“Hai vạn dặm dưới đáy biển.”
Nếu bạn tính toán chính xác con số đó, cuốn tiểu thuyết có thể được dịch là “200.000 dặm dưới biển”. Cuốn tiểu thuyết phiêu lưu này, chứa đầy trí tưởng tượng khoa học viễn tưởng của tác giả người Pháp Jules Verne, khám phá thế giới đại dương chưa biết đến bằng công nghệ tàu ngầm mới. Nó đã trở thành một tác phẩm kinh điển bất hủ tượng trưng cho sự lãng mạn và đam mê phiêu lưu.
Trí tưởng tượng khoa học viễn tưởng của Jules Verne không chỉ đơn thuần là tưởng tượng.
Thay vào đó, nó giống với thể loại mà bây giờ được gọi là khoa học viễn tưởng cứng. Tất nhiên, theo tiêu chuẩn ngày nay, những câu chuyện về du hành lên mặt trăng bằng đại bác hoặc sự tồn tại của Trái Đất rỗng có thể nghe có vẻ vô nghĩa, nhưng…
Jules Verne đã tạo ra những câu chuyện đầy sức thuyết phục bằng cách chủ động sử dụng khoa học và số liệu thống kê để dẫn đến những 'kết quả kỳ lạ' này.
Vì vậy, khi dịch cuốn tiểu thuyết này, cách tiếp cận tương tự là cần thiết.
Từ thực tế mà ra ảo tưởng. Và tôi biết chính xác người có thể hoàn thành xuất sắc vai trò này.
“Pháp sư trưởng Millie Cléang đây… Tôi là pháp sư trưởng…”
“Vâng, vâng. Trưởng pháp sư, lần này chúng tôi gọi anh đến để 'tham vấn' một chút.”
“Tôi hiểu… Không có ai có thể giúp đỡ tôi tốt hơn…”
Millie Cléang, Pháp sư trưởng của Tháp Xám.
Tính cách của cô ấy có phần đáng tiếc, nhưng… kiến thức và khả năng sâu rộng của cô ấy là chắc chắn. Kết hợp nhiều lời chứng thực khác nhau từ những thủy thủ hàng đầu với kiến thức của cô ấy, chúng ta có thể tạo ra một 'tiểu thuyết phiêu lưu khoa học viễn tưởng' khá hợp lý ngay cả đối với những người ở thế giới này.
“Đây có phải là cuốn tiểu thuyết mà tôi phải đọc không…? Tác phẩm mới của tác giả Herodotus…?”
“Vâng, vâng.”
“Ừm… nghe có vẻ ổn…”
Millie Cléang nói rất chậm, nhưng tốc độ đọc của cô ấy lại cực kỳ nhanh.
Tôi cũng đọc sách khá nhanh, nhưng cô ấy còn nhanh hơn nữa. Thuật ngữ 'thiên tài' hoàn toàn phù hợp với cô ấy.
Sau khi đọc nhanh bản thảo, cô đặt tờ giấy lên bàn với nụ cười hài lòng.
“Tốt lắm… Tôi thực sự thích nó… Theo tôi, nó có thể hay hơn tiểu thuyết trinh thám hoặc Conan Saga…”
"Thật sự?"
“Đúng vậy… Tôi đặc biệt thích những khái niệm và kiến thức ma thuật mới… Cách nó được hướng dẫn rất hợp lý… Tác giả Herodotus cũng học phép thuật à?”
"KHÔNG."
“Vậy thì tôi sẽ dạy cậu…”
“Tôi từ chối.”
“Đầu tiên, chúng ta hãy nói về phép thuật là gì… Để giải thích điều này, sẽ rất hay nếu nghe về cách tôi đến với phép thuật ngay từ đầu…”
Ôi, đã quá muộn rồi.
Millie Cléang, với đôi mắt mệt mỏi và quầng thâm, bắt đầu kể lại câu chuyện của chính mình.
Mặc dù mục đích của nó là về phép thuật, nhưng phần lớn lại là tự khen ngợi bản thân.
Tuy nhiên, thỉnh thoảng cũng có những câu chuyện khá thú vị. Ví dụ, những câu chuyện về nền văn minh công nghệ của thế giới này─ vũ khí, tàu hỏa ma thuật, máy bay, v.v.
“Các pháp sư của Tháp Xám xử lý các vấn đề xác suất… nên bạn không thể giết pháp sư bằng súng.”
“Xin lỗi, cái gì cơ?”
“Miễn là thuốc súng được sử dụng, sẽ có khả năng xảy ra lỗi bắn, và cấu trúc mỏng manh có thể bị phá vỡ ngay lập tức. Vì đạn di chuyển theo đường một chiều, khả năng bắn trượt là rất cao… Không có gì lạ khi nòng súng nổ hoặc tầm bắn bị giảm đáng kể… Đây là lý do tại sao các pháp sư được coi là kẻ thù của quân đội… Thiết bị càng phức tạp, thì đối với một pháp sư, nó càng trở thành phế liệu…”
“Hmm. Vậy nghĩa là quân đội vô dụng khi pháp sư còn tồn tại?”
“Đó chỉ là một cách nói; không có nghĩa là chúng thực sự không thể bị giết… Mặc dù xác suất có thể có lợi hơn một chút cho các pháp sư, nhưng về cơ bản chúng áp dụng cho tất cả mọi người… Nếu bạn chồng chéo đủ các quỹ đạo tuyến tính, bạn sẽ không 'không thể tránh khỏi' g**t ch*t mục tiêu sao? Đây là lý do tại sao Đế chế lại nỗ lực nhiều như vậy để chuẩn hóa vũ khí phục vụ… Chuẩn hóa về cơ bản là số liệu thống kê, và số liệu thống kê về cơ bản là khả năng… Ma thuật về cơ bản là sự sao chép các sự kiện… Do đó, chuẩn hóa thiết bị, áp dụng các quy trình phục vụ và huấn luyện chống lại các mục tiêu có hình dạng con người đều giúp tăng khả năng đạt được mục tiêu…”
Đó là một câu chuyện kỳ lạ.
Chuẩn hóa vũ khí, áp dụng các quy trình phục vụ và đào tạo thông qua sự lặp lại nên là điều tự nhiên đối với bất kỳ quân đội nào, ngay cả khi không có phép thuật. Theo quan điểm tăng khả năng chiến thắng, đó thực sự là một hành động 'có ý nghĩa', nhưng cũng giống như vậy nếu không có phép màu 'ma thuật'.
Tôi nhớ lại những gì cô ấy đã nói với tôi trong lần gặp cuối cùng.
Nếu điều gì đó có thể thực hiện được thông qua phép thuật, thì cuối cùng nó cũng có thể thực hiện được mà không cần phép thuật. Tôi cảm thấy mình đã hiểu rõ hơn một chút ý nghĩa của những từ đó.
“Nếu khó hiểu thì… hừm… hãy tưởng tượng một kẻ giết người xuất hiện và giết ‘tất cả’ mọi người trên thế giới…”
“Vâng, vâng.”
“Sau đó, theo góc nhìn ma thuật, người đó có được quyền 'quyết định cái chết chắc chắn' cho bất kỳ cá nhân nào… Điều này được gọi là 'siêu việt'…”
“Nếu bọn họ đã giết hết tất cả mọi người, thì sức mạnh đó chẳng phải là vô nghĩa sao?”
"Chính xác…"
“Vậy thì sự siêu việt có ý nghĩa gì?”
“Hehe… Đó chính là lúc một mánh khóe xuất hiện…”
“Hửm?”
Vị pháp sư trưởng cười khúc khích, dường như thích thú vì điều gì đó.
Với quầng thâm và mái tóc bù xù tạo nên bóng tối, tiếng cười của cô ấy nghe có vẻ hơi kỳ quái.
“Vì bất kỳ đứa trẻ nào cũng có chung một nửa đặc điểm của mỗi bên cha mẹ… bạn có thể nói rằng một đứa trẻ sinh ra với 'một nửa' khả năng của mỗi bên cha mẹ, phải không…?”
"Đúng."
“Nếu một người cai trị của một triều đại lớn giết một nửa nhân loại và truyền tiềm năng đó cho con cháu họ, và những đứa con đó trở thành vua và lại giết một nửa số người trong thời đại của họ, và nếu họ tiếp tục cận huyết, truyền lại cả tiềm năng từ tổ tiên và của chính họ… và nếu những hành động như vậy được lặp lại qua nhiều thế hệ…”
“…….”
“Mọi chuyện sẽ không trở nên rất thú vị sao…?”
Nữ pháp sư dừng lại một lát để nhấp một ngụm trà.
Sau đó, cô cầm ấm trà lên để rót thêm vào cốc, nhưng ấm trà cũng cạn, chỉ có vài giọt màu đỏ rơi xuống.
Vị pháp sư hơi cau mày và đẩy tách trà sang một bên.
“Ừm, thực ra thì không đơn giản như vậy, và không ai lại cố làm một điều ngu ngốc như vậy… À, nhưng cũng có một trường hợp tương tự. Hoàng đế của Đế quốc nắm giữ ‘quyền’ được thần dân của đế quốc tôn kính, và đó không chỉ là vấn đề pháp lý… Nhất là vì Hoàng đế trước đã thanh trừng khá nhiều quý tộc, nên bầu không khí đó vẫn còn tồn tại trong hoàng tộc… Đó là lý do tại sao những pháp sư như chúng ta thấy khó có thể gần gũi với hoàng gia… Ha ha… Cảm giác giống như đang đứng trước một con rắn ăn thịt người vậy…”
Nữ pháp sư rùng mình như thể nhớ lại điều gì đó. Sắc mặt cô ấy có vẻ hơi tái nhợt.
Nghĩ lại thì tôi cảm thấy bầu không khí tương tự từ 'Lady Es.'
Cảm giác như một con ếch đứng trước một con rắn. Nỗi sợ hãi của một con mồi đứng trước một kẻ săn mồi.
Tôi đã nghĩ rằng tôi chỉ lo lắng vì sức mạnh của cô ấy, nhưng có lẽ một nguyên lý ma thuật nào đó cũng đang tác động.
“Bạn có thể đun trà bằng ấm trà, nhưng bạn không thể đun trà bằng tách trà, và đó cũng là hạn chế của phép thuật… Đó là lý do tại sao việc đọc những tiểu thuyết đầy những khái niệm kỳ diệu như vậy lại thú vị đến vậy… Haha… Một số thì vô nghĩa, nhưng có một vài điều tôi muốn thử nghiệm…”
“Thật vậy sao?”
“Bạn có muốn đến thăm tòa tháp vào lúc nào đó không, nhà văn…?”
“Được rồi, tôi sẽ từ chối ngay bây giờ. Tôi sẽ bận rộn với việc viết lách.”
“Thật đáng tiếc… Ừm, tôi chỉ có thể cung cấp một số tư vấn… Bạn có thể cho tôi một ít giấy không…?”
"Chắc chắn."
Millie Cléang gật đầu và bắt đầu buổi tư vấn một cách nghiêm túc.
Câu chuyện, được hé lộ theo cách khoa học và kỳ diệu, đã thu hút sự chú ý khỏi những điều dối trá khác nhau ẩn giấu trong bóng tối nhờ phong cách sống động và rực lửa của nó. Bất kỳ ai nhìn chằm chằm vào ngọn lửa bập bùng sẽ không nghi ngờ gì về sức nóng của nó.
Những tàn lửa lấp lánh, ánh sáng vàng và đỏ chiếu sáng bóng tối xung quanh, và những cái bóng nhảy múa.
Phong cách càng rõ ràng, câu chuyện càng sống động. Vì tiểu thuyết phiêu lưu đề cập đến điều chưa biết, nên nó giống như ngọn đuốc đốt cháy bóng tối hơn là đèn lồng soi sáng con đường.
Ở đó, không có sự nghi ngờ hay dối trá nào tồn tại.
[“Bạo chúa không có quyền thống trị biển cả. Chúng có thể tuyên bố những quyền lợi tà ác trên mặt nước, chiến đấu và nuốt chửng lẫn nhau, kéo mọi thứ xuống trong nỗi kinh hoàng. Nhưng dưới 30 feet dưới biển, quyền lực của chúng chấm dứt, thẩm quyền của chúng suy yếu và sự thống trị của chúng biến mất!”]
[“Biển tự do!”]
Chỉ có sự tự do là rõ ràng.
Sự tự do mà không có sự áp bức nào có thể ràng buộc chúng ta vào một nơi. Đó chính là vẻ đẹp của tiểu thuyết phiêu lưu.
Đó là vẻ đẹp của sự lãng mạn và tia sáng của sự tiến bộ.
Jules Verne dẫn chúng tôi tới biển.
“Hmm! Tốt hơn nhiều rồi…”
“Cảm ơn vì lời tư vấn tuyệt vời, Trưởng pháp sư Cléang.”
“Những buổi tư vấn của tôi luôn đặc biệt… Dù sao thì tôi cũng là Trưởng tháp mà…”