Một Thai Ba Bảo Bối Mẹ Tôi Là Cường Nữ

Chương 265



Một vài ngày sau.

Dung Tư Thành đứng dậy thu dọn đồ đạc như thường lệ và đi thẳng lên tầng 59.

Hai người họ càng gần nhau, họ càng muốn hòa nhập vào cuộc sống của nhau hơn, anh muốn sống trong căn phòng đó, ngay cả khi nó không phải là một căn phòng! Chỉ cần cho anh một chiếc ghế sofa
Nghĩ đến đây, anh cười thầm trong lòng, anh không phải người dễ dàng thỏa mãn như vậy, anh rõ ràng còn muốn nhiều hơn nữa.

Anh muốn sống cùng cô dưới một mái nhà, anh muốn nhìn thấy cô từ sáng sớm đến tối mịt, và anh muốn ôm cô ngủ và đánh thức cô mỗi ngày.

Nhưng thực tế là chỉ khi anh nấu ăn cho họ thì anh mới có thời gian để hòa đồng với mẹ và con gái.


Mộ Yến Lệ thích bữa sáng kiểu Trung Quốc.

Về cơ bản, anh nấu bữa sáng kiểu Trung Quốc.

Anh sẽ ngâm gạo trước và đặt thời gian.

Anh thường chiến một vài món ăn nhẹ, hoặc làm một vài quả trứng rán.

Anh thuận tay bấm mã mở cửa, như thường lệ trực tiếp đi về phía phòng bếp, nhưng hôm nay trong bếp lại phát hiện một bóng người quen thuộc.

Anh vui mừng khôn xiết, đây có phải là một người phụ nữ nhỏ đang làm bữa sáng không?
Anh bước vội về phía bếp.

Có lẽ là tiếng mui xe, và cô không nhận thấy anh đang đến.

Nhìn thấy có, Dung Tư Thành cười không thể giải thích được, người phụ nữ nhỏ bé đã được trang bị đầy đủ thử, đeo kính và khẩu trang, trên cánh tay có một ống tay áo, trên tay có đang đeo tạp dề và cầm một cái xẻng.

Điều đáng nói, người phụ nữ nhỏ bé vẫn quan tâm đến những quả trứng rán, những quả trứng rán được làm thành hình trái tim, trái tìm được cắt và cố định bằng xúc xích.

Càng nhìn càng muốn cười, không biết làm sao đã thế còn làm những việc ở mức độ khó hơn, như kiểu muốn học chạy nhưng lại chưa biết đi.


Nhìn thoáng qua, anh phát hiện trên thớt có vài chiếc xúc xích đã bị cắt ra, xem ra để làm được ba quả trứng rán tình yêu này không hề dễ dàng chút nào.

Hơn nữa, hình như quả trứng đã được đánh tan, trên thớt vẫn còn dính một ít dung dịch trứng chưa sạch, ảnh mắt của anh tự nhiên tập trung vào thùng rác, và anh tìm thấy quả trứng vỡ trong thùng rác.

Vào lúc này, quả trứng rán đột nhiên vỡ ra, và Mộ Yến Lệ lùi lại, nhìn chằm chằm vào quả trứng rán trong nồi, như thể cô sắp đánh nhau với những người khác.

Dung Tư Thành không nhịn được cười nữa, lại làm cho Mộ Yến Lệ giật mình, đột nhiên quay đầu lại: "Anh, anh, anh làm tôi sợ chết khiếp, anh tới khi nào vậy?"
Dung Tư Thành dựa vào khung cửa cười: "Tôi vừa mới tới, chưa gì em đã tự mình động chân động tay rồi?"
Mộ Yến Lê vô tội nói: "Tôi không xấu hổ khi luôn ăn trứng làm sẵn, anh không nghĩ trứng rán tình yêu do tôi tự làm chẳng phải tốt sao?" Khi cô chỉ vào quả trứng rần trong nồi, cô vẫn có một chút tự hào, mặc dù nó có một chút đen.

Dung Tư Thành gật đầu: "Ừ"
Mặc dù có trang điểm quả đà và bếp núc lộn xộn, nhưng anh phải nói rằng ý định này quả thực rất đáng để xúc động
Anh bước vào, cố gắng cầm lấy cái xẻng trong tay cô: "Đưa cho tôi."
Mộ Yến Lệ vội vàng nói: "Không cần, không, tôi đã làm xong, anh đi gọi Gia Hạo dậy ăn cơm đi."
Dung Tư Thành mỉm cười, ôm đầu cô gái nhỏ, hôn lên vầng trán trần của cô, sau đó vui vẻ đáp lại.

"Được, vậy em cẩn thận một chút, đừng để bị dầu bắn vào người.

Mộ Yến Lệ trả lời: "Ừ, không sao đâu."
Dung Tư Thành bước thẳng đến phòng của Mộ Gia Hạo, về đến phòng, điều đầu tiên đập vào mắt anh chính là tên nhóc trên giường, cậu bé đang trốn trong chăn bông, bĩu môi, thở đều đều, có vẻ như cậu bé đã tỉnh giấc từ lâu rồi.


Nhìn thoáng qua, anh thấy trên tủ treo một bộ đồ.

Anh lập tức choáng váng.

Có một điều mà anh luôn cảm thấy kỳ lạ, đó là mấy ngày trước anh bị mất một bộ quần áo và không tìm thấy nó ở đâu.

Bộ đồ đã trở lại không thể giải thích được vào ngày hôm sau.

Anh không quan tâm nữa, cho rằng mình bị mù và không nhìn thấy nó.

Nhưng bây giờ anh chắc chắn rằng có "kẻ trộm”, có lẽ tên trộm chính là người đã đánh cắp trái tim của anh.

Anh bước tới, sờ lên bộ âu phục, liếc nhìn phong cách, nếu đoán không lầm thì người phụ nữ nhỏ này đã chuẩn bị cho anh đúng không?
Anh bất đắc dĩ sờ sờ, khỏe mỗi nhếch lên không tự chủ được, đang cười như dại thì giọng nói của Mộ Yến Lệ từ ngoài cửa truyền đến: "Đừng nhúc nhích!" "Sao vậy? Đây là của ai?" Dung Tư Thành kinh ngạc, đây không phải là của anh sao?
Mộ Yến Lệ bình tĩnh nói: "Của khách hàng, có việc gấp, một số chi tiết nhỏ, tôi sợ không hoàn thành được nên mang về.".


Bình Luận (0)
Comment