Chữa Khỏi Một Con Ác Long

Chương 43

Ánh nắng mùa hè gay gắt chiếu rọi, không khí oi bức và ẩm ướt làm Yvette cảm thấy bức bối, nàng chỉ muốn nhanh chóng trở về thạch ốc mát mẻ. Với tâm trạng vội vàng, nàng điều khiển lá cây như những con sóng, đưa nàng và Gwendolyn tiến về phía thạch ốc.

Đột nhiên, Gwendolyn khịt khịt mũi, "Cái mùi gì đây? Falcon?"  

Càng đến gần, mùi càng nồng hơn. Gwendolyn nhíu mày, ánh mắt thoáng hiện vẻ khó chịu, "Chẳng lẽ lại là hai anh em thảo nhân đáng ghét đó?"  

"Ngươi nói gì?" Yvette, đang tập trung điều khiển thực vật, không nghe rõ.  

Hóa thân thành người, Gwendolyn nhẹ nhàng nắm lấy tay Yvette, "Dừng lại một chút."  

Nhưng trước khi kịp ngăn cản, những chiếc lá đã nhanh chóng đưa hai người tới bìa rừng, nơi chúng cuộn lại và rút về.  

Ngay lập tức, Gwendolyn hóa thành long thể.  

Trước mắt Yvette hiện ra ba con rồng với màu sắc khác nhau đứng giữa khoảng đất trống. Nhưng nàng chưa kịp nhìn rõ, hình thể khổng lồ của Gwendolyn đã chắn tầm nhìn, thậm chí dùng đuôi đẩy nhẹ nàng về phía trong rừng.  

Dù vậy, mùi đặc trưng của chúng vẫn len lỏi trong không khí.  

Gwendolyn nhíu mày chặt hơn, "Các ngươi đến đây làm gì? Presco đã ổn, các ngươi đến muộn rồi. Đây cũng không phải là việc ta hoặc nhân loại đứng sau gây ra."  

Đôi mắt ngân long đảo qua tử long, thân hình che chắn phía trước hồng long, ánh mắt cảnh giác nhìn về phía kim long, "Nếu các ngươi đến vì bảo vật, hãy đợi chủ nhân trở về. Chúng ta sẽ rời đi ngay bây giờ."  

Kim long cúi người một cách trịnh trọng, đôi mắt thẳng thừng nhìn vào ngân long, "Gwendolyn, chúng ta không quan tâm đến đống đồng nát đó. Giao nhân loại phía sau ngươi cho chúng ta."  

Chưa kịp dứt lời, thế cục lập tức thay đổi.  

Tử long bị kim long đẩy mạnh, loạng choạng hướng về phía Yvette.  

Yvette vội vàng điều khiển lá cây để né tránh, trong khi đó, hồng long và kim long cùng nhau lao về phía Gwendolyn.  

Tử long nhanh chóng lấy lại thế cân bằng, nhưng ngay lập tức bị kim long gửi ánh mắt cảnh cáo.  

Dưới sự đe dọa của kim long, tử long Falcon run rẩy, miễn cưỡng quay đầu tiếp tục lao về phía Yvette.  

Dù vậy, tử long không có ý định gây sát thương, y không phun lửa rồng, cũng không sử dụng móng vuốt hay hàm răng. Y dường như chỉ muốn dùng cánh hoặc thân mình để đánh ngất nàng.  

Y cẩn thận một cách bất thường, không quá hung bạo. Y chỉ chậm rãi đuổi theo Yvette, như muốn bào mòn sức lực của nàng.  

Cùng lúc đó, việc dựng lưới bằng cành cây và lá cây để ngăn chặn một con rồng là điều gần như không thể. Yvette cố gắng hết sức, nhưng mọi ma dược treo trên cành hoặc giấu trong lá đều bị tử long khéo léo ngăn cản.  

Bên kia, Gwendolyn cũng không khá hơn.  

Kim long và tử long vốn hiểu rõ nhau quá mức. Nếu chỉ một mình kim long Osborne hoặc tử long Falcon, Gwendolyn có thể đối phó. Nhưng thêm sự hiện diện của hồng long Alston, tình hình trở nên khó khăn.  

Hồng long không chỉ mạnh mẽ bẩm sinh, mà còn cực kỳ trung thành với mệnh lệnh của kim long Osborne, bất kể phải trả giá gì.  

Ngay khi nhận ra ý đồ của bọn họ, Gwendolyn đã cố gắng phát tín hiệu cảnh báo cho Zachley. Nhưng kim long, như đoán được ý định này, nhanh chóng ngăn cản đường bay của cô, trong khi hồng long phun ra dòng lửa nóng rực.  

Khí áp quá mạnh khiến Gwendolyn không thể chống đỡ. Cô buộc phải thu cánh, nghiêng người để tránh.  

"Ngừng lại, Gwendolyn!" Kim long Osborne gầm lên, chặn đường rút lui của cô, giọng nói vang lên đầy thuyết phục, "Ngươi không cần giúp hắc long đó. Hắn sẽ chỉ mang lại tai họa!"  

"Hắc long là sản phẩm của Thần Hắc Ám và Thần Quang Minh, là nguồn gốc của mọi tội ác!"  

Gwendolyn tức giận. Lời nói này rõ ràng là bịa đặt, nhưng giọng điệu thuyết phục khiến cô cảm thấy bối rối.  

Dù vậy, cô biết rõ Yvette không làm gì sai. Chỉ vì nàng có liên quan đến hắc long mà phải gánh chịu tai họa này sao?  

"Vậy các ngươi đi tìm hắc long đi! Bắt nhân loại làm gì? Nếu các ngươi gây phiền toái cho hắn, ta sẽ không giúp!" Gwendolyn đáp trả mạnh mẽ.  

Tuy lời lẽ đầy chính trực, cô vẫn phải đối mặt với thực tế rằng đối phương đang sử dụng thủ đoạn ép buộc, không phải tranh luận công bằng.  

Cô ngửa đầu, ngâm lên tiếng rồng ngâm.

Tiếng rồng vang vọng, nhanh chóng lan tỏa khắp khu vực.  

Kim long Osborne, lo lắng, cố gắng thuyết phục cô lần nữa, "Ta nghe các trưởng lão nói hắc long không nguy hại, thậm chí là hy vọng của Long tộc!"  

Nhưng lần này, Gwendolyn nghe rõ sự giả dối trong lời nói.  

Gwendolyn vừa nghe thấy lời nói dối của Osborne, âm thanh hỗn loạn chợt vang lên bên tai, như kéo cô về đêm mưa u ám khi Osborne vô tình nghe lén cuộc họp bí mật của tộc.  

Dù mưa rơi ào ạt, tiếng tranh cãi trong huyệt động vẫn vang rõ. Những giọng nói ấy rất quen thuộc, từ những cự long đã chứng kiến nàng trưởng thành, thậm chí cả giọng của Cleveland, thủ lĩnh kim long.  

Khi nhớ về nội dung tranh cãi, Gwendolyn hít thở dồn dập, đôi mắt trợn lớn.  

Hồng long tận dụng thời cơ, phun ra ngọn lửa trắng rực về phía cô. Osborne, nhờ hiểu rõ em trai, đoán trước được ý đồ của y và gia tăng tốc độ. Kim long cúi đầu, nhắm vào điểm yếu nối giữa cánh và thân Gwendolyn, lao tới.  

Lửa nóng rực từ hồng long chỉ lướt qua kim long và ngân long. Gwendolyn, bị cú đ.â.m mạnh từ kim long, rơi xuống đất.  

Không chút do dự, kim long tiếp tục giáng đầu vào cô, làm Gwendolyn bất tỉnh hoàn toàn.  

Yvette, đang chật vật chạy trốn, nhìn thấy Gwendolyn ngã xuống. Nàng kinh hoàng lao về phía Gwendolyn, nhưng chưa kịp đến nơi, không gian xung quanh d.a.o động, và hai cự long xuất hiện từ phía rừng.  

Kim long và hồng long, cùng một tử long theo sau, bao vây Yvette. Mọi đường chạy đều bị chặn, sức lực còn lại sau trận chiến cũng chẳng thể giúp nàng thoát.  

Ba cự long xung quanh. Yvette vừa định thao túng cây cỏ đã bị tử long Falcon đánh ngất.  

Falcon trao Yvette cho kim long và hỏi: “Gwendolyn sao rồi?”  

Kim long không trả lời, chỉ siết chặt Yvette, mở cánh và bay đi. Hồng long theo sát phía sau.  

Falcon chần chừ, rồi cũng cất cánh, nhưng y dần chậm lại, sau đó quay đầu bay ngược.  

Hồng long quay đầu lại, nói với kim long: “Anh, Falcon bay về rồi.”  

Kim long điềm tĩnh đáp: “Ta biết, cứ để hắn trở về.”  

Tiếng rồng ngâm của Gwendolyn vang lên rõ ràng, đánh động cả Zachley và Presco. Không nói một lời, Zachley lao ra ngoài, Presco đuổi theo ngay sau.  

Hắc cự long như mũi tên, lao nhanh về phía thạch ốc. Nhưng khi đến nơi, khung cảnh chỉ còn là một mớ hỗn độn.  

Dấu vết trận chiến vẫn còn mới, mặt đất loang lổ dấu móng vuốt, cây sồi gãy đổ. Trên nền đất, Gwendolyn nằm bất động, sinh tử không rõ.  

Nhưng không có dấu tích của Yvette.  

Đôi mắt Zachley đỏ rực, cơ bắp căng cứng. Đúng lúc này, tử long Falcon xuất hiện.  

Thấy Zachley, bản năng sinh tồn khiến Falcon lập tức đổi hướng, nhưng chưa kịp chạy, y đã bị cự long đen chặn lại, ấn mạnh xuống đất.  

Móng vuốt sắc bén của Zachley xé rách vảy tím trên lưng Falcon, thậm chí còn vươn đến đôi cánh của y. Falcon đau đớn gào lên, giãy giụa điên cuồng, trước mắt dần tối sầm.  

Presco, bằng chút dũng khí hiếm hoi, lao đến ngăn Zachley.  

Trong đôi mắt đỏ rực của Zachley, Presco thấy sát ý nặng nề như núi. Toàn thân hắn run rẩy, cố kiềm chế sự sợ hãi.  

“Nếu g.i.ế.c hắn, ngươi sẽ không bao giờ tìm lại được Yvette!” Presco hét lớn.  

Lời nói dối của Presco khiến Zachley khựng lại. Falcon tranh thủ thời cơ, vội vàng nói: “Osborne và Alston đã đưa nhân loại kia đến di tích bọt nước ở phía Tây Bắc. Nếu muốn cứu nàng, ngươi phải đi ngay.”  

Vừa nghe xong, Zachley lập tức lao về phía Tây Bắc, không chút do dự.  

=====

Tác giả có chuyện muốn nói:  

Thứ nhất, kim long và hồng long là anh em. Tên của họ tương tự để dễ nhớ: Osborne (anh trai) và Alston (em trai).  

Thứ hai, phần này viết cốt truyện nên hơi nặng nề, nhưng đó là những tình tiết quan trọng đã được sắp xếp từ trước. Mong chờ phần tiếp theo!  

Bình Luận (0)
Comment