๑ ๑ ๑ ۩ ۩ ۞ ۩ ۩ ๑ ๑ ๑
Mỗi lần trông như sắp rơi xuống, một bàn tay đang dính trên tường đá lại kéo y lên, xoay chuyển cơ thể và nảy lên, cứ như y vĩnh viễn không thể thoát khỏi lực hút của vách đá.
Phạm Nhàn như một con rối làm từ chất liệu màu đen, tứ chi của y bị lực lượng bí ẩn trong vách đá của Đại Đông sơn dẫn dắt, nhảy múa trên vách núi một cách cứng nhắc và hài hước.
Những mũi tên đen đuổi theo y rất chặt chẽ, mang theo lực lượng cường hãn kề sát thân thể y, ghim vào đá, tạo thành vài đường nét lệch lạc trên vách đá. Điểm cuối của những đường nét này đuổi theo y với sát khí mãnh liệt đáng sợ, bất cứ lúc nào cũng có thể đóng đinh con rối này, bị ghim như con nhím mà chết.
o O o
Do lo ngại đá ngầm ở chân Đại Đông sơn, thuyền chiến của thủy quân không dám tới quá gần. Nhưng trong khắp thiên hạ này chỉ duy nhất một cường giả có thể bắn tên vào vách đá từ khoảng cách xa như vậy. Mà chỉ có người ấy, mới có thể phát hiện ra Phạm Nhàn đang ẩn trên vách đá trong đêm tối đen như mực.
Chinh Bắc Đại đô đốc của quân đội Khánh Quốc - Yến Tiểu Ất.
Không biết bao lâu đã trôi qua, những mũi tên đen trên biển ngừng lại. Trên vách đá, không còn dấu vết của Phạm Nhàn. Cả trên biển lẫn dưới vách núi khôi phục tĩnh lặng, chỉ nghe thấy tiếng sóng biển rì rào vào bờ – cuối cùng Phạm Nhàn cũng thành công tránh khỏi những mũi thần tiễn liên hoàn, hạ xuống đá ngầm!
Viu! Mũi tên đen cuối cùng dường như cũng bắn vào hư không, hung hăng đâm sâu vào vách đá, ghim vào tới hơn một tấc, phần đuôi tên vẫn run rẩy, phát ra tiếng ông ông.
Phần giữa mũi tên mang theo vài sợi vải đen.
๑ ๑ ๑ ۩ ۩ ۞ ۩ ۩ ๑ ๑ ๑
Trên đá ngầm, tiếng sóng vỗ rung trời. Phạm Nhàn nửa quỳ trên bề mặt đá trơn trượt, không thể kiềm được bá đạo ho khan. May mắn thay, thuyền chiến của thủy quân đậu quá xa, tiếng sóng biển đập mạnh vào đá ngầm lớn đến mức át hết tiếng ho liên tục của y. Giữa đêm tối, y không để lộ bóng dáng bản thân.
Gương mặt y tái mét, leo xuống một vách đá dựng đứng mà con người khó lòng dừng người người lại được, đồng thời còn phải tránh né những mũi thần tiễn đoạt mệnh liên hoàn từ Yến Tiểu Ất ngay trên vách đá đó, đã khiến y mất đi quá nhiều chân khí và tinh thần. Lúc di chuyển trên đoạn vách đá cuối cùng kia, trông có vẻ như y tránh né một cách dễ dàng, nhưng thực ra đó đã là cảnh giới cao nhất mà y có thể đạt được. Mỗi thời mỗi khắc, tất cả các giác quan đều căng thẳng đến tột cùng, y tránh né mọi nguy hiểm một cách thần kỳ. Tốc độ phân phối chân khí trong cơ thể thật sự rất nhanh, tần suất cũng quá cao, cho dù là kinh mạch rộng rãi và cường hãn trong thân thể y cũng có vẻ không chịu đựng nổi...
Chân khí phản ngược lại, gây tổn thương cho một con kinh mạch dưới ngực của y, khiến y bắt đầu ho khan, trước ngực đau đớn như bị xé nát.
So sánh ra thì với vết thương thê thảm trên vai phải cũng chẳng khiến y quá quan tâm. Tuy vết thương này là mũi tên sắc bén kia xé rách cơ thịt, máu chảy đầm đìa, thậm chí cả một góc bộ quan phục đặc chế màu đen của Giám Sát viện cũng bị xé toạc, lẫn vào trong vết thương, cực kỳ đau đớn, nhưng dù sao cũng không chạm vào chỗ hiểm.
Bây giờ là ban đêm, không thuận lợi cho Yến Tiểu Ất. Nhưng với Phạm Nhàn đang ở trên vách đá cheo leo, hoàn cảnh càng tồi tệ, do đó đợt phục kích và trốn chạy lần này đều không công bằng. Cho dù Phạm Nhàn có mạnh mẽ đến đâu, vẫn không thể tránh khỏi mũi tên cuối cùng.
Có điều, trong hoàn cảnh hiểm nghèo như vậy, ai có thể sống sót dưới những mũi tên liên tiếp của Yến Tiểu Ất?
Phạm Nhàn nằm sấp xuống, thân hình thấp tới mức nước biển làm ướt áo y, khiến tấm áo đen ấy thấm nước, và hoà quện với những tảng đá dưới biển như một thể thống nhất.
Phạm Nhàn không lo mũi tên của Yến Tiểu Ất có chứa độc hay không. Một mặt là y biết Yến Tiểu Ất luôn tự cao tự đại, không bao giờ sử dụng độc. Mặt khác, y lấy ra từ trong ngực một viên thuốc, nhai mấy lần rồi trộn với nước, và nuốt xuống. Trong phương diện sử dụng độc, ít ai so sánh được với y.
Tình hình trên bờ biển vẫn cực kỳ căng thẳng, tuy thuyền chiến không thể tiếp cận vách đá, nhưng chắc chắn đôi mắt của chim ưng trên thuyền, đang chăm chú quan sát nhất cử nhất động dưới vách núi, quyết phải tiêu diệt Phạm Nhàn trước khi y đặt chân lên bờ.
Phạm Nhàn nheo mắt lại, quan sát xung quanh. Ánh trăng trên trời không rõ ràng, sóng biển dần trở nên dữ dội. Một mặt những con sóng giúp bảo vệ y, mặt khác lại làm cho việc tìm ra lối thoát an toàn trở nên khó khăn hơn cả. Bây giờ, nếu y sử dụng công phu khinh thân bay lượn trên dải đá ngầm, thì không khác nào điều kiện cho Yến Tiểu Ất hạ gục mình.
Phạm Nhàn rất không thích cảm giác bị cung tên nhắm vào mà không thể phản kích, đặc biệt là khi bị nhắm bởi cung tên của Yến Tiểu Ất.
o O o