La Phù

Chương 383

Nhóm dịch: Hany

Chỉ chưa tới nửa nén hương, Vũ Sư Thanh đã ban ra rất nhiều mệnh lệnh.

Điều khiến cho nét mặt của Vũ Sư Thanh trở nên tươi hơn đó là ngoại trừ bốn người này ra thì cũng không còn nhiều đệ tử Nga Mi đi theo Côn Luân lắm.

- Thật ra ta vẫn còn một vấn đề. - Nhìn Vũ Sư Thanh xử lý chuyện Nga Mi xong, Đông Bất Cố liền quay sang hỏi Lạc Bắc:

- Làm sao ngươi biết được trong Nga Mi có người muốn ra tay với y?

Đông Bất Cố biết rõ ít nhất hiện tại tin tức của Lạc Bắc gần như là tới từ mình và Nạp Lan Nhược Tuyết. Nhưng gã và Nạp Lan Nhược Tuyết lại không hay biết gì về chuyện của Nga Mi. Có thể nói lúc trước Lạc Bắc nói với Vũ Sư Thanh gần như là lừa dối. Nhưng theo phong cách của Lạc Bắc thì chưa chắc đã như vậy. Bởi vì nếu Vũ Sư Thanh làm theo cách của hắn mà trong Nga Mi không có người ra tay với mình, Vũ Sư Thanh sẽ không tin và mất đi khả năng liên minh.

- Đối với Nga Mi ta biết so với các ngươi còn ít hơn. Nhưng ta nghĩ ngay cả Thục Sơn cũng có người của Côn Luân thì với năng lực của Côn Luân như vậy trong Nga Mi không thể nào không có người của Côn Luân. Mà Côn Luân để ý nhất là Huyết Xá lợi của Nga Mi cho nên ta thấy chỉ cần lấy Huyết Xá lợi làm mồi nhử là có thể lôi ra được số người của Côn Luân.

Lạc Bắc nói với Đông Bất Cố như vậy nhưng trong mắt cũng có một chút đau buồn. Trước đây, hắn và Thái Thúc đã cảm nhận trong Thục Sơn chắc chắn có người của Hoàng Vô Thần, nếu không thì Lạc Bắc vừa mới có được Tam Thiên Phù Đồ, mới ra khỏi Thục Sơn người của Côn Luân đã biết ngay. Vào lúc này, hắn cũng hiểu được đám người Yến Kinh Tà cũng biết việc đó. Có lẽ cũng vì vậy cho nên Thục Sơn mới không có hành động nào. Nhưng bây giờ, thấy cấp bậc nhân vật nội gián của Nga Mi như vậy, Lạc Bắc liền cảm thấy lo lắng cho Thục Sơn.

- Đây là Huyết Xá lợi?

- Thì ra Huyết Xá lợi của Nga Mi lại ở trên người ngươi.

- Trận pháp của các hộp ngọc này thật sự lợi hại, không ngờ trấn áp được ma khí của nó.

Trong điện Vân Mộng trên Kim Đỉnh chỉ còn có Vũ Sư Thanh, Lạc Bắc, Nạp Lan Nhược Tuyết và Đông Bất Cố. Mà trong tay của Lạc Bắc là một cái hộp ngọc bốn cạnh màu trắng có tản ra ánh sáng màu vàng, đồng thời được khắc vô số những lá bùa nhỏ như con kiến. Bên trong được lót một lớp gấm, ở giữa là Huyết Xá lợi nhìn giống như hòn đá cuội, tản ra ma khí kinh người.

Cái hộp ngọc đó vẫn ở trên người của Vũ Sư Thanh. Mãi cho tới khi Vũ Sư Thanh tự mình mở nó ra đưa cho Lạc Bắc thì Huyết Xá Lợi mới tản ra ma khí kinh người. Huyết Xá lợi của Thục Sơn và Từ Hàng Tĩnh Trai đều sử dụng pháp khí, trận pháp cực mạnh trấn áp nhưng Nga Mi lại chỉ dùng một cái hộp ngọc đã có thể che giấu được ma khí của nó thì có thể thấy được trận pháp của cái hộp mạnh tới mức độ nào.

- Cái hộp ngọc này là do tiền bối Nga Mi của ta luyện chế để trấn áp Huyết Xá lợi. Nga Mi của chúng ta mạnh nhất là trận pháp, luyện khí, pháp quyết phi kiếm. Chỉ có điều trong trận chiến bốn trăm năm trước, Nga Mi chúng ta tổn thất quá nhiều, rất nhiều pháp thuật đều bị thất truyền. Mặc dù vẫn còn mấy vị tiền bối có tu vi cao nhưng do một khoảng thời gian không có những đệ tử ưu tú vì vậy mà những gì mà các vị tiền bối đó biết được lưu truyền lại cũng chỉ tới một, hai phần mười.

Vũ Sư Thành nhìn cái hộp ngọc trong tay Lạc Bắc rồi giải thích cho hắn. Vào lúc này, ánh mắt của gã không hề có chút thổn thức mà chỉ có một sự lo lắng cho việc chung.

Cũng chính vì tính cách của gã như vậy cho nên Đông Bất Cố mới phán đoán Vũ Sư Thanh có thể là một người hợp tác. Vì vậy mà Lạc Bắc mới có thể để cho Đông Bất Cố liên hệ với Vũ Sư Thanh. May mắn ở đây là Lạc Bắc đã thành công.

- Huyết Xá lợi là chí bảo của Nga Mi các ngươi vì sao lại đưa cho ta? - Lạc Bắc nghe thấy Vũ Sư Thanh giải thích thì không nhịn được lên tiếng hỏi.

- Lúc trước ta nói tiêu hủy Huyết Xá lợi cũng chỉ là để ngụy trang. Vừa rồi Việt Vô Ngân cũng nói chưa hề loan cái tin đó ra. - Vũ Sư Thanh nói tiếp:

- Huyết Xá lợi đối với Hoàng Vô Thần hết sức quan trọng. Nếu ta thật sự hủy nó có khi lại khiến cho y nổi giận. Hơn nữa, chúng ta nhổ nhiều cái đinh mà Côn Luân cắm ở trong Nga Mi như vậy, nếu còn làm thêm chuyện này chắc chắn chúng sẽ ra tay với Nga Mi. Chỉ cần Nga Mi chúng ta tỏ thái độ để cho y không có cớ mà chỉ ra tay âm thầm thì với thực lực các ngươi, Côn Luân cũng không làm gì được chúng ta. Chỉ có điều phải để cho bọn họ tạm thời hết hy vọng. Ta sẽ loan tin ra ngoài nói rằng đã luyện hóa viên Huyết Xá lợi này. Nhưng với tu vi của ta, luyện hóa nó có lẽ hơi nguy hiểm. Với tu vi của ngươi, nếu luyện hóa thì có phần thành công.

Một tia sáng lóe lên trong mắt Lạc Bắc. Hắn cũng không phải là người dối trá. Mục đích của hắn tới Nga Mi đó là để tăng cường tu vi của mình và có được một thứ pháp quyết. Mà vào lúc này, Vũ Sư Thanh khiến cho hắn nghĩ tới Huyết Xá lợi thực sự có tác dụng nâng cao tu vi. Chỉ có điều hắn cũng biết chưa chắc mình có thể luyện hóa được nó. Hơn nữa, Huyết Xá lợi đối với bất kỳ ai cũng là một thứ bảo vật cho nên Lạc Bắc cũng hơi do dự.

- Ta biết Huyết Xá lợi đối với bất cứ ai cũng là bảo vật. Ta cũng biết ngươi tại sao muốn tới Nga Mi. Ngươi có thể cứu được tiểu Trà thì đối với toàn bộ giới tu đạo chúng ta đúng là chuyện may mắn. - Vũ Sư Thanh nói với Lạc Bắc:

- Hơn nữa, ta đã đồng ý ngầm liên minh với ngươi thì Huyết Xá lợi này là của ngươi, ngươi cơ bản không cần phải từ chối.

Lạc Bắc giật mình:

- Huyết Xá lợi là của ta? Ngươi có ý gì?

- Chẳng phải trong hai điều kiện của ngươi có một cái là Thiên Tinh phong ấn kết giới đại pháp hay sao? - Vũ Sư Thanh nhìn Lạc Bắc nói:

- Cái Thiên Tinh phong ấn kết giới đại pháp đó là một thứ pháp quyết của U Minh huyết ma ở trong viên Huyết Xá lợi này.

- Cái gì? - Lần này ngay cả Nạp Lan Nhược Tuyết và Đông Bất Cố cũng phải giật mình.

- Thiên Tinh phong ấn kết giới đại pháp là pháp quyết của U Minh huyết ma?

- Đúng vậy. - Vũ Sư Thanh nở nụ cười khổ:

- Năm đó xong trận chiến với U Minh huyết ma, một trong các vị tiền bối Nga Mi của chúng ta có một vị bị trọng thương không thể qua khỏi. Trước khi vị tiền bối đó chết đã sử dụng pháp thuật thiêu đốt thần niệm để lôi bộ pháp quyết đó từ trong Huyết Xá Lợi ra.

- Không cần luyện hóa, chỉ sử dụng pháp thuật mà có thể thấy được pháp quyết trong đó? - Đông Bất Cố không giấu được sự khiếp sợ.

Bao nhiêu môn phái, bao gồm cả những Minh Nhược, Vũ Nhược Trần cũng không thể nào trong hoàn cảnh không luyện hóa Huyết Xá lợi mà có thể thấy được pháp quyết bên trong. Bởi vậy có thẻ thấy những nhân vật trong thời đại đỉnh cao của Nga Mi có tu vi và pháp thuật mạnh tới mức độ nào.

- Đúng vậy! Thiên Tinh phong ấn đại pháp chính là sự biến hóa từ bộ pháp quyết có trong viên Huyết Xá lợi này. - Vũ Sư Thanh gật đầu nói:

- Sư tôn của ta từng nói với ta rằng hình như cái pháp quyết đó cũng tên là Đại hắc thiên ma quyết. Sở dĩ gọi nó là Thiên Tinh phong ấn đại pháp đó là không muốn cho người ta biết Nga Mi chúng ta tu luyện pháp quyết Ma môn. Thứ hai Huyết Xá lợi là vật chí bảo, cất giữ nó mà để cho người khác biết, đồng thời lại còn biết được Nga Mi chúng ta có thể lấy được công pháp lợi hại từ bên trong... Bởi vì lúc trước các vị tiền bối của những môn phái lớn đều biết rằng luyện hóa một viên Huyết Xá lợi có thể có được một môn pháp quyết của U Minh huyết ma trong đó. Hơn nữa, pháp quyết của U Minh huyết ma rất lạ, cho dù pháp thuật nào cũng có thể sử dụng.

" đặc tính pháp quyết của U Minh huyết ma thật ra có cùng ý với Vọng Niệm Thiên Trường Sanh kinh của ta." Lạc Bắc thầm nghĩ như vậy đồng thời cũng hiểu Nga Mi làm thế có khả năng giữ cho người khác không biết. Nhưng lão đầu tử của Trạm Châu Trạch Địa dường như hiểu rất rõ Thiên Tinh Phong ấn đại pháp. Dường như lão cũng biết rõ đó là một thứ pháp quyết như thế nào. Nếu không, lão đã không để Đông Bất Cố nhắn với mình muốn bắt tiểu Trà thì phải có được bộ pháp quyết này.

Khi Lạc Bắc nghĩ như vậy thì Nạp Lan Nhược Tuyết trầm ngâm một chút rồi nói:

- Với tu vi của Lạc Bắc luyện hóa viên Huyết Xá lợi này cũng có thể được. Nhưng ma khí bên trong đó nhiều như vậy, luyện hóa lại trắc trở. Hay là không luyện hóa nó mà tu luyện bộ pháp quyết kia là tốt nhất.

- Ngoại trừ việc luyện hóa viên Huyết Xá lợi ra thì không còn sự lựa chọn khác. - Vũ Sư Thanh cười khổ:

- Bộ công pháp này của Nga Mi chúng ta đã bị thất truyền.

Bình Luận (0)
Comment