Chương 553: Quyết định của Hứa Dịch (2/3)
Chương 553: Quyết định của Hứa Dịch (2/3)Chương 553: Quyết định của Hứa Dịch (2/3)
Chương 553: Quyết định của Hứa Dịch (2/3)
"Thế giới Ma pháp là vô biên vô hạn. Một Pháp sư không thể nào khám phá hết được. Vì vậy, đối với một Pháp sư, điều quan trọng nhất là phải nghiên cứu đến mức tinh thông những loại Ma pháp mà bản thân giỏi. Nếu có thể làm được điều này, thì anh ấy vẫn có thể trở thành một Pháp sư tài giỏi, xuất chúng, thậm chí có thể thay đổi cả thế giới Ma pháp. Điều này, em nghĩ áp dụng cho anh cũng rất phù hợp."
Nghe Stella dịu dàng khuyên nhủ, Hứa Dịch trâm ngâm suy nghĩ.
Một lúc sau, ánh mắt anh dần lấy lại vẻ sáng ngời.
Stella nói không sai, năng lực của một người có hạn, không thể nào biến tất cả những gì mình muốn làm thành sự thật được.
Mặc dù anh muốn bê nguyên xi cả hệ thống công nghiệp của Trái Đất sang Lục địa này, nhưng thực tế là, ngoài anh ra, trên Lục địa này căn bản không có ai có kiến thức và nhận thức liên quan đến công nghiệp hiện đại.
Hệ thống công nghiệp hiện đại là một hệ thống cực kỳ phức tạp và đồ sộ, cho dù anh có năng khiếu về kỹ thuật cơ khí, có nền tảng lý thuyết và thực tiễn cực kỳ vững chắc, nhưng không có nghĩa là anh cũng có năng lực như vậy ở những lĩnh vực khác.
Là một kỹ sư cơ khí, anh nên hiểu rõ hơn ai hết ý nghĩa của từ "hiệu quả”.
Vì hiệu quả nghiên cứu trong lĩnh vực mà bản thân không am hiểu là cực kỳ thấp, vậy thì việc anh lãng phí thời gian và tâm sức quý báu của mình vào đó gần như là vô nghĩa.
Thay vì như vậy, chi bằng nhận thức rõ ràng ưu điểm của bản thân, tiếp tục khám phá sâu hơn trong lĩnh vực mà mình giỏi.
Máy móc Ma thuật đã thể hiện sức mạnh to lớn của nó, thậm chí còn thể hiện nhiều điểm vượt trội hơn cả những cỗ máy trên Trái Đất, vậy thì tại sao anh không tiếp tục nghiên cứu sâu hơn trong lĩnh vực này, mà lại lãng phí thời gian cho những thứ khác?
Anh không hiểu về tổ máy phát điện thủy lực, nên tiến độ nghiên cứu chậm chạp?
Vậy thì đừng nghiên cứu nữa.
Chỉ cần dốc sức vào máy phát điện gió ma lực và máy phát điện lửa ma lực mà Evita đề xuất lần trước, thì vẫn có thể đạt được hiệu quả như mong muốn, thậm chí còn tốt hơn.
Ngay cả đối với ý tưởng về máy phát điện thủy lực, Akali cũng đề xuất có thể trực tiếp sử dụng Pháp trận Thủy hệ để giải quyết vấn đề này, cũng có thể thay thế cho tác dụng của dòng nước.
Nghĩ đến đây, Hứa Dịch đột nhiên phát hiện ra, trên thế giới này không phải chỉ có mình anh có những ý tưởng độc đáo, những người khác cũng không hề kém cạnh.
Mà sau khi nghĩ thông suốt điểm này, Hứa Dịch bỗng nhiên cảm thấy trong đầu lóe lên một tia sáng, không nhịn được cười lớn.
"Haha... ha... ha... Stella, em nói đúng, nói quá đúng!" Hứa Dịch cười đến mức thở hổn hển, khiến Stella không khỏi sững sờ.'Những gì không làm được thì không làm nữa, ừm. Một mình anh thì làm sao có thể làm xong mọi việc được chứ? Những việc anh không làm được, hãy để dành cho thế hệ sau của Lục địa này làm. Còn anh, chỉ cần làm những việc mà bản thân có thể làm, và nên làm là được rồi."
Mặc dù Stella không hiểu Hứa Dịch đang nghĩ gì khi nói những lời này, nhưng nhìn thấy anh vui vẻ như vậy, biết rằng anh đã nghĩ thông suốt, nên cô cũng vui vẻ theo.
"Đúng vậy, anh chỉ cần làm những gì mình thích và giỏi là được rồi." Stella nói."Ừm." Hứa Dịch gật đầu, nhưng rồi lại nói: "Tuy nhiên, cũng không thể hoàn toàn không quan tâm đến những việc khác. Mặc dù anh không thể làm được, nhưng anh tin rằng sẽ luôn có người làm được. Anh chỉ cần đưa ra những khái niệm này, sau này nhất định sẽ có người thay anh hoàn thành những mong muốn này. Stella, anh nghĩ anh đã biết mình nên làm gì rồi!"
Stella nghi hoặc nhìn Hứa Dịch.
Anh ta rốt cuộc định làm gì?
Ba ngày sau. Trang nhất tờ Nhật báo Bontar, cùng với hai trang hai và trang ba tiếp theo, liên tục ba trang quan trọng nhất đã đăng tải một bài viết dài của Hứa Dịch.
Tiêu đề của bài viết này là "Thế giới trong mắt tôi”.
Khi nhìn thấy tiêu đề, rất nhiều người đều cảm thấy khó hiểu, đồng thời cũng có chút tò mò.
Thương hội Tân Phi là một thương hội luôn mang đến những điều mới lạ, mọi người đều rất hứng thú với Hội trưởng Hứa Dịch, vậy "Thế giới trong mắt tôi" của anh ta rốt cuộc là như thế nào?
Ngay từ đầu bài viết, nó đã thu hút sự chú ý của tất cả những ai đọc báo.
"Tại sao mặt trời mọc ở hướng đông và lặn ở hướng tây? Tại sao sét luôn đi kèm với tiếng sấm? Tại sao quả táo luôn rơi từ trên cành xuống đất? Đối với nhiều người, ba câu hỏi này có lẽ rất ngớ ngẩn, bởi vì hâu như mọi người đều cho rằng đó là điều hiển nhiên, không có lý do gì cả. Nhưng đối với tôi, những câu hỏi này đều có đáp án..."
Trong phần tiếp theo, Hứa Dịch đã giới thiệu sơ lược về kiến thức thiên văn, đối lưu mây và lực hấp dẫn.
Mặc dù vì nhiều lý do, anh đã giới thiệu rất mơ hồ, nhưng chỉ cần là người đã đọc bài viết này đều có thể nhận ra ngay rằng anh tuyệt đối không nói nhảm, mà là thực sự có lý.
Vì vậy, bài viết này đã dễ dàng khơi dậy trí tò mò của mọi người.
Đúng vậy, tại sao lại như vậy?
Rất nhiều việc có lẽ bởi vì mọi người đã quen thuộc từ lâu nên không định hỏi tại sao, nhưng cho dù đã quen thuộc đến đâu thì bên trong nó vẫn ẩn chứa một số đạo lý.