Đời Vô Tình Mang Em Đến Bên Anh

Chương 48


Tính toán hay cỡ nào cũng không qua được Trời cao.

Xui xẻo thế nào chị em cô lại tìm thấy nó và đã có một chuyến phiêu lưu hội tụ đủ loại cảm xúc: vui, buồn, hờn, giận hay thậm chí là nghi ngờ thế nhưng riêng cô, cô đã có được mối tình tuyệt đẹp cho mình ở cái tuổi mười tám này.

Theo lời Devan kể, Collins đã thôi không còn nghi ngờ hay xích mích gì với Judy nữa.

Judy thật ra nếu ai lần đầu gặp chắc chắn sẽ hiểu lầm, như Collins vậy.

Judy là một nữ pháp sư hiếm hoi với pháp thuật cao cường và chị ấy có một lòng trắc ẩn, tình yêu thương con người bao la.

Ai gặp nạn hay ốm đau gì là chị ấy sẽ giúp cho bằng được.

Thế nhưng có một nhược điểm, ấy là chị ấy không thích bị ai hiểu lầm và đặc biệt là bị to tiếng, vì thế nếu người nào to tiếng với Judy thì y như rằng sẽ có một cơn mưa nước mắt đi kèm sau đó.

Dỗ cho chị ấy nín cũng gian nan lắm chứ chẳng chơi.

Judy có khả năng tiên tri rất hay.

Chị ấy có thể tiên đoán về tương lai xa hay gần của một người nào đó.

Vì vậy giờ đây, xích mích, hiểu lầm hôm nào đã được xoá nhoà.

Judy hiện đang sống cùng anh em nhà Key, chị xin mở một gian nhỏ với mục đích chính là xem chỉ tay, xem bói trước nhà còn bên trong thì gian bếp là nơi để nấu ăn, ngoài ra đó còn là nơi để Judy pha chế thuốc thảo mộc chữa bệnh cứu người.

***
"Nói chung cuộc sống của tụi anh giờ tốt lắm.

Hôm nào em nên ghé chơi, rủ thêm Syrena nữa.

Collins nhớ cô bé con ấy lắm."
Cô ngập ngừng.

Không biết phải nói như nào đây khi sáng sớm mai chị em cô sẽ chẳng còn ở đây nữa, cô nhìn anh.


Cô sẽ nhớ gương mặt này lắm.

Anh à, có biết em yêu anh nhiều đến mức nào không?
Khoé mắt cô ươn ướt, anh thấy được liền hỏi:
"Sabrina, em sao thế?"
"Em cần nói với anh một điều."
"Em nói đi."
Anh nói dịu dàng.

Cô nhìn thẳng vào mắt anh, khó nhọc thốt ra từng từ.

"Em e là sáng ngày mai tụi em sẽ chẳng còn ở đây nữa.

Tụi em sẽ quay về Mỹ."
Devan nghe thế sững sờ.

Cô gái của anh sẽ ra đi vào sáng sớm ngày mai sao?
Như để phủ nhận điều mình vừa nghe thấy, anh hỏi lại:
"Em chắc chứ?"
"Dạ."
Cô đáp.

Đến đây thì không nghi ngờ gì nữa, anh chỉ biết thở hắt ra rồi hôn lên tóc cô, anh nói:
"Em đừng lo.

Chúng ta sẽ gặp lại mà, đúng chứ?"
Lần này là đến lượt anh ngập ngừng.

Cô không biết nói gì nên đành im lặng.

Thế rồi anh bỗng nhiên lên tiếng, anh đưa ra một đề nghị:
"Hay anh hát cho em nghe nhé?"

Cô nhìn anh, gương mặt đã vui vẻ trở lại, cô hỏi lại anh, giọng pha chút ngờ vực.

"Anh biết hát à?"
Chàng trai nào đó đáp tự tin.

"Đương nhiên là anh biết.

Thế nào? Em không tin anh chứ gì?"
Anh làm mặt hài hước khiến cô phải bật cười.

Và sau đó anh cất giọng hát, giọng hát du dương, ngọt ngào và trầm bổng.

"It was the summer of love
A delicate daydream
And for a couple of months
It felt like we were 18, yeah.
It was the summer of love
La-love
La-love, yeah
It was the summer of
La-love
La-love.
Meditation and tequila
Calling you my señorita
Didnt know how much I need ya
Hate it when I have to leave ya.
Ive been taking mental pictures
For when I miss you in the winter
Stayin up until the sunrise
Praying it wont be the last time.
It was the summer of love.

||||| Truyện đề cử: Chiến Thần Thánh Y/Huyền Thoại Thánh Y |||||
A delicate daydream
And for a couple of months
It felt like we were 18, yeah.
It was the summer of love
La-love
La-love, yeah
It was the summer of
La-love
La-love."
* Summer Of Love - Shawn Mendes*.

Bình Luận (0)
Comment