Hưởng Tang

Chương 93


Một mùi hôi thối bay vào mũi Tống Dao, nàng nhẹ vung tay lên thì thấy được cỗ thi thể kia.

Bên trên thi thể là màu trắng, đỏ, xanh đan xen khiến mắt nàng đau đớn.

Nàng không dám nhìn nhiều, cả người xoay sang hướng khác nhưng vừa đi được năm sáu bước thì dưới chân lại bị thứ gì đó vướng một chút, thân thể ngã bổ nhào về phía trước.
Nàng ngã xuống một kẻ khác, nếu không phải kịp thời dùng hai tay chống đất thì ngực nàng sẽ bị cây măng trên cổ kẻ kia đâm xuyên qua.
“Vượng Nhi.”
Tống Dao kêu một tiếng sợ hãi lúc nàng phát hiện mình vừa vấp phải thi thể Vượng Nhi.

Vậy người bên trái kia là ai? Cỗ thi thể nàng không dám nhìn nhiều kia là ai? Chẳng lẽ trong rừng trúc này không chỉ cất giấu mình thi thể của Vượng Nhi ư?
Suy nghĩ của nàng nhanh chóng được chứng thực, bởi vì đỉnh đầu lại truyền đến tiếng “oa oa” đinh tai nhức óc.

Đám quạ đen phát hiện được “bảo tàng” nên đang kết bè kết đội lao xuống.

Một mảnh đen nhánh toàn cánh chim vỗ đập xua tan sương trắng đặc sệt, chúng nó con nọ tiếp con kia lao xuống rừng trúc, chỗ nào cũng thấy quạ.
Cả người Tống Dao chấn động, sợi dây căng chặt trong đầu đứt “phựt”.


Nàng chống tay lên thi thể đầy máu của Vượng Nhi để đứng dậy, vừa thét to vừa chạy nhanh về phía cửa nhà Nàng không muốn quản gì hết, cũng chẳng muốn làm gì hết, hai chữ cẩn thận cũng bị nàng ném sau đầu.

Trong lòng nàng hiện tại chỉ có một suy nghĩ duy nhất chính là chạy mau, chạy ra khỏi khu rừng trúc không biết chứa bao nhiêu thi thể này.
Có mấy lần, nàng cảm giác chân mình giống như bị một cánh tay lạnh lẽo kéo lấy, nàng còn mơ hồ nghe thấy tiếng thở hổn hển.

Nhưng nàng chỉ đạp mạnh vài cái để trốn thoát sau đó không hề quay đầu mà chạy thẳng.
Lá trúc cắt qua mặt nàng để lại vài vết xước nhỏ, máu rịn ra, đỏ đỏ, trắng trắng khiến mặt nàng không khác gì kẻ điên.
Tống Dao cũng cảm thấy mình điên rồi, trong tòa nhà này có quá nhiều bí ẩn nàng không làm rõ được cho nên nàng gần như cho rằng những thứ mình nhìn thấy là ảo giác.

Nếu không phải ảo giác vậy thì việc này quá mức điên cuồng rồi.

Nàng sống ở đây hơn một tháng, chẳng lẽ mọi người ở chung với nàng mỗi ngày sớm chiều đều đã chết sao?
Cũng may trong lúc nửa tỉnh nửa mơ ấy thì nàng thấy được cửa lớn của tòa nhà.

Cánh cửa màu đỏ thắm tuy lờ mờ nhưng quả thực nó chỉ cách nàng chưa tới 10 trượng, đến khoen đồng trên đó đều có thể thấy rõ.
Khóe miệng Tống Dao giật giật nở một nụ cười sống sót sau tai ương: Nàng không điên, cửa lớn ở cách đó không xa, nàng chỉ cần kiên trì thêm một chút là có thể đi ra ngoài.

Chờ rời khỏi đây rồi những chuyện gì cần làm sáng tỏ sẽ phải sáng tỏ.
Nghĩ thế nên nàng bỗng nhiên cảm thấy cả người nhẹ nhàng hơn, chân cũng nhanh hơn mà chạy về phía cửa lớn.

Thân thể nàng uyển chuyển nhẹ nhàng như một con chim mới thoát khỏi lồng giam.
Trong nháy mắt tay sờ lên khoen cửa nàng hít một hơi thật sâu.

Mặc dù ngực nàng lúc này như sắp nổ tung, cổ khô đến bốc hỏa nhưng nàng lại thực sự thấy được hy vọng, đặc biệt là sau khi trải qua nhiều trúc trắc như vậy.
Nàng dùng sức đẩy cửa một chút, cánh cửa nặng nề “Kẽo kẹt” một tiếng sau đó thong thả rộng mở.
Tống Dao đạp chân ra bên ngoài, trên mặt còn mang theo biểu tình mộng ảo khó tin được.

Nhưng lúc nhìn rõ cảnh vật bên ngoài nàng lại cảm thấy như trời sập, không có bất kỳ thứ gì chống đỡ khiến nàng thấy choáng váng đến đầu đầy sao, trong lúc nhất thời không biết mình đang ở nơi nào.
Ngoài cửa lớn là một tòa nhà khác, có cùng cấu trúc với Khâu trạch.

Nhà cửa phòng ốc, đình đài, rừng trúc…… giống như toàn bộ Khâu trạch lại được dọn tới đây, không có gì khác biệt, ít nhất ở trong mắt nàng là như thế.
Nàng đứng ở cửa lớn cách hai tòa nhà nhìn trước rồi lại nhìn sau, biểu tình từ mê mang chuyển dần sang sợ hãi cùng cực.

Không phải như thế, một tháng này tuy nàng chưa từng ra khỏi tòa nhà nhưng nàng nhớ rõ vào ngày xuất giá nàng đi từ cửa lớn này vào.

Lúc ấy phía sau lưng là một mảnh rừng trúc thực lớn, lá cây sàn sạt khiến nàng cảm thấy thê lương.

Sao bên ngoài cửa lại là một tòa nhà khác chứ? Tòa nhà này ở đâu ra? Nó còn giống hệt Khâu trạch, giống như hai bức họa được bút vẽ ra, không hề có điểm khác nhau nào.
Một cơn gió thổi qua, vài con quạ đen bay từ rừng trúc phía sau tới sân phía trước.

Tụi nó muốn đi đâu thế? Chẳng lẽ bên kia cũng có một mảnh rừng trúc? Chẳng lẽ trong mảnh rừng trúc đó cũng cất giấu mấy cỗ thi thể huyết nhục mơ hồ sao?
Tống Dao cảm thấy phỏng đoán của mình là đúng.

Bả vai vẫn luôn căng chặt của nàng chậm rãi rũ xuống, biểu tình trên mặt cũng thả lỏng hơn.

Nàng bỗng nhiên không còn sợ hãi nữa, trong lòng bị cảm giác gần như tuyệt vọng lấp đầy khiến nàng thấy dù thế nào cũng chẳng sao hết.
“Cùng lắm thì chết.” Nàng nhìn tòa nhà phía trước, trên mặt lộ ra một nụ cười lạnh, “Nhưng cô nương ta chết cũng không thể làm một con quỷ hồ đồ được.

Trước khi chết ta cũng muốn làm rõ xem nơi này rốt cuộc là nơi quái quỷ gì.”
Tống Dao dựa vào khung cửa lẳng lặng nghỉ ngơi trong chốc lát sau đó nàng giơ tay lau vết máu tung hoành trên mặt rồi nhấc chân đi vào tòa nhà giống hệt Khâu trạch kia.
Bố cục trong sân giống hệt Khâu trạch, cả chỉnh thể cấu trúc đều là hình chữ nhật hẹp dài.

Chính sảnh ở phía sau bức tường khắc đối diện với cửa lớn, hai bên là hai dãy phòng, kéo dài về phía sau là tòa nhà hai phần.

Bên trong là chỗ ở của đám hạ nhân cùng một ít nhà kề.

Chỗ sâu nhất chính là hoa viên, bên trong có một tòa đình đài tùy tiện trồng mấy loại hoa cỏ, nhiều nhất chính là cây trúc xanh um tươi tốt.

Đám trúc mọc khắp nơi, liếc mắt một cái cũng không nhìn thấy cuối.
Tống Dao đi thẳng tới bên cạnh rừng trúc, nơi này không có sương mù dày đặc như chỗ vừa rồi.

Giống như sương mù đã tan bớt, chỉ còn lại một bức mành lụa màu xanh nhàn nhạt.

Nàng không dám đi vào mà chỉ duỗi cổ ngó xem thì quả nhiên thấy nó giống hệt rừng trúc của Khâu trạch: khắp nơi đều có măng, một đám như mũi nhọn sắc bén mọc lên khiến nàng hoảng hốt.
Nhưng vẫn có chút khác biệt, nơi này không có người chết, ít nhất trong phạm vi mắt nàng có thể nhìn thấy thì là thế.

Đương nhiên nơi này cũng không có từng đàn quạ như đám đưa tang nhưng cả khu rừng trúc liếc một cái không thấy cuối.

Nàng không thể nào xuyên qua cánh rừng mà trèo tường ra ngoài, liệu có một tòa nhà giống hệt thế này ở ngoài kia hay không? Vì thế nàng dứt khoát bỏ qua ý niệm này và quay đầu đi về phía chính sảnh.
Đồ đạc, tấm biển, bức tường…… Chính đường bài trí cũng giống Khâu trạch, đến tấm biển trên vách tường và tranh chữ cũng hoàn toàn giống nhau, từng nét bút không hề sai lệch.
Nếu giống nhau thì vì sao lại có những hai gian nhà thế này?
Hiện tại Tống Dao đã cực kỳ mệt vì thế nàng đơn giản ngồi xuống một cái ghế sau đó ngẩng đầu nhìn bức tường khắc đối diện với chính sảnh.


Bình Luận (0)
Comment