Khấu Vấn Tiên Đạo (Bản Dịch)

Chương 2661 - Chương 2661: Xông Tháp

Chương 2661: Xông tháp Chương 2661: Xông tháp

Nền gạch xanh ngọc chiếu rọi ra thân ảnh hai người đi trên đó.

Trong tháp lưu quang huyễn thải, cho người ta một loại cảm giác không gian đang không ngừng phát sinh vặn vẹo, làm người không tự giác tâm thần khẩn trương, bất quá theo Chân Như Tôn giả nói, tầng thứ nhất kỳ thật cũng không có nguy hiểm.

Lúc này, Tần Tang thu hồi Phật ấn, phát hiện không bị Kim Cương Phù Đồ tháp bài xích ra ngoài.

Chân Như Tôn giả vừa đi vừa giới thiệu tầng tầng phong ấn Kim Cương Phù Đồ trong tháp, đồng thời lấy ra một vài thứ giao cho Tần Tang, đều là bảo vật trợ giúp phá giải phong ấn.

Hai người sau khi cẩn thận thương nghị, quyết định để Chân Như Tôn giả mở đường, Tần Tang theo ở phía sau, làm quen với Kim Cương Phù Đồ tháp trước, đồng thời phát huy ưu thế Pháp Thể Song Tu.

Ngay sau đó, Tần Tang tế ra Hôi Oanh kiếm, bảo kiếm huyền không, Kiếm quang rơi xuống, vờn quanh hai người.

Không lâu sau, hai người đi đến phần cuối, gặp được một tôn Phật tượng.

Khác với tượng Phật dáng vẻ trang nghiêm, Phật tượng này chỉ cao cỡ người bình thường, ngũ quan sinh động như thật, tựa như điêu khắc dựa theo mô phỏng một tăng nhân chân chính.

Tăng nhân mặc tăng y đơn giản, chân đạp trên đài sen, bộ dạng hiền lành, một tay thi lễ, một tay khác nắm một cây thiền trượng nguyệt nha, chín hạt phật châu rũ xuống.

So với thiền trượng nguyệt nha uy phong lẫm lẫm, thân thể tăng nhân có vẻ hơi đơn bạc, cảm giác người và binh khí không được xứng đôi.

Đi đến trước Phật tượng, ánh mắt hắn lập tức bị con mắt tăng nhân hấp dẫn.

Khó có thể tưởng tượng đây là con mắt điêu khắc ra, mới nhìn cho ấn tượng phi thường hiền lành, nhưng khi đối mặt với Phật tượng, sẽ phát hiện trong ánh mắt phảng phất chất chứa vô tận phật lý, rơi vào trong đó thật sâu.

"Chân nhân cẩn thận."

Chân Như Tôn giả tụng tiếng phật hiệu.

Lần đầu gã tiến vào Kim Cương Phù Đồ tháp cũng bị con mắt Phật tượng hấp dẫn, may mắn có tổ sư lưu lại ghi chép, trong lòng đã sớm cảnh giác, kịp thời tránh ra.

Rơi vào thật sâu, không thể tự kềm chế, chưa chắc sẽ mê thất, nhưng cũng có thể sẽ khuấy động tâm thần, trong thời gian dài mới lắng lại, lần này xông tháp còn chưa bắt đầu sẽ phải không công mà lui.

Tần Tang chậm rãi thu hồi ánh mắt, thần sắc như thường, học Chân Như Tôn giả, thi lễ với Phật tượng một cái, xếp bằng trên một tòa đài sen trước Phật tượng.

Sau một khắc, Tần Tang cảm thấy trước mắt quang ảnh biến ảo, Phật tượng trước mắt đột ngột biến mất, thay vào đó là hai nữ tử tuyệt sắc, quần áo mỏng manh, kiều mị vạn phần, uyển chuyển đi tới hướng bọn hắn.

Một cái nhăn mày một nụ cười của nữ tử tràn ngập mị hoặc, gợi tình, dáng người uyển chuyển, đi lại ẩn hiện nhu tình, nương theo diệu âm vô tận, dẫn ra dục hỏa, như là vũ nhạc thiên ma trong truyền thuyết.

Người có tính tình hơi kém, nhìn thấy cảnh này chỉ sợ sẽ bốc lên dục niệm, không thể tự kiềm chế.

"Chân nhân mời đi theo sau lưng bần tăng, nếu cảm thấy khó chịu, có thể ăn vào viên linh đan kia . . ."

Thanh âm Chân Như Tôn giả truyền đến, chỉ chỉ bình ngọc vừa rồi giao cho Tần Tang.

Thuở nhỏ gã Thanh Đăng Cổ Phật, xem những cô gái này như Hồng Phấn Khô Lâu.

Bất quá, uy lực thiên ma vũ nhạc càng ngày càng mạnh.

Mà loại thiên ma vũ nhạc này huyễn cảnh tầm thường khó có thể so sánh, dẫn ra chính là dục vọng từ đáy lòng người, cuối cùng, nếu tính tình Động Huyền chân nhân không vững, sơ sẩy, cũng có khả năng tâm thần thất thủ.

Mê thất ở chỗ này hậu quả là gì, Chân Như Tôn giả cũng không rõ, lịch đại tổ sư Kính Đài Tự lúc thăm dò Kim Cương Phù Đồ tháp đều vô cùng cẩn thận.

Chân Như Tôn giả không biết, Tần Tang có Ngọc Phật che chở, loại thiên ma vũ nhạc này vẫn không thể dao động được tinh thần của hắn.

Thần trí Tần Tang thanh minh, nhưng không biểu hiện ra đặc biệt, nói một tiếng tốt, đứng dậy đi theo sau lưng Chân Như Tôn giả, hai mắt nhắm lại theo đuôi.

Chân Như Tôn giả chắp tay trước ngực, miệng tụng phật kinh, chậm rãi đi về phía trước.

Hai người đi qua Thiên Ma Vũ.

Tà âm truyền vào tai, kích động tâm hỏa, dù cho phong bế ngũ giác cũng không thể ngăn cách.

Càng ngày càng nhiều nữ tử từ trong bóng tối đi tới, tràng cảnh cũng dần dần phong phú, khó coi.

Có kẻ thậm chí leo lên trên người bọn họ, giọng dịu dàng thở dốc, hà hơi như lan, xúc cảm trơn trượt phảng phất chân thực.

Chân Như Tôn giả và Tần Tang đi thẳng, xuyên qua trùng điệp huyễn cảnh, cuối cùng dừng lại trước một cổng vòm.

Cánh cửa cổng vòm trong suốt, giống như một quang môn, đây cũng là phong ấn Phù Đồ Tháp, khi bọn hắn đứng trước cửa, trong nháy mắt uy lực thiên ma vũ nhạc đột nhiên tăng lên mấy lần.

Ánh mắt Chân Như Tôn giả ngưng lại, đơn chưởng trùng điệp chụp về phía cổng vòm, chỉ nghe "Răng rắc" một tiếng, quang môn ứng thanh vỡ nát.

Hai người bước nhanh vào cửa, thiên ma vũ nhạc trong nháy mắt biến mất.

Chân Như Tôn giả nhìn Tần Tang, thấy thần sắc hắn như thường, nhẹ gật đầu, nói: "Tầng tiếp theo là Huyết Trì Địa Ngục."

Tần Tang đã nhìn thấy huyết lãng từ phía trước vọt tới.

'Xoạt!'

Huyết thuỷ phô thiên cái địa vây quanh bọn hắn.

Huyết Trì Địa Ngục là một trong mười tám tầng Địa Ngục của Phật kinh, Kính Đài Tự đặt tên nơi đây có chút hình tượng.

Nước huyết trì mang theo khí tức ô uế.

Tần Tang thôi động chân nguyên, hình thành cương tráo hộ thể, ngăn huyết thủy ở ngoài, thấy bốn phương tám hướng tràn ngập huyết thủy, đầy rẫy huyết sắc.

Tiếp theo, Tần Tang phát hiện bản thân mặc dù ngăn cản huyết thuỷ ở ngoài, nhưng khí tức ô uế có thể xuyên thấu cương tráo hộ thể, rót vào thể nội.

Theo khí tức ô uế tích lũy, không chỉ huyết nhục gân cốt sẽ mục nát, chân nguyên cũng sẽ bị ô nhiễm, phi thường đáng sợ.

Tần Tang lại vận chuyển Kim Cương Thiên Trụ Ấn, cũng chỉ có thể làm giảm khí tức ô uế thẩm thấu, không thể ngăn cách toàn bộ.

'Xoạt!'

Huyết thủy chung quanh cuồn cuộn.

Huyết thủy hình thành từng đầu ác quỷ hình thù kỳ quái, mặt mũi tràn đầy dữ tợn nhìn bọn hắn chằm chằm, hung hăng đánh tới.

Chân Như Tôn giả đã lấy ra tiếu bổng, thanh âm ba ba liên tiếp vang lên, ác quỷ hóa thành huyết vụ bạo tán.

Tần Tang cũng xuất thủ, lại phát hiện kinh người, mỗi khi đánh chết một con ác quỷ, bản thân sẽ nhiễm phải một luồng khí tức ô uế.

"Phía trước vẫn còn Hàn Băng Địa Ngục và Hỏa Sơn Địa Ngục, cũng có ác quỷ tương tự, bần tăng đã từng một mình vào tháp, đi đến phần cuối Hỏa Sơn Địa Ngục, thể nội đã tích lũy đại lượng ô uế, khí tức hàn băng cùng liệt hỏa, dù cho tiến vào tầng thứ sáu, dư lực cũng không đủ tiếp tục hướng phía trước. . . . ."

Chân Như Tôn giả sóng vai đi với Tần Tang, liên thủ tru quỷ, kể rõ kinh lịch trước kia.

Ở bên ngoài thấy, Kim Cương Phù Đồ tháp có bảy tầng.

Trong tháp lại không phân tầng trên dưới.

Chân Như Tôn giả cho rằng, chỗ Phật tượng là không gian tầng thứ nhất, thiên ma vũ nhạc là tầng thứ hai, tam đại Địa Ngục theo thứ tự là tầng ba, bốn, năm, tầng phong ấn thứ sáu là tầng cuối cùng, chỉ cần có thể phá giải, là có thể đạt được bảo vật ở tầng thứ bảy! Nhưng phong ấn tầng cuối cùng đã ngăn cao tăng Kính Đài Tự ở ngoài cửa.

Phá giải mấy tầng phong ấn phía trước, đều sẽ có ảnh hưởng lưu lại, mà nửa đường không có cơ hội điều tức, đến tầng thứ sáu thực lực sẽ giảm lớn, cho dù bọn hắn sưu tập các loại đan dược bảo vật phụ trợ, cũng không thể phá vỡ phong ấn tầng cuối cùng.

Lần này có Tần Tang tương trợ, hai người cùng nhau chia sẻ.

Tần Tang thử mấy loại pháp bảo, đạo thuật, đều không thể chống cự khí tức ô uế xâm nhập, dứt khoát chỉ ngự sử Hôi Oanh kiếm, kiếm khí như rót vào, mở rộng một con đường lớn trong Huyết Trì Địa Ngục.

Hai người phi tốc tiến lên phía trước, xuyên qua huyết trì, đi vào phần cuối, nhìn thấy cổng vòm giống trước như đúc.

Phá vỡ cổng vòm, đối diện có hàn phong xâm nhập, trên thân lập tức bao trùm một tầng bạch sương.
Bình Luận (0)
Comment