vệ trên biển toàn Nhật Bản trú đóng. Bởi vì Hoành Tu Hạ thị có rất nhiều bến cảng thiên nhiên, vị trí địa lý mẫn cảm, Nhật Bản không thể nào chắp tay nhường Hoành Tu Hạ thị cho nước Mỹ. Nhiều thực lực hải quân tập trung tại Hoành Tu Hạ thị là để phòng ngừa quân Mỹ trú đóng ở Nhật, chẳng qua không ai nói thẳng ra mặt.
Bình Luận (0)
Comment