Harry Poter Và Câu Chuyện Học Hạng Nhất

Chương 269

Editor: Waveliterature Vietnam

(Lưu ý của tác giả: Theo cốt truyện, tôi cần sử dụng lời bài hát "moonsea". Một số âm mưu ban đầu tôi đã liên kết các dụng cụ của gia đình Luna trong văn bản gốc, vì vậy một số văn bản gốc đã được sử dụng, nhưng ít hơn 3.000 từ là từ miễn phí., hơn cả trái tim)

Ngay sau đó, một sự buồn bã dường như trong giấc mộng vang vọng bên tai của Ellen.

Ellen đặt cánh tay ôm lấy bầu trời và biển, nhìn xuống, Luna đã ngồi trên rạn san hô, hai tay chống đầu gối, hát một cách nhàn nhã.

Thấy vậy, Ellen cũng liền ngồi xuống, và lặng lẽ nghe.

Trong phần đệm nhạc của sóng biến, tiếng hát của Luna càng thêm thanh tao hơn.

"Tôi gọi nó là biển mặt trăng."

Đó là một giấc mơ tàn khốc.

Ngày tôi rời khỏi, lực hút của bạn bất ngờ xuất hiện.

Đó là một hành trình dài.



Nếu không muốn nói về điều đó trong quá khứ, thì hãy đừng mở lòng.

Chúng ta chỉ cần chia sẻ bầu trời đầy sao này là được rồi.

Những viên kim cương nằm rải rác khắp nơi nhưng bạn không thể nhặt được.



Ngày ấy khi tôi muốn rời khỏi.

Ngọn núi hấp dẫn của bạn lội qua nước



Mà tôi sẽ trở về trong tâm trí của bạn

Đứng trước con đường bạn sẽ đi qua

Lang thang trên con đường của bạn

Chỉ còn đợi bạn



Những con sóng vỗ vào bãi đá ngầm, và tiếng gió thổi lá cây xào xạc.

Ellen cảm thấy ngạc nhiên, lần đầu tiên sau nhiều năm từ khi xuyên việt đến thế giới này, đây là lần đầu tiên nội tâm của anh thấy bình yên thật sự - trong thời gian ngắn ngủi này không có sự quấy rầy bởi những thế tục khác.

Thời gian dường như đã được nhấn nút tạm dừng, Ellen chỉ đơn giản nằm trên rạn san hô khiến cơ thể có chút không thoải mái, đắm chìm trong một cảm giác tuyệt vời như vậy không thể tự thoát ra.

Tuy nhiên, thời gian đang vội, họ phải quay lại bữa tiệc.

"Đây thật sự là một nơi đáng yêu, đúng không?" Luna trừng mắt nhìn đôi mắt lồi lớn, nói khẽ.

"Đúng vậy, Luna." Ellen quay đầu, lưu luyến nhìn chằm chằm vào biển rộng lớn và sâu thẳm.

Trên thực tế, bản thân của anh không hiểu, điều khiến anh cảm thấy hoàn toàn thư giãn, cuối cùng là bài hát của Luna hay là biển cả này.

Có lẽ, là do cả hai.

"rời khỏi nơi này khiến bạn không thoải mái đúng không?" Đôi mắt to của Luna nhìn chằm chằm trên người của Ellen.

"Đúng vậy, đáng tiếc!" Ellen thở dài một hồi.

Mặc dù mọi chuyến của anh hoàn toàn thuận buồm xuôi gió từ khi anh được sinh ra, nhưng không có lúc nào anh không vận dụng thuật phong tỏa não kia, sự hoảng loạn của thế giới chưa biết luôn tồn tại trong tiềm thức.

Ellen không nhớ rõ anh đến thế giới này, khi anh chưa bao giờ nghĩ đến những thứ khác, và hoàn toàn đó là một cảm giác thoải mái và dễ chịu.

"Mọi thứ trên đời luôn là như vậy." Giọng nói của Luna vô cùng mờ mịt, nhưng khi tai Ellen nghe lại cực kỳ thoải mái.

"Bạn vừa tìm được một nơi dễ chịu để sống, sẽ có một giọng nói sẽ gọi bạn dậy, để tiếp tục lên đường, bởi vì thời gian nghỉ ngơi đã trôi qua." Lunae nhẹ nhàng nghịch mái tóc dài.

"Nhất định phải đi sao?" Ellen thì thầm hỏi Luna, dường như cũng đang tự hỏi mình.

"Điều đó phụ thuộc vào ý chí của bạn, Ellen. Ý chí của bạn quyết định số phận của bạn." Luna nhìn Ellen, người trông hiền lành và nghiêm túc.

Trong hành trình tiếp theo, hai người điều im lặng, nhưng loại tâm trí tương thông khiến khoảng cách của hai người càng ngày càng gần hơn.

Ellen và Luna lại xuyên qua núi, đi trên con đường mòn, băng qua sân, và cùng trở về nhà của Luna.

Khi họ bước vào bên trong ấm áp, họ không thể tin vào mắt mình.

Đồ dùng trong nhà đã được chà sáng bóng, và những chiếc bình trong nhà cũng được cắm đây hoa Tiên.

Hầu hết các phòng đã được trang bị đầy đủ, được dọn dẹp sạch sẽ hẳn lên.

Đại sảnh cũng được lau sạch, chiếc đồng hồ khắc gỗ khổng lồ, trong phòng, một cầu thang xoắn ốc làm bằng gang dẫn lên làu, bậc thang và lang can tất cả điều sáng bóng lung linh như thủy tinh.

"Cha không có ở đây." Luna nheo mắt nhìn xung quanh.

Trong phòng bếp, tiếng nồi và tiếng ca đùng đùng truyền đến.

Luna dẫn theo Ellen, cùng đi đến.

Điều kỳ lạ nhất mà Ellen gặp qua chính là nhà bếp.

Căn phòng có tiêu chuẩn của hình tròn, và có cảm giác như đang ở trong một cái bình hồ tiêu khổng lồ.

Tất cả đồ vật đều có hình dạng cong, ăn khớp với bức tường: Bao gồm lò bếp, bồn rửa và tủ chén, chúng còn được sơn với màu sắc tươi sáng vẽ đầy hoa lá, côn trùng, và chim thú.

Và ông Lovegood, đứng trước bếp lò, vẫy đũa phép.

Nhìn thần sắc điên rồ, không nghĩ kỹ xảo nấu ăn lại vô cùng tuyệt vời, nhịp điệu chỉ huy giống như một bản giao hưởng.

"Ôi, các con đã trở về! đã không còn sớm, may mắn là cha đã chuẩn bị đầy đủ nguyên liệu."

Ông Lovegood nói với một tiếng thở dài nhẹ nhõm, và nói vui vẻ.

Sau đó, Ellen và Luna được chỉ định đi bày trí những chiếc dĩa ăn trên bàn.

Trong phòng ăn, những chiếc đĩa trong tủ bếp rất sáng và rực rỡ.

Khi các món ăn được ông Lovegood chuẩn bị cẩn thận được đặt trên bàn ăn dài của hai người, tất cả các chén và dĩa cũng đã được đặt gọn gàng, và căn phòng cũng dần trở nên sinh động.

Trong khi chờ đợi bữa tiệc, Luna đã đưa Ellen đi lên tầng hai, nơi dường như vừa là phòng khách vừa là phòng làm việc – Rõ ràng, những thứ được đặt ở đây cũng đã được dọn dẹp rất sạch sẽ, nó dường như biến thành một căn phòng đáp ứng khiến người khác khó quên mê cung lớn này, bên trong được chất chồng rất nhiều thứ trong nhiều thế kỷ, hơn nữa còn là tiêu chuẩn hình tròn. Có hàng đống sách và giấy trên mọi bề mặt. Các mô hình động vật ma thuật tinh xảo treo trên trần nhà đang vỗ cánh hoặc di chuyển miệng.

Một cỗ máy in cổ điển với rất nhiều vòng quay ma thuật đã bị che nửa mặt bằng một tấm vải, trên mặt đất nằm rải rác một vài thứ và còn có những đóng sách vừa mới in ra "hát ngược một chút."

Một cái đinh ốc sừng thú màu xám khổng lồ, nó cũng giống với sừng của Độc Giác Thú, vẫn còn nằm trên tường, và đi vào phòng vài thước Anh, Ellen nhận ra rằng góc thú có sừng cong này được đặt trong nhà Luna thật sự là một vật phẩm giao dịch nguy hiểm cấp độ B tại nhà - Nó rất dễ phát nổ nếu gặp phải thứ gì đó.

Và Ellen khôn ngoan không tranh cãi với cô gái nhỏ về vấn đề này, chỉ nhắc nhở bên kia cẩn thận và sau đó nhìn chằm chằm vào một điều kỳ lạ khác: một bức tượng đá dài một nửa đứng trên một chiếc tủ cong hỗn loạn, đó là một phù thủy xinh đẹp nhưng nghiêm khắc. Đồ trang sức mà cô ấy đeo trông rất cổ quái, một cái máy trợ thính màu vàng, cong ở hai bên, Một đôi cánh màu xanh lam lấp lánh được chèn vào đỉnh đầu của thắt lưng, và một chiếc vòng khác ở trên trán được chèn vào một củ cải nhỏ màu cam.

"Điều đó được định hình bởi hình dạng đầu của Royna Ravenclaw, rất tương xứng." Luna chỉ vào máy trợ thính, "Đây là sự quấy rối ống xi – phông… có thể loại trừ tất cả sự can thiệp từ khu vực xung quanh của người suy nghĩ. Cái này," Cô chỉ vào đôi cánh nhỏ, "là một cánh quạt tâm linh, có thể được đưa vào tư duy tiên tiến, và cuối cùng," cô chỉ vào củ cải màu cam, "là một chiếc khinh khí cầu Lý, có thể cải thiện khả năng chấp nhận những điều khác thường."

Lúc này, giọng nói từ tầng dưới đã giải cứu Ellen, người không biết trả lời thế nào, rõ ràng, những vị khách tham dự bữa tiệc đã liên tiếp đến.

Lúc này, đại sảnh vô cùng huyên náo, bầu không khí tràn ngập sự vui vẻ. Giọng nói dịu dàng của các quý ông, giọng nói của những quý bà và tiếng chuông bạc hòa quyện vào nhau.

Trước hết, có thể nghe được giọng nói vang dội đầy sự vui vẻ tinh tường của ông Lovegood, chào đón những phù thủy nam và nữ đến nhà.

Mọi người nói chuyện và nếm thử những món ăn lạ trên bàn dài.

"Ha ha, Cornelius! Những món bánh ngọt này của ông đích thực rất ngon miệng. Trong tạp chí đặc biệt này, doanh số bán hàng sẽ rất tốt. Ông có muốn in nó không? "

Ellen nhìn theo tiếng nói, và nhìn thấy một người đàn ông đang nói, một phù thủy nam với một thân phận quý phái, tóc tương đối đã trắng, nhưng lông mày và râu vẫn còn màu đen, khiến ông ta trông như một người đàn ông cao quý.

"Ông Echton, nếu bạn sẵn sàng đầu tư, thì chúng ta có thể làm điều đó bằng cách in thêm các bản sao."

Ông Lovegood háo hức nhìn vị phù thủy phi thường này.

"Haha, ông Lovegood, thức ăn của bạn thực sự tốt, nhưng điều đầu tư, chúng tôi sẽ nói về nó trong tương lai. Hôm nay là một bữa tiệc, chúng tôi không nói về kinh doanh."

Ông Echton hoàn toàn quên rằng ông là người đầu tiên đề nghị đưa ra bản in.

"Ông ấy sẽ không đầu tư." Luna thì thầm bên tai Ellen.

Ellen khó hiểu nhìn về phía của cô.

"Ông ấy chỉ tận hưởng niềm vui của bố tôi khi yêu cầu sự giúp đỡ." Luna bình tĩnh và cô rót cho Ellen một tách đồ uống kỳ lạ.

Ellen nhìn vào thứ chất lỏng màu xanh lá cây đáng sợ và hỏi một cách kỳ lạ, "Đây là cái gì?"

"Nước ép hàu, món ưa thích của tôi." Luna nhìn Ellen với dự đoán và đây cũng là lần đầu tiên cô chia sẻ đồ uống yêu thích của mình cho một người bạn.

Nhìn vào đôi mắt chờ đợi từ lâu của Luna, Ellen không thể từ chối, khẽ uống một ngụm.

Một chất lỏng trong suốt, mát lạnh trượt qua đầu lưỡi và vào cổ họng.

Một chút vị đắng, rất ngọt chiếm cổ họng của Ellen. Để anh ta cảm thấy như đang ở trên cỏ xanh sau cơn mưa, rất thoải mái.

"thật sự là một đồ uống rất ngon!" Ellen khen ngợi, liền uống thêm một ngụm, rồi nhấp nháp nó.

Khi người khách cuối cùng rời khỏi ngôi nhà của Lovegood, ông Lovegood ngồi xuống chiếc ghế da trước đống lửa.

Thoạt nhìn, hai đầu lông mày của ông, không chỉ chứa sự mệt mỏi, mà còn có một chút nỗi buồn.

"Cha, ông ấy không chịu đầu tư sao?" Luna đi tới, ngồi xuống, đầu nhẹ nhàng tự trên cánh tay của cha mình.

Ông Lovegood buồn bã lắc đầu.

Ellen tiến lên phía trước khá phong độ, "Ông Lovegood, có lẽ, con có thể giải quyết được những rắc rối của ông."
Bình Luận (0)
Comment