Linh Cảnh Hành Giả ( Bản Dịch )

Chương 2747 - Chương 2747. Không Lùi (2)

Chương 2747. Không lùi (2)
Chương 2747. Không lùi (2)

Sau khi đạt được áo choàng thêm vào, Phó Thanh Dương mở ra hòm đồ, triệu hồi ra bội kiếm thật sự - Hàn Thiết Ngọc Long.

Danh kiếm cấp Chúa Tể, ở trong mắt các tướng sĩ Nam triều, một bản lãnh hư không hút vật này của nguyên soái có thể xưng là thần tích, trong lúc nhất thời lòng tin tăng vọt.

Thác Bạt Quang Hách cười tủm tỉm nói: “Trên đời lại có pháp khí cỡ này, sau hôm nay nó chính là chiến lợi phẩm của bổn soái.”

Phó Thanh Dương ở đầu tường đạp mạnh một bước, tựa như cầu vồng, áo choàng phần phật, ở trong ánh mắt của mấy chục vạn tướng sĩ lên như diều gặp gió, bay đến trước người Thác Bạt Quang Hách, giơ cao trường kiếm.

Theo trường kiếm ánh sáng lạnh lẽo giơ lên, các tướng sĩ hai nước xem một màn này vậy mà lại không hẹn mà cùng sinh ra cảm xúc tuyệt vọng, một kiếm này như chém về phía bọn họ, mà bọn họ từ trong đáy lòng cho rằng mình trốn không thoát.

Vậy mà có thể ảnh hưởng đến cảm xúc người xem cuộc chiến, Kỹ Gần Như Đạo của hắn lại có tăng trưởng rồi, Phó Thanh Dương tiểu tử này giống với Nguyên Thủy, đều là biến thái, biến thái trên ý nghĩa khác nhau... Linh Quân tay chân phát run, yên lặng nói thầm.

Ngọc Long chém xuống, kiếm khí như cầu vồng.

Nhưng đối mặt một kiếm sắc bén như thế, Thác Bạt Quang Hách chỉ nhẹ nhàng bâng quơ khép lại tám cánh tay, đao thương kiếm kích các binh khí tạo thành một bức tường khiên.

“Ầm!”

Ngọc Long Kiếm của Phó Thanh Dương chém lên trên tường khiên sắt thép, phát ra không phải tiếng kim loại va chạm sắc bén, mà là nổ vang như sấm.

Có thể thấy được một kiếm này ẩn chứa khí lực dư thừa.

Thác Bạt Quang Hách như một quả bóng da bị người khổng lồ đập, như sao băng lao về phía mặt đất, bay về phía trong trận doanh quân đội Bắc triều, tạo thành một mảng tử vong, bụi bậm tung bay.

Tướng sĩ hai bên đều khẩn trương nhìn chằm chằm mảng bụi bặm mơ hồ kia.

“Hảo kiếm pháp! Nam Bắc hai triều, hai giang hồ, Dương Sách ngươi kiếm thuật xứng đáng đệ nhất, bao trùm thiên hạ.” Tiếng cười của Thác Bạt Quang Hách truyền đến, chỉ nghe ‘Ầm’ một tiếng, hắn từ trong bụi bậm xông lên, không tổn hao gì.

Các tướng sĩ Bắc triều như trút được gánh nặng, nhao nhao khen hay, không biết là ai ồn ào: “Cự Khuyết quân thần dũng vô địch thủ, Thác Bạt tám tay trấn thiên hạ.”

Trong chớp mắt, tiếng hô ầm ĩ đinh tai nhức óc, thanh thế to lớn.

Thủ quân Nam triều thì vẻ mặt thất vọng.

Phó Thanh Dương đối với tiếng kêu gào đầy trời coi như không thấy, mở ra hòm đồ lấy ra Hộp Thu Nạp Binh Ngẫu mua từ chỗ Kiếm Các trường lão.

Rương đồng xanh dày nặng cao bằng nửa người ‘Rầm’ rơi xuống đất, nắp rương mở ra, Phó Thanh Dương cắm Ngọc Long Kiếm ở trước người, mười ngón tay liên tục động, từng bóng đen từ trong rương nhảy ra.

Trong tiếng đồng xanh va chạm, hơn một trăm con rối binh sĩ đồng xanh xuất hiện ở đầu tường, cúi đầu cùng tứ chi, thân thể lung lay sắp đổ, giống như rối gỗ treo dây.

Ngón tay Phó Thanh Dương khẽ động đậy, những con rối binh sĩ kia đồng loạt ngẩng đầu lên, từng khuôn mặt cứng ngắc tĩnh mịch nhìn về phía Thác Bạt Quang Hách.

Hắn khoát tay lần nữa, trong tiếng leng keng chỉnh tề, hơn trăm con rối binh sĩ đồng xanh phóng lên cao, tựa như châu chấu, tựa như mưa tên, vây hướng Thác Bạt Quang Hách giữa không trung.

Hai tay Phó Thanh Dương nhấn một cái, con rối binh sĩ phủ kín bầu trời giơ cao kiếm đồng xanh kia nhất thời tràn lên, trăm thanh kiếm cùng vung ra.

Từng thanh kiếm đều ẩn chứa khí lực dư thừa, mỗi một cây kiếm đều là Kỹ Gần Như Đạo.

Trăm kiếm cùng phát.

Thác Bạt Quang Hách rốt cuộc lộ ra một phần ngưng trọng, hắn tán đi đao thương kiếm kích tám cánh tay trì nắm, tám cánh tay ở trước người kết thành bốn đạo pháp ấn.

Một Minh Vương pháp tướng trang nghiêm, toàn thân đen sì ngưng kết ở phía sau hắn, không khí xung quanh pháp tướng mơ hồ vặn vẹo, hình thành một quả cầu phong bế.

Đòn chém của con rối binh sĩ đồng xanh rơi xuống.

“Đinh đinh đang đang...”

Kiếm đồng xanh ùn ùn vỡ vụn, kiếm khí ẩn chứa trong đó hoặc bị lồng khí bắn ngược, hoặc bởi kiếm vỡ tràn ra, bắn đi bốn phương tám hướng.

Một bộ phận kiếm khí rơi ở đầu tường, đánh ra những cái hố sâu, đá vụn như mưa, thủ quân đầu tường ôm đầu tránh né.

Một bộ phận kiếm khí rơi ở dưới thành, rất nhiều sĩ tốt Bắc triều ngay cả cơ hội phản ứng cũng không có đã bị kiếm khí xuyên thấu, ở trong sương máu ngã xuống đất.

Đợi sóng gió như mưa rào kết thúc, tướng sĩ hai quân rốt cuộc dám ngẩng đầu cùng dừng lại bước chân chạy trốn, đều sốt ruột không chờ được nhìn về phía Thác Bạt Quang Hách.

Một cái nhìn này, thái độ hai bên đảo chiều.

Thủ quân Nam triều sắc mặt lập tức ảm đạm, binh sĩ Bắc triều lại hoan hô như sôi trào.

Thác Bạt Quang Hách lành lặn không tổn hao gì.

“Vô địch! Vô địch!”

Tiếng rống phấn chấn như sấm, như sóng thần, sĩ khí binh sĩ Bắc triều ở trong hai kiếm này bện lại thành một luồng, thế như cầu vồng.

Hết chương 2747.
Bình Luận (0)
Comment