Hạc Lệ Ngọc Kinh - Bạc Nguyệt Tê Yên

Chương 98

Màn mưa vừa dứt, giữa thung lũng trong dãy núi, sương mù phủ trắng xóa. Bạc Nhược U nghĩ rằng đường núi trong thời gian ngắn không thể đào xong, bèn đề nghị Ngô Tương dẫn nàng đi xem những ngôi nhà bỏ hoang ở hướng Tây Bắc. Ngô Tương cũng đang suy nghĩ nên đồng ý dẫn nàng đi.

Thung lũng này được bao quanh bởi ba mặt núi, chỉ có một mặt ở phía Tây Bắc là có lối ra, đường núi từ phía Đông Nam đi xuống, càng đi theo hướng Tây Bắc, địa thế càng thấp dần. Đến nơi, trước mắt họ hiện ra một số ngôi nhà nằm ở khu vực nước đọng ẩm ướt, đúng như Ngô Tương đã mô tả.

Sau trận mưa lớn đêm qua, đường đi lầy lội khó khăn, Bạc Nhược U đành xuống xe ngựa, cùng Ngô Tương tiến vào một trong các ngôi nhà. Cỏ dại mọc thành từng cụm, nước đọng lấp đầy sân, tường rào mục nát đổ xuống đất, cửa sổ đầy những lỗ thủng, mái nhà cũng đã sập. Bạc Nhược U liếc nhìn xung quanh, cảm thấy có điều gì đó khác lạ.

"Ngô bộ đầu," nàng khẽ gọi, "Ngài có thấy lạ không? Những ngôi nhà này như thể bị bỏ hoang cùng một thời điểm. Trương bà bà nói con cái của họ thành đạt rồi rời đi, nhưng không thể tất cả đều dọn đi cùng lúc. Hơn nữa, bà ấy và những người khác trong thôn lại đều mắc bệnh. Còn gia đình đã rời đi thì sao?"

Nghe vậy, Ngô Tương cũng cảm thấy lạnh sống lưng, ánh mắt hắn quét qua ngôi làng nhỏ và trầm giọng nói:

"Việc này, nếu muốn điều tra rõ, cần phải đến nha môn huyện Thấm Thủy xem hồ sơ hộ tịch, xem có biến động gì không. Nhưng nơi này quá hẻo lánh, không có lý chính, chỉ sợ dù có người rời đi, phủ nha cũng không quản lý đến."

Ngô Tương quay lại nhìn ngôi nhà hoang, cảm giác âm u rợn người không thể xua tan:

"Chúng ta nên vào kiểm tra không?"

Bạc Nhược U không sợ mà gật đầu, theo hắn tiến vào trong viện. Nơi này dù trống trải nhưng không có nước đọng, bước đi dễ dàng hơn. Ngô Tương rút đao, cẩn thận tiến lên mở đường. Sau một hồi, họ đến dưới mái hiên, Ngô Tương nói:

"Hai ngôi nhà phía dưới chúng ta đã kiểm tra, bên trong trống rỗng, chỉ còn vài dụng cụ mục nát."

Hắn đẩy cửa ngôi nhà hoang, cánh cửa mục nát phát ra tiếng kêu rồi rơi xuống, bụi bặm mù mịt bay lên. Bên trong trống trải, lớp bụi phủ dày đặc, mạng nhện giăng khắp nơi. Không có bàn ghế, giường chiếu, chỉ còn vài mảnh vải rách chất đống trên nền đất, có vẻ như mọi thứ đáng giá đều đã bị mang đi từ lâu. Bạc Nhược U lấy khăn che mũi, bước vào trong, đến cửa phòng thì đột ngột dừng lại.

Nàng thấy trên sàn có vài dấu chân mới, còn ướt. Sắc mặt khẽ biến, nàng vội gọi Ngô Tương. Nhìn vào, Ngô Tương cũng nhận ra điều không ổn:

"Có người vừa vào đây."

Hắn nhìn quanh, ánh mắt tập trung vào cửa sổ mở toang. Dấu chân trên nền đất dẫn ra cửa sổ, Ngô Tương nhảy ra ngoài theo vết chân, nhưng dấu chân chỉ để lại trên cỏ dại bên ngoài tường rào sập, sau đó biến mất.

Ngô Tương quay lại, nét mặt trầm ngâm:

"Dấu chân dài khoảng hơn 7 tấc rưỡi, hẳn là nam tử có chiều cao tầm năm thước rưỡi. Tại sao lại có người đến đây, ngay trước khi chúng ta đến?"

Dấu chân trong phòng dẫn thẳng đến bức tường phía Bắc. Ở đó, có hai cái hòm cũ cùng vài quần áo và giấy vụn phủ bụi. Chúng có vẻ mới bị xê dịch. Bạc Nhược U gọi Ngô Tương lại:

"Ngô bộ đầu, xem chỗ này."

Ngô Tương vội dùng đao gạt những vật che khuất ra, phát hiện dưới lớp rác là một bàn đạp gỗ có móc khóa. Hắn mở móc khóa, nhấc bàn đạp lên, một cửa hầm tối đen hiện ra.

"Hầm ngầm?" Ngô Tương nhíu mày, tự hỏi: "Người đến đây là để vào hầm này sao?"

Bạc Nhược U gật đầu:

"Dấu chân cho thấy người đó tìm đến đây có mục đích rõ ràng. Bộ đầu có muốn xuống xem không?"

Ngô Tương gật đầu, bật lửa rồi từ từ leo xuống thang gỗ cũ kỹ. Hầm tối và ẩm ướt, ánh lửa mờ ảo chiếu rọi, cho thấy một không gian rộng khoảng bốn năm trượng, rêu xanh mọc đầy dưới chân, mấy tủ gỗ cùng cái sọt tre cũ kỹ nằm chất đống trong góc. Trên nền đất có dấu vết của những bước chân hỗn loạn.

Nhìn quanh, Ngô Tương bỗng thấy những xác thi trùng khô quắt nằm la liệt. Sống lưng hắn lạnh toát, theo dấu thi trùng, hắn phát hiện một góc hầm chứa đầy xác nhộng khô. Đám sâu nhộng này thường chỉ xuất hiện khi có xác chết đã thối rữa.

Ngô Tương nhìn kỹ, thấy dưới một cái sọt trúc là một mảnh đá kỳ quái dính rêu xanh. Hắn cúi xuống xem, nhận ra đó không phải đá mà giống như một mẩu xương người. Hắn giật mình, lập tức gọi Bạc Nhược U:

"Tiểu Bạc, muội xuống đây một chuyến."

Bạc Nhược U nghe thấy, lập tức xuống hầm. Vừa đến nơi, nàng đã nhận ra trên nền đất đầy xác thi trùng và tóc người. Chỉ có người chết lâu ngày mới có thể sinh ra nhiều thi trùng đến vậy. Nàng nhờ Chu Lương mang hộp dụng cụ nghiệm thi xuống, sau đó nhặt tóc và xác thi trùng cất vào hộp.

Nàng phát hiện bên dưới lớp rêu còn lẫn thêm một số mảnh xương nhỏ. Ngô Tương đẩy sọt trúc và tủ gỗ ra, lộ ra thêm hai mảnh xương khác. Xương này rõ ràng là của người, có thể thấy rằng hầm ngầm này từng có thi thể.

Bạc Nhược U thở dài:

"Có thể xác định đây là xương người, nhưng không rõ thuộc bộ phận nào trên cơ thể."

Nàng ngước nhìn cửa hầm, thận trọng nói:

"Nếu như Trương bà bà nói, những gia đình ở đây đều đã dọn đi, vậy thì xương người không thể nào có ở trong hầm này. Trước mắt, chúng ta có thể kết luận rằng, ngôi nhà này đã từng xảy ra án mạng."

Nghe đến đây, sắc mặt Ngô Tương càng thêm nghiêm trọng. Sự xuất hiện của xương người cùng dấu chân lạ cho thấy thôn này quả thật có điều bất thường. Hắn lập tức sai người gọi nhóm đào đường trở về, rồi bảo:

"Chúng ta không đi nữa, người đến đây rất có khả năng là hung thủ, đến để chuyển thi thể đi."

Sau khi ra khỏi hầm, Bạc Nhược U kiểm tra kỹ lại các mảnh xương. Nàng quay sang Ngô Tương:

"Ta cần một chỗ để rửa sạch các mảnh xương, mới xác định rõ được là xương ở bộ phận nào."

Ngô Tương ngẫm nghĩ rồi đề nghị:

"Có thể trở lại nhà Trương bà bà, hoặc đến đầm Hắc Thủy, nơi đó ở ngay biên giới phía Tây Bắc."

Bạc Nhược U gật đầu đồng ý, Ngô Tương dẫn nàng đi về phía đầm Hắc Thủy. Đầm nước tối đen như mực nằm bên dưới vách núi Tây Bắc, xung quanh là rừng cây rậm rạp che kín bầu trời. Đầm nước không rộng, chỉ tầm năm trượng, dòng nước chảy róc rách, thoát ra từ khe núi, rồi chảy xuống nơi nào đó khuất tầm mắt.

Cả hai bước đến bên đầm. Nhìn dòng nước sâu và tối om, Bạc Nhược U cảm thấy trong lòng gợn lên một cảm giác bất an. Đầm nước này ẩn chứa điều gì, vẫn còn là một bí ẩn chờ khám phá.

Bạc Nhược U lấy mấy mẩu xương người, ngồi bên dòng suối rửa sạch. Rất nhanh, xương lộ ra màu nâu xám nguyên bản. Quan sát một lúc, nàng lên tiếng:

"Mẩu thứ nhất là xương ngón tay, hai mẩu còn lại có lẽ là mảnh xương sọ vỡ. Nhìn từ chất xương và độ dài xương ngón tay, có thể đây là của một nam nhân đã trưởng thành."

Ánh mắt Ngô Tương thoáng đăm chiêu:

"Người chết trong nhà, hoặc là chủ nhân, hoặc là kẻ quen thuộc với hầm ngầm này, có thể sau khi giết đã giấu thi thể ở đây."

Nói đến đây, sắc mặt hắn trầm lại:

"Chỉ tiếc, dân trong thôn này không có lấy một câu thật lòng, hỏi bọn họ chỉ tổ mất công. Chúng ta cần tự mình tìm manh mối. Muội nói người này cao khoảng bao nhiêu?"

Bạc Nhược U đứng dậy:

"Hơn năm thước rưỡi, nhưng chưa tới sáu thước."

Ngô Tương suy tư:

"Vóc người này cũng khá cao. Ngô gia đại ca không cao tới vậy, nhưng huynh đệ Trương gia lại có vóc dáng phù hợp. Được, ta sẽ tra xem từ sáng đến giờ bọn họ đã làm gì."

Bạc Nhược U cẩn thận thu xương làm vật chứng, rửa sạch bao tay rồi cất vào hộp. Đang định rời đi, nàng bỗng có cảm giác như ai đó nhìn chằm chằm vào mình từ sau lưng. Cảm giác bất an dâng lên, nàng quay đầu lại nhưng chỉ thấy sóng nước lăn tăn trên mặt đầm, rừng cây rì rào và một vài con chim vụt bay.

Thấy vậy, Ngô Tương quay lại hỏi:

"Sao vậy?"

Bạc Nhược U lắc đầu, cố gắng xua đi cảm giác bất an rồi cùng Ngô Tương trở về xe ngựa. Lúc này, Ngô Tương đang muốn kiểm tra huynh đệ Trương gia thì bất ngờ thấy họ và các nha sai đi đào đường từ trên sơn đạo trở xuống.

Ngô Tương hơi ngạc nhiên:

"Sao các ngươi lại đi chung?"

Hậu Dương lên tiếng giải thích:

"Huynh đệ Trương gia thấy đường bị chặn, nên giúp chúng ta đào đường đã hai canh giờ rồi."

Khi bọn họ vào ngôi nhà bỏ hoang, dấu chân trong phòng còn chưa khô, chứng tỏ người đó chỉ vừa mới rời đi không lâu. Nhưng huynh đệ Trương gia đã có nha sai chứng thực là đào đường cùng họ từ sáng. Mối nghi ngờ về họ xem chừng khó mà tiếp tục, tuy nhiên, những nam nhân trưởng thành khác trong thôn lại không có ai cao ráo như vậy.

Trong thôn này chỉ có bốn nam nhân thành niên, trừ huynh đệ Trương gia và đại ca Ngô gia thì còn lại là một ông lão cụt tay, vóc dáng thấp bé. Ngô Tương nhìn về phía núi rừng, trong lòng thoáng mơ hồ:

"Chẳng lẽ trong thôn này còn có ai mà chúng ta không biết?"

Ngô Tương hỏi huynh đệ Trương gia:

"Các ngươi có biết chủ nhân ngôi nhà phía Đông đã rời đi bao lâu rồi?"

Huynh đệ họ Trương nhìn nhau, đại ca đáp:

"Hơn mười năm rồi, từ khi cha mẹ chúng ta còn sống."

"Gia đình đó họ gì?" Ngô Tương lại hỏi.

Đại ca Trương ngẫm nghĩ:

"Chắc cũng là họ Trương. Trong thôn chỉ có hai họ Trương và Ngô, theo thời gian đều có quan hệ họ hàng."

Ngô Tương tiếp tục hỏi:

"Có ai trong thôn từng mất tích hay xảy ra chuyện gì không?"

Huynh đệ họ Trương đều lắc đầu:

"Không có. Người trong thôn đều thành thực trồng trọt, ai trẻ khỏe thì ra ngoài làm thuê như con trai Trương bà bà thôi, chẳng có ai mất tích cả."

Nghe đến đây, Ngô Tương thoáng cau mày. Thôn xóm này có vẻ bình thường mà lại như che giấu nhiều bí ẩn. Hắn quay sang dặn dò Hậu Dương và các nha sai:

"Chúng ta phát hiện xương người và thi trùng trong ngôi nhà phía Đông, chắc chắn nơi đó đã xảy ra án mạng. Trước tiên không cần đào đường nữa, mà tập trung lục soát thêm các nhà bỏ hoang phía Đông xem còn tìm thấy gì."

Bạc Nhược U ngồi trong xe ngựa, thấy họ đi tìm kiếm, trong lòng không khỏi nghĩ ngợi. Nàng rời kinh thành đã hai ngày, chưa về nhà, Trình Uẩn Chi chắc sẽ lo lắng, và cả Hoắc Nguy Lâu nữa, không biết y có hay nàng đã ra khỏi thành hay không. Bỗng cảm thấy thấp thỏm và nhớ nhung, nàng thầm nghĩ, nếu có Hoắc Nguy Lâu ở đây thì tốt biết bao.

Nhưng nghĩ lại, Bạc Nhược U khẽ thở dài. Hoắc Nguy Lâu là Võ Chiêu Hầu, thân bận trăm công nghìn việc, lo gì đến một vụ án này. Y là người cống hiến hết mình cho xã tắc, dù khó khăn đến mấy cũng chẳng nề hà. Nghĩ tới sự kiên cường của y, lòng nàng cũng thấy nhẹ nhõm, sức mạnh như được tiếp thêm.

Nàng xuống xe, đi theo con đường lầy lội vào đại sảnh. Ngô Tương từ trong đi ra, thấy nàng lại đây, ngạc nhiên hỏi:

"Sao muội không nghỉ trên xe?"

Bạc Nhược U lắc đầu:

"Có tìm ra gì không?"

Ngô Tương im lặng dẫn nàng vào sương phòng phía Tây, chỉ vào mấy mảnh sứ vỡ ngổn ngang dưới đất:

"Muội có nhận ra thứ này không?"

Bạc Nhược U nhìn kỹ, thấy hoa văn quen thuộc dưới đáy mảnh sứ, liền nhíu mày:

"Có phải cái bình sứ ta từng thấy ở nhà huynh muội Ngô gia?"

Đáy mắt Ngô Tương sáng lên:

"Đúng! Ta nghĩ chủ nhà này có khi từng mang thứ ấy cho Ngô gia. Nhưng nghĩ lại, bình sứ tuy không phải đồ quý giá, nhưng với người trong thôn, nó cũng là tài sản đáng giá, sao lại tặng người khác?"

Rồi hắn dẫn nàng đến cửa sau, nơi một nha sai đang rửa một mảnh gỗ mục nát. Ngô Tương hỏi:

"Rửa xong chưa?"

Nha sai xoay người lại, đưa mảnh gỗ cho Ngô Tương:

"Xong rồi, bộ đầu xem này—"

Mảnh gỗ đã sạch sẽ, hiện rõ những lỗ sâu đục cùng sơn đen loang lổ. Dưới lớp sơn ấy còn hiện ra vài chữ đứt đoạn.

Bạc Nhược U nhìn kỹ một hồi, kinh hãi nói:

"Đây... đây là một bài vị sao?"

Ngô Tương gật đầu:

"Không sai, đúng là bài vị. Vật này nằm lẫn trong đống vải vóc, màn che rách nát ở dãy phòng phía sau, hơn nửa đã bị mối mọt gặm nhấm thành vụn gỗ, nhưng phần còn lại vẫn đủ để nhận ra. Đây rõ ràng là bài vị, chỉ là đã mục nát đến mức chỉ còn lại phần trên. Trong gia đình bình thường, dù có dọn nhà thế nào, bài vị tổ tiên cũng không thể tùy tiện bỏ lại. Dù bài vị hư hỏng, họ sẽ sửa lại chứ không vứt đi, vì bỏ như vậy là bất kính với tổ tiên, lại còn xui xẻo."

Bạc Nhược U hiểu rõ đạo lý này. Nàng nhìn nửa bài vị ướt đẫm, chần chừ một lát rồi cầm lên, ghép lại những chữ còn sót lại. Sau một lúc, nàng quay sang Ngô Tương:

"Ngài xem, mấy chữ này dù thế nào cũng không giống chữ "Trương" hay "Ngô"."

Chữ khắc trên bài vị vốn được sơn son, nhưng giờ chỉ còn lại vài vết mờ nhòe. Bạc Nhược U dò lại hai lần, khẳng định đây không phải họ của dân trong thôn. Ngô Tương cũng thử ghép lại, rồi hơi nhíu mày:

"Huynh đệ Trương gia đã nói dối, trong thôn này chắc chắn không chỉ có hai họ Trương và Ngô."

Bạc Nhược U nhìn bài vị, trầm ngâm rồi nói:

"Muốn làm rõ việc này, chỉ cần ra khu phần mộ của mỗi nhà mà xem. Nếu họ đã cư ngụ ở đây nhiều đời, bia mộ của tổ tiên chắc chắn sẽ có ghi."

Vẻ mặt Ngô Tương trở nên phấn chấn:

"Ý kiến hay!"

Hắn lập tức ra ngoài, dặn nha sai lục soát thêm hai ngôi nhà bỏ trống còn lại, rồi cử người đi tìm khu mộ trong thôn. Khi quay lại, hắn thấy sắc mặt Bạc Nhược U nặng nề.

Bạc Nhược U nhìn Ngô Tương, giọng trầm xuống:

"Giả sử những ngôi nhà bỏ không này không phải vì chủ nhân đã chuyển đi thì sao?"
Bình Luận (0)
Comment