Ma Lâm Thiên Hạ (Bản Dịch)

Chương 2404 - Chương 2404. Cút Cho Ta

Chương 2404. Cút Cho Ta
Chương 2404. Cút Cho Ta

Nhận thức này, rất huyền diệu. ͏ ͏ ͏ ͏

Bởi vì Long Uyên đúng là danh kiếm, lúc trước giao thủ với Bách Lý Kiếm, Bách Lý Kiếm cũng là bởi vì trường kiếm không ở bên cạnh, lúc đối mặt Long Uyên, trực tiếp rơi vào bị động. ͏ ͏ ͏ ͏

Nhưng cũng không thể nói rõ, lời này là sai. ͏ ͏ ͏ ͏

Phải xem là dùng ở phương diện nào. ͏ ͏ ͏ ͏

Lúc ngươi quyết đấu với người khác, Long Uyên ắt không thể thiếu, bằng không, binh khí không tiện tay, dựa vào cơ thể chính mình, chống không nổi mấy lần, khi đó kiếm, chính là bảo kiếm chân chính. ͏ ͏ ͏ ͏

Nhưng khi ngươi đối mặt với lão thiên gia, lão thiên có thể không thèm để ý thanh kiếm phía dưới. Là thật hay giả, có ý đó là được rồi. ͏ ͏ ͏ ͏

Người đối với thương khung, là có kính sợ. ͏ ͏ ͏ ͏

Nhưng rõ ràng, Kiếm Thánh không có, hắn đã bắt đầu lừa gạt nó rồi. ͏ ͏ ͏ ͏

Sau một khắc, ͏ ͏ ͏ ͏

Trên màn trời, ͏ ͏ ͏ ͏

Hình như có bốn đạo sấm rền luân phiên vang vọng, ͏ ͏ ͏ ͏

Cả người Kiếm Thánh bước ra một bước về phía trước, ͏ ͏ ͏ ͏

Gió thổi qua ống tay áo, ͏ ͏ ͏ ͏

Mở miệng nói: ͏ ͏ ͏ ͏

- Lúc trước ta nói rồi, hai vị có thể không cần chần chừ nữa, bởi vì ta có thể bảo đảm, ở dưới tiền đề quyết tử, ta có thể lôi kéo hai người, chôn cùng một lượt. ͏ ͏ ͏ ͏

Ta không muốn chết, nhưng ta cùng các ngươi không giống nhau, các ngươi là thật sự sợ chết. ͏ ͏ ͏ ͏

Bách Lý huynh từng xoay người rời đi trước mặt Thiết kỵ quân Yến ở kinh thành. ͏ ͏ ͏ ͏

Độc Cô huynh vào lúc Yến Sở quốc chiến, vẫn dự trữ nuôi dưỡng, giấu kiếm của mình đi, không cam lòng xuất kiếm. ͏ ͏ ͏ ͏

Ngu Hóa Bình ta, ͏ ͏ ͏ ͏

Từng ở tuyết Hải quan, vì kiếm khách trong thiên hạ mà khai kiếm minh thệ, là người đã từng chết qua một lần. ͏ ͏ ͏ ͏

Không dám nói bản thân không sợ bao nhiêu, cũng không dám nói bản thân hào hiệp cỡ nào, ͏ ͏ ͏ ͏

Nhưng dù sao, ͏ ͏ ͏ ͏

So với hai vị, thì cũng không tính là sợ chết. ͏ ͏ ͏ ͏

Thế nên, ͏ ͏ ͏ ͏

Hiện tại rất đơn giản, ͏ ͏ ͏ ͏

Hoặc là, ͏ ͏ ͏ ͏

Hai vị cùng Ngu Hóa Bình ta thống nhất chịu chết, trên đường xuống suối vàng có thể lại tiếp tục luận bàn kiếm chiêu mà không cô quạnh. ͏ ͏ ͏ ͏

Hoặc là, ͏ ͏ ͏ ͏

Cút cho ta! ͏ ͏ ͏ ͏

Đứng hai bên bờ sông, ͏ ͏ ͏ ͏

Chính là ba trong Tứ đại kiếm khách đương thời. ͏ ͏ ͏ ͏

Nhưng sau một tiếng ‘cút’ kia, ͏ ͏ ͏ ͏

Cái gọi là ‘Tứ đại kiếm khách’, sợ rằng đã muốn thành chuyện quá khứ. ͏ ͏ ͏ ͏

Giống như Trịnh Phàm năm đó cũng bị người hiểu chuyện trong giang hồ lôi ra, cưỡng chế góp chung cùng Tiểu hoàng tử Man tộc, Niên đại tướng quân và Chung Phò mã thành cái gọi là ‘Tứ tiểu quân thần’, nhưng từ khi danh hiệu ‘Bình Tây vương’ quật khởi, đã không ai còn nói ra danh hiệu cũ kia nữa. ͏ ͏ ͏ ͏

Niên đại tướng quân bị bắt vào hoàng cung Yến quốc, Tiểu hoàng tử Nhân Vương Đình của Man tộc bị dẫm đạp, rơi vào vòng trốn chạy, còn Chung Thiên Lãng tuy rằng vẫn khoẻ mạnh, thậm chí vẫn nhảy nhót tung tăng như trước. ͏ ͏ ͏ ͏

Nhưng, làm người thứ hai còn tồn tại trong ‘Tứ tiểu quân thần’, hắn bất đắc dĩ luôn bị lấy ra so sánh với Bình Tây Vương, sau đó, chính là xấu hổ. ͏ ͏ ͏ ͏

Đều là Phò mã, nhưng danh Phò mã của Chung Thiên Lãng là do triều đình tứ hôn, còn Bình Tây vương tự mình chiếm được công chúa. ͏ ͏ ͏ ͏

Chung Thiên Lãng là người kế thừa Tướng môn bậc nhất Càn quốc năm xưa, mà Bình Tây vương lại là từ bình dân quật khởi. ͏ ͏ ͏ ͏

Trong quân Càn nơi Lương địa, chủ soái là Mạnh Củng, Chung Thiên Lãng vẫn mãi là tướng lãnh mà thôi, cho dù dưới trướng hắn nắm giữ đội quân kỵ binh duy nhất Càn quốc, nhưng Bình Tây vương người ta đã sớm một mình đảm nhiệm một phía triển khai quốc chiến. So kiểu gì cũng đều thấp hơn một cái đầu. ͏ ͏ ͏ ͏

Bên phía Kiếm khách, cũng là như vậy. ͏ ͏ ͏ ͏

Sau khi chênh lệch trở nên quá lớn, sẽ không xứng được đặt tên cạnh nhau nữa. ͏ ͏ ͏ ͏

Có lẽ bọn họ từng cùng nhau đứng trên đỉnh thời đại, nhưng chỉ thoáng lơ đãng, có người đã vượt lên phía trước, có người chạy chậm một chút, cũng đã tụt lại thật xa. ͏ ͏ ͏ ͏

Tạo Kiếm Sư và Bách Lý Kiếm không nói nữa, lúc này đấu võ mồm, đã chẳng còn ý nghĩa gì cả. ͏ ͏ ͏ ͏

Không cần biết là giang hồ hay triều đình, hoặc có lẽ là trên chiến trường, vĩnh viễn đều là, kẻ nào nắm tay to hơn, kẻ ấy có đạo lý. ͏ ͏ ͏ ͏

Nhưng Tạo Kiếm Sư và Bách Lý Kiếm cũng không ‘cút’ theo lệnh của Kiếm Thánh, ͏ ͏ ͏ ͏

Hai người đưa mắt nhìn nhau, ͏ ͏ ͏ ͏

Sau đó ngồi xuống. ͏ ͏ ͏ ͏

Bách Lý Kiếm nhặt lên một con cá nướng trên lá khô lúc trước, cắn một ngụm, nguội rồi, cá một khi nguội, mùi tanh cũng nặng hơn. ͏ ͏ ͏ ͏

- Aii... ͏ ͏ ͏ ͏

Bách Lý Kiếm đặt cá nướng trong tay xuống, sau đó lại cầm lên, cầm lên rồi, lại thả xuống, cuối cùng, dứt khoát để bên cạnh người, không để ý tới nữa. ͏ ͏ ͏ ͏

Thiên chi kiêu tử của gia tộc Bách Lý, cũng không thích ứng khi phải đối mặt với cảm giác vô lực thế này. ͏ ͏ ͏ ͏

Luyện kiếm từ nhỏ, thiên phú kinh người, tu vi kiếm đạo lại tăng tiến cực nhanh. ͏ ͏ ͏ ͏

Nhưng không phải chưa từng thua, dù sao, ai cũng phải từng bước một mà trưởng thành, là người luôn có lúc yếu đuối. ͏ ͏ ͏ ͏

Hết chương 2404.
Bình Luận (0)
Comment