Người Tình Từ Quá Khứ

Chương 3

Trong giấc ngủ kỳ lạ, Dung bị cuốn vào vòng xoáy vô tận của thời gian. Cô đi mãi, đi mãi, một quãng đường rất xa để rồi rơi vào một khu vườn thơ mộng. Kỳ Dung ngạc nhiên giữa khung cảnh đẹp như mơ mà thế giới thời nay không thể có. Bỗng từ xa, 1 thiếu nữ xinh đẹp, ăn mặc sang trọng nhưng nhìn rất cổ xưa. Cô cài trâm bạc, mặc áo lụa, đi một chiếc hài thêu hoa xinh xắn. Càng làm Kỳ Dung ngạc nhiên hơn rằng cô gái này giống hệt Hải Băng. Cô gái tiến lại gần Kỳ Dung, nắm tay cô và nói: - Nhược Lan tỷ, từ sáng đến giờ tỷ ở đây à. Gia nô đi tìm tỷ mãi đấy. Nhưng sao tỷ ăn mặc lạ vậy?

- Nói gì vậy Hải Băng? Nhược Lan nào cơ? Chị là Kỳ Dung mà. - Kỳ Dung bật cười đáp lại.

- Tỷ làm sao vậy, muội là Nhược Hoa. Muội muội của tỷ mà. Giờ mình vào thay đồ nhé!

Cô gái tên Nhược Hoa nắm tay Kỳ Dung, đưa cô lên kiệu. Vô cùng ngạc nhiên, Kỳ Dung không hiểu sao mình lại ở đây. Sao lại có khu vườn đẹp như mơ này? Sao cô gái giống Hải Băng kia lại ăn mặc giống quý tộc ngày xưa thế. Rồi cả tỷ, muội, gia nô. Trời ơi, phải chăng mình bị trôi về quá khứ?

Kỳ Dung quay lại hỏi cô gái:

- Nhược Hoa, đây là thế kỷ bao nhiêu?

Nhược Hoa ngạc nhiên trả lời:

- Tỷ dạy muội mãi mà. Thế kỷ 13.

Kỳ Dung dần hiểu ra mọi chuyện. Vừa lúc đó, chiếc kiệu dừng lại ở 1 phủ lớn. Trên tấm biển to đề mấy chữ: phủ Lý gia. Cô cùng Nhược Hoa bước vào. Kỳ Dung không khỏi bỡ ngỡ giữa chốn dinh thự phồn hoa, gia nô nườm nượp, đất đai lên đến hàng nghìn mẫu như vậy. Nhược Hoa dắt cô vào 1 phòng lớn, qua từng lớp trướng đỏ, cô đưa Kỳ Dung đến một bồn tắm đầy hoa hồng. 2 tỳ nữ tắm cho Dung rồi khoác lên mình cô một bộ y phục thêu hoa vô cùng sang trọng

Thay đồ xong, Nhược Hoa đưa cô vào 1 phòng có gương lớn rồi chải tóc cho cô. Ngồi trước gương, Kỳ Dung hỏi:

- Nhược Hoa, gia thế của nhà chúng ta như thế nào vậy.

- Nhà ta là quí tộc. Sao hôm nay tỷ lạ thế Nhược Lan?

Kỳ Dung lắp bắp trả lời:

- Vừa nãy tỷ bị ngã đập đầu vào hòn đá nên quên gần hết rồi.

Nhược Hoa bật cười, an ủi:

- Rồi tỷ sẽ nhớ hết thôi mà.

"Ừm, thiên kim của Lý gia ư, Lý Nhược Lan. Dù sao cũng tốt hơn cái thế giới tối tăm bội bạc kia, từ giờ Lưu Kỳ Dung sẽ trở thành Lý Nhược Lan."
Bình Luận (0)
Comment