Lúc đầu anh ta còn nghi ngờ đôi nam nữ kia đnag tán tỉnh nhau, nhưng sau đó phát hiện ra tiếng động rất kịch liệt, thậm chí còn có tiếng đồ đạc bị ném lên tường.
Khắc khẩu dẫn đến đánh nhau? Wendel vừa lẩm bẩm một câu, chợt nghe thấy tiếng người phụ nữ la hét ầm ĩ, tiếng mắng và tiếng hét chói tai cùng vang lên.
Đánh phụ nữ? Là một quý ngài của Ruen, tuy Wendel tín ngưỡng "Chúa Tể Của Gió Bão", trong tối ngoài sáng đều có chút kỳ thị phụ nữ, nhưng việc này không cản trở anh ta cho rằng đàn ông không nên động tay chân với phụ nữ.
Suy xét hai giây, anh ta quyết định đi sang gõ cửa, nhắc nhở "hàng xóm" chú ý một chút.
Đúng lúc này, một tiếng kêu thảm truyền tới.
Đây rõ ràng là tiếng hét của đàn ông!
Lại "rầm" một tiếng, có thứ gì đó nặng nề đổ xuống sàn.
Wendel khẽ nhướng mày, ngửi thấy rõ ràng mùi của một vụ án hình sự.
Anh ta đứng bật dậy, khoác thêm áo, đi sang trước phòng bên cạnh, gập ngón tay gõ "cốc cốc" hai tiếng.
Vài giây sau, cửa phòng kẹt một tiếng mở ra, một tiểu thư xinh đẹp mắt xanh nhạt, tóc màu xám xuất hiện trước mặt Wendel.
Mái tóc cô bù xù, sắc mặt trắng bệch, trên quần áo màu xanh lục lấm tấm máu đỏ tươi, trong tay còn cầm một con dao găm đang nhỏ từng giọt máu xuống đất.
Cô tiểu thư khoảng hơn hai mươi này mấp máy môi một lúc, sau đó nói như mê sảng:
"Tôi đã giết người..."
Đối với những vụ giết người, Wendel tuyệt không xa lạ, nghe vậy cũng không hoảng sợ, khá bình tĩnh để ánh mắt lướt qua cô gái đứng ở cửa, phóng vào trong phòng.
Anh ta nhìn thấy một người đàn ông đang ngã vật dưới đất, trước ngực đối phương chảy be bét máu.
"Xác định đã chết rồi sao?" Wendel bình thản đưa ra một vấn đề.
Cô gái hơn hai mươi tuổi kia đầu tiên là mờ mịt, tiếp đó đáp lại không chắc chắn lắm:
"Chắc vậy... Tôi không biết..."
"Nếu còn cứu được thì cần lập tức đưa tới bệnh viện." Wendel dùng giọng như nói với người nhà nạn nhân, chứ không phải là nói với một tên hung thủ.
Cô gái đang cầm con dao găm nhỏ máu kia theo bản năng nghiêng người tránh đường.
Wendel bước lên trước mấy bước, đến gần người bị hại.
Anh ta không cần ngồi xuống, chỉ đảo mắt là có thể phán đoán ra thông qua các dấu hiệu:
"Quả thật đã chết rồi."
Cô gái hơn hai mươi tuổi tóc tai bù xù không thay đổi vẻ mặt mấy, cúi đầu nhìn xuống mũi chân mình:
"Anh báo cảnh sát đi."
"Xưng hô thế nào?" Wendel đã nghe thấy tiếng bước chân dồn dập từ dưới lầu vang lên.
Hiển nhiên đây là chủ khách sạn hoặc là người phục vụ nghe thấy tiếng hét thảm nên chạy lên xem động tĩnh.
"Trish..." Vị tiểu thư vừa hoang dã vừa thuần khiết kia thấp giọng đáp một câu.
Cô lập tức rơi vào thế giới của mình, không nói thêm từ nào nữa.
Wendel đang định lên tiếng nói gì đó, thì ông chủ khách sạn làm thủ tục cho anh ta lúc trước đã xông vào cửa.
"Nữ thần ơi!" Ông cụ có tuổi này sau khi biết rõ tình hình trong phòng, không nhịn được kêu to một tiếng.
Wendel đè tay phải xuống, ý bảo đối phương bình tĩnh, sau đó nói:
"Ông lập tức đi báo cảnh sát, tôi sẽ trông chừng ở đây."
Khí chất và lời nói của anh ta mang đến cho người ta cảm giác tín nhiệm và phục tùng, ông chủ khách sạn không dông dài, lập tức xoay người chạy xuống lầu.
Với Wendel mà nói, lúc đầu định qua đây xem động tĩnh chỉ là xuất phát từ thói quen của một quý ngài, thật ra hoàn toàn không có ý tìm hiểu sâu, dù sao anh ta còn có nhiệm vụ phải gánh vác, nhưng thái độ mờ mịt, mất hồn, cố gắng lạnh lùng này của tiểu thư Trish khiến anh ta sinh ra chút thương hại. Đây là phản ứng bình thường của đàn ông.
Anh ta nhìn quanh một vòng, nói như đang đối thoại với không khí:
"Không phải cứ giết người sẽ bị phán hình phạt nặng, nó còn được chia ra rất nhiều tình huống."
Trish chậm rãi ngẩng đầu lên, chuyển ánh mắt về phía quý ngài này.
Đôi mắt đang mê man của cô ta đột nhiên hơi sáng lên một cách khó nói.
Wendel nhìn gương mặt có vết bầm tím của cô ta:
"Anh ta đánh cô?"
"Ừm." Đối phương dường như có khí chất quyền uy, khiến Trish muốn giữ im lặng cuối cùng vẫn phải lên tiếng trả lời.
Wendel di chuyển ánh mắt, nhìn về phía con dao găm đã rơi xuống đất, không còn nhỏ máu nữa:
"Cô dẫn anh ta đến đây, hay là anh ta?"
Phản ứng của Trish hơi chậm chạp, đáp lại:
"Anh ta."
Wendel khẽ gật đầu nói:
"Phòng vệ chính đáng phù hợp với quy định của pháp luật, tôi có thể chứng minh với cảnh sát rằng trước đó hai người đã xảy ra cãi vã dữ dội, hơn nữa còn xuất hiện đánh lộn, rất hiển nhiên ở phương diện này, người đàn ông luôn có ưu thế trời sinh. Không phải tôi kỳ thị phụ nữ, mà là khoa học và kinh nghiệm đều nói cho chúng ta biết điều này."
Anh ta dừng lại rồi hỏi:
"Giữa hai người rốt cuộc là quan hệ gì, đã xảy ra chuyện gì?"
Đôi mắt Trish chợt dao động, cô ta thoát ra khỏi trạng thái tự khép mình, bước đầu lấy lại tinh thần.
Trish hệt như đang trả lời câu hỏi của cảnh sát, trong đôi mắt mang theo chút mong chờ và đau khổ:
"Tôi là, là tình nhân của anh ta."
Nói tới đây, trên mặt Trish lộ ra nụ cười tự giễu:
"Tôi từng là một cô gái xấu xa, vì chạy theo tiền tài mà đánh mất lý trí, rời khỏi trường văn không bao lâu, tôi bị anh ta dụ dỗ trở thành tình nhân của anh ta."
"Anh ta thuê cho tôi một khách sạn, bảo tôi đợi ở đó, mỗi tuần đợi anh ta đến hoặc là anh ta sẽ gọi đi."
"Tôi dần mất đi hứng thú với cuộc sống như thế, ngày càng thấy áp lực và tự ti, tôi muốn đem tất cả trả lại cho anh ta, hoàn toàn thoát khỏi anh ta. Nhưng anh ta không đồng ý, đã dùng đủ mọi cách thức uy hiếp tôi, không cho tôi rời khỏi anh ta. Mấy lần gặp nhau gần đây, chúng tôi đều cãi vã."
"Vừa rồi, anh ta nói chỉ có một cách rời khỏi anh ta đó chính là cái chết, sau đó thì anh ta bắt đầu đánh tôi và rút dao găm ra, sau đó, chuyện sau đó anh đều biết rồi..."
Tình nhân... Wendel vừa thương xót vừa tiếc nuối liếc qua gương mặt Trish một cái:
"Dấu vết ở hiện trường cũng bước đầu chứng minh chuyện vừa rồi."
Anh ta vốn cho rằng Trish và người chết là quan hệ vợ chồng, nào ngờ quan hệ còn tệ hơn anh ta tưởng tượng.
Trish đờ đẫn gật đầu:
"Cảm ơn."
Cô ta không nói thêm gì nữa, cho đến khi cảnh sát Utopia đến, mới phá vỡ im lặng, chủ động giơ hai tay lên để họ còng tay lại.
Wendel nhìn bộ dáng hơi tập tễnh của cô, nói với cảnh sát:
"Đưa cô ấy đi kiểm tra vết thương và xử lý trước đi, tránh chuyện bất trắc."
Các cảnh sát cũng không biết vì sao mình lại nghe theo lời nhắc nhở của một nhân chứng, tóm lại, họ không có ý kiến gì khác, dẫn Trish và Wendel đi, đội trận mưa to, đi đến bệnh viện không lớn lắm trong thành phố này.
Bởi vì Trish là phụ nữ, nên Wendel và hai cảnh sát đợi ở bên ngoài hành lang bệnh viện, không đi vào.
Chương 1755: Giúp người làm niềm vui (2)Trong lúc thời gian trôi qua, Wendel thấy có thai phụ bị đưa khẩn cấp vào phòng sinh, dường như xảy ra vấn đề gì đó, cần phải mổ cấp cứu.
Qua một hồi, anh ta nghe thấy tiếng trẻ con khóc, đó là lời tuyên bố một sinh mệnh mới vừa bước vào thế giới này, mà lúc này, Trish vừa vặn đi ra.
"Cảm giác được không? Sinh mệnh tốt đẹp." Wendel nghiêm túc nói với Trish một câu.
Trish nghiêng tai lắng nghe tiếng trẻ con khóc xen lẫn trong tiếng gió mưa, vẻ mặt rõ ràng có chút xúc động.
Gương mặt của cô đã được lau sạch sẽ, trông rất trắng trẻo thuần khiết.
Qua vài giây, Trish lấy lại tinh thần, gật đầu nói với Wendel:
"Cảm ơn."
Lần này cô ta không còn đờ đẫn, khép mình như trước nữa.
Wendel âm thầm thở phào nhẹ nhõm, đi đến cục cảnh sát lấy lời khai.
Xong việc, Wendel đến bên đường định ngồi xe ngựa cho thuê quay về khách sạn "Hoa diên vĩ".
Nhưng trong đêm mưa gió thế này, trên đường không thấy một ai, một chiếc xe ngựa cũng không có.
"Chỗ dở của thành phố nhỏ là không được tiện lợi." Wendel nói nhỏ một câu, che chiếc ô đã mang theo khi ra ngoài, tìm phương hướng, theo lối cũ quay về khách sạn "Hoa diên vĩ".
Từng là "Quan trị an", anh ta có năng lực ghi nhớ những con đường mình đã đi qua trên ý nghĩa thần bí học, căn bản không lo sẽ bị lạc đường trong thành phố nhỏ.
Lúc này, mưa đã ngớt đi nhiều, nhưng gió mạnh vẫn thổi vù vù tứ phía, mỗi đợt chúng thổi qua lại lại mang theo nước mưa, tạt ngang vào người Wendel.
Điều này khiến Wendel không nhịn được giơ tay phải lên che chắn trước ngực.
Tập văn kiện cơ mật được giấu bên sườn áo.
Trước đó cho dù đi ngủ Wendel cũng để văn kiện bên người, không để nó tách khỏi mình, vì thế anh ta đã thành thói quen, chỉ cần nhắc nhở bản thân từ trước, khi ngủ sẽ không xoay người.
Utopia là một thành phố không lớn lắm, Wendel đi khoảng mười lăm phút là đã thấy khách sạn "Hoa diên vĩ" kia, lúc này, mũ dạ và quần áo của anh ta đều đã bị gió mưa xối ướt một vài chỗ.
Điều này khiến anh ta có chút lo lắng tập văn kiện kia bị ngấm nước dẫn đến hư hại.
Nói một cách nghiêm khắc, mình đã vi phạm điều lệ khi chấp hành nhiệm vụ, nhưng đối diện với một vị tiểu thư như thế, làm sao mà không giúp đỡ được? Đây là tu dưỡng mà một quý ngài nên có... Wendel hơi ảo não, nhưng tuyệt đối không hối hận.
Sau khi tiến vào phòng, anh ta lập tức cởi áo khoác, lấy tập văn kiện kia ra, đặt nó lên bàn.
Túi giấy bên ngoài có vết bị ngấm nước rõ ràng, mấy chỗ dường như chỉ cần dùng sức là sẽ rách ra.
Wendel lập tức kéo chuông gọi người phục vụ tới, yêu cầu một lò sưởi than, hi vọng có thể dùng nó để tăng nhiệt độ trong phòng, nhanh chóng hong khô túi văn kiện dán kín.
Trong lúc chờ đợi, anh ta phát hiện xung quanh không có cảm giác yên tĩnh của đêm khuya, dường như tiếng kêu thảm lúc trước cùng sự xuất hiện của cảnh sát đã đánh thức dân cư xung quanh và khách nghỉ trong này, họ vẫn chưa thể trở lại giấc ngủ.
Gió mưa đã ngớt nhiều, Wendel nghe thấy tiếng trong tiếng mưa tí tách còn xen lẫn trẻ con khóc, tiếng vợ chồng cãi vã, tiếng đàn đàn violon gỗ, tiếng nức nở đứt quãng, tiếng bước chân đi lại trên lầu và tiếng bàn tán lúc to lúc nhỏ.
Anh ta không hề cảm hoài trước cảnh tượng bừng bừng sức sống này, chỉ cảm thấy họ quá ầm ĩ, khiến anh ta không thể bình tĩnh lại được.
Qua một hồi, phục vụ đưa lò sưởi than tới.
Wendel thả lỏng một chút, thuận miệng hỏi:
"Vị tiểu thư Trish vừa rồi, anh có quen không?"
Người phục vụ có thân hình gầy yếu lắc đầu đáp:
"Không quen."
Hắn lập tức bổ sung:
"Tôi nghe nói cô ta là người địa phương, nhưng trước năm nay tôi sống ở trong đồn điện ngoài thành phố."
"Anh có biết gì về cô ấy không?" Wendel theo bản năng gặng hỏi một câu.
"Mỗi tháng cô ta sẽ đến khách sạn chúng tôi ba đến năm lần, cùng người đàn ông vừa chết kia." Người phục vụ bỗng thở dài: "Cô ấy không hề vui vẻ chút nào."
Wendel im lặng vài giây, đuổi người phục vụ đi, ngồi trở lại cạnh bàn.
Thời gian trôi qua từng giây từng phút, túi đựng văn kiện dần khô lại.
Lúc này, bên trong và bên ngoài khách sạn đã trở nên tương đối yên tĩnh, chỉ còn tiếng mưa rơi tí tách và tiếng gió thỉnh thoảng quất vào cửa sổ.
Wendel đang thừa tinh thần, bèn vừa nhớ lại những gì vừa xảy ra, thổn thức vì cuộc đời của tiểu thư Trish, vừa cầm túi văn kiện lên lật mặt lại.
Đúng lúc này, anh ta phát hiện ra trên chỗ hơi rách của túi văn kiện lờ mờ hiện ra một tờ giấy.
Wendel nhíu mày, biết mình sắp bị phạt.
Đương nhiên, hình phạt cũng không nặng lắm, bởi vì nếu văn yêu cầu giữ bí mật cao thì sẽ không để một mình anh ta hộ tống.
Wendel vốn đang định giữ nguyên trạng thái hiện tại, sau đó báo cáo mức độ hư hại cho cấp trên, nhưng khi ánh mắt anh ta vừa đảo qua thì lại nhìn thấy một chữ trên trang giấy bị lộ ra:
"Utopia".
Tinh thần Wendel chợt căng thẳng, chỉ cảm thấy tiếng mưa và tiếng gió bên ngoài chợt dừng lại.
"Vì sao trong văn kiện cơ mật cần hộ tống lại nhắc tới Utopia?"
"Nơi này có gì đặc biệt?"
"..."
Trong đầu Wendel hiện lên đủ loại suy nghĩ, bên tai giống như đang có tiếng ù ù quanh quẩn.
Giờ phút này, anh ta có cảm giác vừa mới thả lỏng thì lại phải dùng não quá độ, giống như sắp sinh bệnh vậy.
Wendel nhanh chóng ép mình phải bình tĩnh lại, cẩn thận nhớ lại đủ những việc đã trải qua sau khi đi vào Utopia, phát hiện mỗi chi tiết đều không có vấn đề gì, đều có khả năng gặp phải trong cuộc sống hàng ngày.
Điều duy nhất khiến anh ta không yên tâm lắm là mình đến đây quá trùng hợp:
Cơn bão khiến xe lửa hơi nước phải dừng khẩn cấp là chuyện bình thường, nhưng trạm phải dừng lại kia lại có liên quan đến văn kiện cơ mật trên tay anh ta thì tuyệt đối không thể dùng trùng hợp để giải thích.
Wendel nghiêm mặt lại nhìn chằm chằm văn kiện trên bàn, do dự có nên mở nó ra đọc hay không.
Có lẽ bên trong chỉ tiện thể nói ra một chữ "Utopia", hành động của mình sẽ vi phạm nghiêm trọng kỷ luật nội vụ, có lẽ đây là báo cáo sau khi một nhân viên tình báo nào đó bí mật điều tra Utopia, nội dung bên trong ở một mức độ nào đó sẽ quyết định mình sống hay chết... Sau khi đấu tranh một lúc, Wendel nhìn ra bóng đêm âm trầm ngoài cửa sổ, đưa tay về phía văn kiện kia.
Chỉ khi nào còn sống thì mới suy xét đến việc có bị phạt hay không?
Wendel hạ quyết tâm xong nhanh chóng mở túi bên ngoài của văn kiện ra, lật xem nội dung bên trong.
Càng đọc, tay anh ta càng run lên, chỉ cảm thấy lạnh dọc sống lưng, ngay cả lò sưởi than đá cũng không thể nào làm ấm lên được.
Bất kể suy luận từ phương diện nào, báo cáo cơ mật trong tay anh ta đều nói nên rằng Utopia có vấn đề, cả thành phố này đều có vấn đề.
Có lẽ đây là một thành phố không tồn tại trong thế giới hiện thực!
Wendel miệng khô lưỡi khát, giống như nghe thấy tiếng tử thần đang kéo theo lưỡi hái, đi từng bước đến gần mình.
Anh ta theo bản năng muốn đứng dậy, nhưng cuối cùng vẫn khống chế được bản thân, không mù quáng làm ra phản ứng quá dữ dội.
Đây là vì hắn cảm thấy trong bóng tối ngoài cửa sổ, trong phòng tầng trên, trong hành lang cạnh cửa đang có rất nhiều đôi mắt nhìn chằm chằm vào mình.
Chương 1756: Nửa đêm kinh hãiLàm sao bây giờ? Đến tận giờ vẫn chưa có bất cứ chuyện gì bất thường xảy ra... Chuyện này chứng tỏ nếu không biết gì thì có lẽ mình sẽ bình an đón được bình minh ngày mai... Mình đã xem khá nhiều tư liệu, chúng đều nói rằng tùy tiện thể hiện ra mình đã phát hiện cảnh vật xung quanh có điều kỳ dị thì sẽ dẫn đến việc nguy hiểm xảy ra trước... Nhưng không thể không làm gì, không thể gửi gắm vận mệnh vào may mắn được... Wendel nhớ lại đủ loại nguy hiểm đã trải qua trước đó, nhanh chóng đưa ra quyết định.
Anh ta định lập tức quay về xe lửa hơi nước, coi như thoát khỏi Utopia ở một mức độ nào đó.
Ít nhất nơi đó có phần đông là người bình thường, mà trong thành phố này chỗ nào cũng tràn ngập nguy hiểm.
Đương nhiên, Wendel cũng không thể cứ thế quay về, anh ta phải tỏ ra bản thân bình thường, trông có vẻ giống vì nguyên nhân nào đó mà nửa đêm rời khỏi khách sạn, quay về trạm xe lửa hơi nước.
Trong lúc suy nghĩ, Wendel thu lại báo cáo cơ mật, vững vàng đứng dậy, mặc áo khoác, đội mũ dạ.
Tiếp đó, anh ta một tay xách hành lý, một tay cầm ô, thản nhiên đi ra cửa, vặn nắm cửa.
Lúc này hành lang tối âm u, ánh sáng mờ ảo tỏa ra từ đèn tường khí gas hai bên khiến cảnh tượng yên tĩnh đến mức có thể nghe thấy tiếng kim rơi này có thêm chút hơi người.
Wendel bước vào hành lang, sàn gỗ dưới chân phát ra tiếng cót két, trong ban đêm yên tĩnh lạnh lẽo này lại đặc biệt rõ ràng, vang rất xa.
Wendel hơi nhíu mày, bước về phía trước với thái độ trông có vẻ bình thường, đi đến đầu cầu thang.
Anh ta đi không hề kiêng dè, hoàn toàn không có cảm giác đang chạy trốn.
Mắt thấy cầu thang ngày gần, sau lưng anh ta đột nhiên vang lên tiếng "kẹt".
"Thưa ngài, ngài muốn đi đâu?" Một giọng nói đàn ông ngắt quãng truyền vào tai Wendel.
Cả người Wendel chợt cứng đờ, sau đó anh ta chậm rãi quay lại, thấy cánh cửa "phòng phục vụ" mở ra, một người phục vụ bước ra đứng trong bóng tối.
Anh ta nhanh chóng nở nụ cười, nói bằng giọng bình tĩnh:
"Tôi có một thứ quan trọng để lại trên xe lửa hơi nước, tôi sợ bị ngườ khác lấy mất nên phải quay lại lấy."
Nói tới đây, anh ta nhỏ giọng than phiền một câu:
"Khách sạn xảy ra vụ án giết người, tôi không muốn tiếp tục ở đây nữa, tôi không thể ngủ được."
"Xin lỗi." Người phục vụ kia cúi đầu, đáp lại.
"Tôi sẽ không lan truyền chuyện này ra ngoài." Wendel vừa gật đầu cam đoan vừa tiếp tục bước đi về phía cầu thang.
Có lẽ vì ánh sáng ban đêm hơi mờ mịt, nên anh ta đi rất cẩn thận, mỗi bước đều như đang đi bên mép vực.
Một bước, hai bước, ba bước... Wendel vẫn luôn cảnh giác người phục vụ sau lưng cho đến khi xuống tầng một.
Lúc này đại sảnh khách sạn không có một bóng người, tất cả mọi thứ đều ẩn trong bóng tối, chỉ có chút ánh sáng mơ hồ từ bên ngoài chiếu vào mà hiện ra hình dáng, giống như những con quái vật đang rình rập để cắn nuốt mục tiêu.
Wendel nhìn thẳng phía trước, xuyên qua đại sảnh u ám, đi ra đến cửa.
Anh ta đẩy cửa đi ra ngoài, bỗng nhiên nghe thấy sau lưng vang lên tiếng sục sạo, tiếng động này vừa giống chuột đang chạy vừa giống ai đó đang đi rất khẽ về phía mình.
Gáy Wendel tê dại, nhưng vẫn kìm nén xúc động muốn chạy như bay ra ngoài, anh ta ngẩng đầu nhìn về phía bầu trời đã dừng mưa như không có việc gì.
Sau đó, anh hít sâu một hơi không khí lạnh lẽo, tìm phương hướng, rồi đi về phía trạm xe lửa hơi nước.
Bước chân anh ta dần nhanh hơn, trông giống như hơi sợ buổi đêm, muốn nhanh chóng kết thúc đoạn đường này.
Wendel đi một lúc, khóe mắt chợt liếc thấy một bảng hiệu:
"Cục điện báo Utopia."
Cục điện báo... Có lẽ thử lẻn vào trong, gửi điện báo khẩn cấp cho tổng bộ Backlund và căn cứ quân sự Escoson, như vậy có thể đợi các Bán Thần tới cứu viện... Nếu mình thực sự bị nhốt ở chỗ này, không thể ra khỏi thì đây là cách tự cứu duy nhất... Wendel chợt nảy ra ý tưởng, đi chếch sang vài bước, đến trước cửa cục điện báo Utopia.
Anh ta không nóng lòng tìm kiếm những nơi có thể lẻn vào, mà tập trung tinh thần, nghiêng tai lắng nghe động tĩnh bên trong.
Anh ta lập tức nghe thấy tiếng hít thở nặng nề đứt quãng.
Điều này khiến Wendel lúc thì cảm thấy bên trong không có người, lúc thì cảm thấy bên trong không chỉ một người.
Đột nhiên, tiếng hít thở nọ hoàn toàn ngừng lại.
Trong khoảnh khắc này, lông tơ trên người Wendel dựng đứng hết cả lên.
Trực giác nói với anh ta rằng đằng sau cánh cửa của cục điện báo có một bóng dáng đang lẳng lặng đứng đó!
Wendel không di dự, lập tức bỏ qua ý tưởng gửi điện báo, lướt qua cửa lớn tiếp tục đi về phía trước.
Trong đoạn đường kế tiếp, cho dù chỉ một cơn gió thổi qua cũng khiến Wendel hoảng hồn, sợ gặp phải nguy hiểm không rõ.
Cứ thế, thời gian dày vò Wendel từng phút từng giây, rốt cuộc anh ta đã quay về trạm xe lửa, thấy cửa nơi đó đang đóng chặt, không thể tiến vào.
Việc này không làm khó được Wendel, anh ta chuyển chiếc ô sang tay trái đang xách hành lý, tiếp đó vòng qua bên cạnh, tìm tường bao, ấn một bàn tay xuống, lập tức bật lên cao, dễ dàng bay qua.
Sau khi hai chân đáp xuống đất, Wendel khẽ thở phào, không nhanh không chậm bước vào sân ga phía trước.
Đúng lúc này, sau lưng anh ta vang lên tiếng bước chân khẽ đến mức gần như không nghe thấy.
"Anh làm gì trong này?" Một giọng nói khàn khàn trầm thấp vang lên.
Ngón chân Wendel bấm xuống đế giày, sau lưng túa mồ hô lạnh.
Anh ta không chần chừ, một bên sẵn sàng ra tay bất cứ lúc nào, một bên để cho cả người cứng đờ từ từ quay ra sau.
Thứ đầu tiên đập vào mắt anh ta là một chiếc đèn bão thủy tinh kiểu cổ điển, tiếp đó mới là vị nhân viên công tác của sân ga kia.
Wendel thở hắt ra, nói với giọng thầm trách móc:
"Nửa đêm nửa hôm, trong hoàn cảnh thế này, dùng cách này xuất hiện không thích hợp đâu."
"Là một quý ngài, phải cố gắng không dọa người khác sợ."
"Tôi không phải quý ngài." Nhân viên công tác kia đáp lại không thân thiện lắm.
Wendel chỉ vào một góc sân ga:
"Tôi vào nhà vệ sinh."
Anh ta đã sớm quan sát hoàn cảnh và cách sắp xếp của sân ga này.
"Vậy vì sao anh lại đi sang đây?" Nhân viên công tác kia gặng hỏi.
"Lạc đường." Wendel đáp lại ngắn gọn.
Tiếp đó, anh ta không quan tâm đến đối phương, đi từng bước về phía nhà vệ sinh của sân ga.
Sau lưng anh ta, nhân viên công tác kia lặng lẽ nhìn theo, không lên tiếng.
Điều này mang đến áp lực tâm lý rất lớn cho Wendel, nhưng anh ta vẫn giữ nguyên bước chân vững vàng.
Trong nhà vệ sinh, dưới ánh đèn tường khí gas chiếu rọi, Wendel dùng gần một phút đồng hồ mới giảm bớt căng thẳng, có thể đi vệ sinh được.
Quay trở lại xe lửa hơi nước, nhìn các hành khách ngủ ở vị trí khác nhau trong toa xe, Wendel rốt cuộc tìm về chút cảm giác an toàn.
Trong vài giờ tiếp theo, anh ta vẫn không ngủ, chăm chú đề phòng chuyện bất trắc.
Đúng lúc Wendel không còn để ý đến việc thời gian trôi nữa thì bầu trời bắt đầu hửng sáng, xua tan bóng tối.
Trong hai tiếng đồng hồ, các nhóm lữ khách đến Utopia lần lượt quay về, có người mua chai rượu vang đỏ đặc sản địa phương, có người sắc mặt tiều tụy, có người say rượu chưa tỉnh hoặc bị đánh một trận.
Chương 1757: Hiện thân (1)Wendel vô cùng đề phòng họ, nhưng không phát hiện ra điều gì dị thường.
Tu!
Rốt cuộc tiếng còi hơi vang lên, xe lửa hơi nước nặng nề, thong thả chuyển động.
Trong tiếng xình xịch, đoàn tàu này nhanh chóng rời khỏi trạm Utopia.
Sau đó, họ lại trải qua một lần trời tối sầm nữa, nhưng may là không có cơn bão nào đổ xuống, mặt trời nhanh chóng xuyên qua tầng mây, chiếu sáng mặt đất.
Đối với Wendel mà nói, tất cả mọi thứ rất bình thường, từ tối hôm qua tới Utopia đến bây giờ đều như thế, nếu không phải có một tập văn kiện cơ mật giấu trong ngực thì anh ta chắc chắn sẽ không tin Utopia có vấn đề.
Đợi đến khi xe lửa hơi nước đến trạm kế tiếp, cũng chính là trạm mà mọi người quen thuộc, Wendel rốt cuộc bình tĩnh lại, đầu óc chợt đau điếng co rút, có cảm giác tinh lực bị tiêu hao quá độ.
Lúc này, anh ta nhìn lại một lượt những gì mình trải qua ở Utopia.
Sau khi nhớ lại xong, Wendel đột nhiên ngồi thẳng dậy:
Đêm qua lúc anh lấy cớ đi nhà vệ sinh, trong tay còn xách theo hành lý và ô che, hoàn toàn không giống khách từ trong xe lửa đi xuống.
Mà nhân viên công tác kia lại không hề phát hiện ra điều ấy, hoặc nên nói ông ta đã phát hiện ra nhưng không biết xuất phát từ mục đích gì mà không vạch trần!
Bỗng nhiên cơ lưng Wendel căng cứng, xuất hiện trạng thái như sắp nổ tung.
Trong lòng anh ta vừa sợ hãi vừa hoang mang, trong đầu không kìm được mà hiện lên vài suy đoán:
"Cư dân Utopia đều là quái vật khoác da người, bình thường trông không có vấn đề gì, nhưng chỉ cần gặp phải điểm mù của logic thì sẽ thể hiện ra mặt dị thường, bỏ qua những chỗ tồn tại vấn đề một cách rõ ràng?"
"Hoặc là nhân viên sân ga kia đã phát hiện ra mình nói dối, chỉ là không muốn đối phó với mình, mới cố tình làm như không thấy, thả mình đi? Vì sao chứ?"
"Ừm, xách theo hành lý đến nhà vệ sinh của sân ga hoàn toàn có thể dùng lý do sợ bị mất hành lý để giải thishc, nhưng toàn bộ sân ga đều có mái che, căn bản không cần cầm theo ô, hơn nữa, mưa đã tạnh từ lâu rồi..."
Wendel vô thức nhìn ra cửa sổ, chỉ thấy ánh nắng chiếu rọi sân ga trước mặt, từng người lữ khách xếp hàng ngay ngắn chờ đằng sau dây phân cách, hoàn toàn khác với cảm giác u ám âm trầm của Utopia.
Phù... Anh ta thở hắt ra, cả người thả lỏng hơn chút.
Nơi này không phải là Utopia... Mình đã ra khỏi đó rồi... Wendel vừa thì thào tự nói, vừa giơ tay lau mồ hôi lạnh túa ra trên trán.
Vừa rồi khi anh ta nhớ lại sơ hơ của mình, giống hệt như rơi vào trong một cơn ác mộng không sao tỉnh lại được.
Sau khi lấy lại bình tĩnh, Wendel đứng dậy, quyết định ra khỏi trạm xe, hút một điếu thuốc để điều chỉnh tâm trạng.
Hút thuốc sẽ trấn an anh ta, để anh ta nhớ lại những gì đã trải qua ở Utopia.
Trong quá trình này, anh ta sinh ra một linh cảm với bản thân:
"Có lẽ vì mình chân thành giúp đỡ Trish, cho nên nhân viên sân ga kia mới cố tình bỏ qua vấn đề của mình, thả mình đi?"
So với cách nghĩ toàn bộ cư dân của Utopia đều là quái vật khoác da người thì Wendel tình nguyện chấp nhận lời giải thích này hơn.
Đúng lúc này, khóe mắt anh ta nhìn thấy một đám người đang nói chuyện với trưởng tàu trong một góc.
Wendel khẽ khàng đến gần vài bước, định xem họ nó gì.
Anh ta dựa vào thính lực tốt hơn người bình thường, ở khoảng cách không bị nghi ngờ, lờ mờ nghe được một đoạn đối thoại:
"Tối qua chúng ta... sân ga... Utopia..."
"Vương quốc... không có..."
"Xin hãy giữ bí mật..."
Wendel hơi nhướng mày, kết hợp với những gì miêu tả trong văn kiện, anh ta đại khái đã rõ đám người kia đang nói gì với trưởng tàu.
Họ đang nói trong vương quốc vốn không có trạm tên là Utopia này, mà trạng thái của đoàn xe lửa hơi nước đêm qua là "mất tích"!
Giờ phút này, trong lòng Wendel lại xuất hiện những cảm xúc sợ hãi mảnh liệt, chỉ cảm thấy có thể sống sót rời khỏi Utopia chính là điều may mắn lớn nhất.
...
Alfred mất gần một tuần mới từ cảng Escoson về Backlund.
Bởi vì ven đường anh ta còn phải đến gặp người nhà những đồng đội đã hi sinh, bạn bè lúc trước, người lớn trong nhà đang quay về đất phong để nghỉ phép và một vài đối tác làm ăn của gia tộc.
"Việc này còn khiến người ta mệt mỏi hơn cả tham gia chiến đấu." Alfred than phiền với cha mình, bá tước Hall một câu.
Bá tước Hall cười chỉ đầu cầu thang:
"Về phòng nghỉ ngơi trước đi, đợi lát nữa đến phòng sách tán gẫu tiếp."
Ông ta rất hài lòng về trạng thái tinh thần và sự trưởng thành của người con trai thứ.
Alfred nhìn quanh một vòng, cười hỏi:
"Viên ngọc quý lấp lánh nhất Backlund đâu rồi?"
Anh ta dừng một chút lại bổ sung một câu:
"Cả Hibbert đâu?"
Bá tước Hall cười nói:
"Audrey đến hội quỹ của nó rồi, buổi chiều mới về, nó vẫn luôn trách móc con không cung cấp hành trình cụ thể khiến nó không biết được rốt cuộc khi nào con mới trở về."
" Hibbert hiện giờ là thư ký nội các, cực kỳ bận rộn."
Alfred gật đầu, không nói thêm nữa, quay về phòng tắm rửa một hồi, thay áo sơ mi, gi lê và âu phục.
"Tôi thích sự tùy ý ở đông Byron hơn." Anh ta soi gương, nói với sĩ quan phụ tá của mình.
"Ngài như vậy càng có khí chất quý tộc hơn." Sĩ quan phụ tác của anh ta vừa nói vừa đưa tập văn kiện trong tay tới: "Tướng quân, MI9 đưa cho ngài."
"MI9." Alfred như có điều suy tư bóc túi văn kiện ra: "Nhanh như vậy đã có kết quả điều tra Utopia rồi?"
Còn chưa dứt lời, anh ta đã rút văn kiện ra, lật xem.
Trong quá trình này, động tác lật tài liệu của Alfred ngày càng chậm, đến cuối cùng, anh ta mở ngược lại trang đầu, đọc lại một lần.
Nội dung của bản báo cáo điều tra này chia là hai phần chính:
Một là thành viên hộ tống báo cáo của Alfred đã đi nhầm vào Utopia, chứng kiến một vụ án giết người, nửa đêm chạy thoát ra ngoài quay về xe lửa hơi nước; Hai là trên toàn bộ đường ray xe lửa nối từ vịnh Disi đến Backlund hoàn toàn không tồn tại trạm Utopia này, trong Biển cuồng bạo cũng không có cảng Utopia này, về phần sau đó thì nhân viên điều tra chưa phát hiện ra bất cứ dấu vết nào.
Hai tình huống này đều không hề vượt quá phạm vi chấp nhận của Alfred, điều khiến anh ta kinh ngạc là tội phạm vụ án giết người kia:
Cô ta tên là Trish, là chủ một khách sạn, từng được nhận giáo dục trung cấp, tốt nghiệp một trường văn, sau đó cô ta trở thành tình nhân của một thương nhân, gần đây đang định thoát khỏi thân phận này.
Thông tin này giống hệt với chủ khách sạn tên Trish mà Alfred gặp được ở khu cảng kia, mỗi một chi tiết đều khớp nhau.
Cho nên, Alfred đoán rằng tội phạm trong vụ án giết người đó chính là vị Trish kia, cũng chính là cô gái xinh đẹp từng được giáo dục nhất định, nửa đêm thổi lên khúc nhạc đau thương kia.
"Đây là câu chuyện sau lưng cô ấy sao?" Alfred thầm lẩm bẩm một câu.
Điều này khiến cho cư dân trong Utopia kia có vẻ khá chân thật, không phải ảo giác như Alfred dự đoán.
Nói cách khác, sau khi người từ ngoài đến rời đi, cư dân Utopia vẫn có cuộc sống của riêng mình, có tình yêu, thù hận, đau đớn và bi thương của bản thân cùng đủ loại trải nghiệm.
Chương 1758: Hiện thân (2)Ngoại trừ Utopia nhìn có vẻ không tồn tại trong thế giới hiện thực thì nơi đó cũng không khác mấy so với thành phố bình thường ở Ruen.
Có lẽ, Utopia thật sự tồn tại, mỗi người ở nơi đó đều là thật, chỉ là muốn tiến vào nơi đó thì phải thỏa mãn thời gian và địa điểm nào đó... Alfred khẽ gật đầu, cảm khái thu lại bản báo cáo điều tra của MI9.
Với anh ta mà nói, chuyện này đến đây coi như đã xong, anh ta hoàn toàn không có ý điều tra sâu thêm.
Phải biết rằng, ở nam đại lục có đủ loại hiện tượng kỳ dị, số lượng nhiều không đếm xuể, nếu quá tò mò sẽ chỉ mang đến mối nguy hiểm vượt quá tưởng tượng mà thôi.
Sau khi chỉnh lại quần áo và tâm trạng, Alfred đi đến phòng sách của cha, gập ngón tay gõ lên cánh cửa có phù điêu.
"Mời vào." Giọng của bá tước Hall truyền ra.
Alfred chỉnh lại mái tóc vàng, đẩy cửa tiến vào, tìm chỗ ngồi xuống.
Bá tước Hall mỉm cười nhìn anh ta:
"Đã ra dáng một người đàn ông rồi."
"Không có ai lại nói với một người đàn ông trưởng thành như vậy." Alfred đáp lại không hề câu nệ.
"Trong lòng cha, con vẫn là cậu thiếu niên có chút phản nghịch kia." Bá tước Hall cười nói: "Con đã là người phi phàm danh sách 5 rồi?"
Alfred một lời hai ý đáp:
"Đúng vậy, con đã là một kỵ sĩ chân chính rồi."
Bá tước Hall gật đầu, bỗng thở dài nói:
"Con hẳn là đã trải qua rất nhiều khổ sở."
"Theo cha được biết, bất kể là ma dược hay là chiến tranh đều mang đến thương tổn nghiêm trọng, từ cơ thể đến tâm lý."
"Mỗi một con người khi còn sống đều đã có rất nhiều khổ sở rồi." Alfred nói với giọng hơi thổn thức.
Anh ta dùng cách nói khéo léo kiểu Ruen, tạm dừng một chút rồi lại bổ sung:
"So với khi rời khỏi Backlund, trạng thái hiện giờ của con ngược lại rất tốt. Chỉ cần nắm giữ phương pháp, ở cấp bậc của con không còn lo sợ bị sự điên cuồng tấn công nữa."
Bá tước Hall không tiếp đề tài này nữa, mà chuyển sang nói:
"Em gái con cũng trở thành người phi phàm rồi đấy."
"Hả?" Alfred đầu tiên là cả kinh, rồi chợt nhớ ra gì đó, ảo não nói: "Con còn cho rằng em ấy chỉ là thay đổi sở thích thôi."
"Xem ra sự mạo hiểm của Audrey là được con trợ giúp." Bá tước Hall như hiểu ra, nói: "Cha hi vọng con có thể tìm nó nói chuyện, nói với nó con đường uống ma dược này nguy hiểm, điên cuồng và đau đớn đến mức nào, bảo nó dừng lại ở cấp bậc hiện tại thôi."
Alfred không chút do dự đáp:
"Con sẽ làm vậy."
Chạng vạng, trong phòng sách nhỏ thuộc về một mình Audrey.
"Alfred, anh có việc muốn tìm em à?" Audrey thay quần áo ở nhà, dẫn theo Susie, mở cửa phòng cho anh trai.
Cô đã ở đây đợi được vài phút.
"Có một số việc anh muốn nhắc nhở em." Alfred đi vào phòng sách, tiện tay kéo ghế dựa ngồi xuống.
Audrey chỉ khẽ cười, chỉ vào cô chó lông vàng:
"Có cần bảo Susie ra ngoài không?"
Nhìn cô chó lông vàng ngoan ngoãn ngồi xổm bên cạnh, đôi mắt đầy nhân tính, Alfred không nhịn được cười nói:
"Không cần đâu, anh nghĩ nó sẽ không nghe lén cuộc nói chuyện của chúng ta."
"Cô ấy." Audrey thuận miệng sửa lại một câu.
Đợi đến khi cô gái quý tộc này ngồi xuống đối diện, Alfred mới cảm khái một câu trong lòng:
Mấy năm không gặp, em gái đã không còn non nớt nữa, bất kể là dung mạo hay khí chất đều đã đạt đến mức khiến người ta phải tán thưởng, không còn là cô bé trước kia nữa.
Alfred thu lại ánh mắt, nói như tùy ý:
"Nghe nói em trở thành người phi phàm rồi?"
"Vâng." Audrey thản nhiên gật đầu đáp.
Alfred vốn định hỏi danh sách mấy rồi, nhưng cảm thấy như thế trực tiếp quá, dễ gây ra hiệu quả ngược, bèn cân nhắc rồi nói:
"Em hẳn là người phi phàm con đường "Người quan sát" đúng không? Có năng lực giống thằn lằn bảy màu."
Con thằn lằn bảy màu chính là quà màu Alfred đã tặng em gái.
Đợi Audrey đưa ra câu trả lời khẳng định, Alfred hỏi bằng giọng đùa giỡn:
"Hiện giờ em có thể thực hiện trị liệu lĩnh vực tâm linh à? Phần lớn người phi phàm, gồm cả anh đều cần trợ giúp về phương diện này. Ừm, anh quên nói với em, anh đã là "Kỵ sĩ trừng phạt" danh sách 5 con đường "Người trọng tài" rồi."
Audrey mím môi khẽ cười:
"Em là một bác sĩ tâm lý đủ tư cách, từng được huấn luyện chuyên nghiệp, về điểm này anh có thể nhờ cha mẹ chứng thực."
Đã danh sách 7 rồi... Vẻ mặt Alfred dần trở nên nghiêm túc:
"Audrey, có một số việc anh cần phải nhắc nhở em, ma dược mang đến không chỉ có sức mạnh thôi đâu."
Nói tới đây, anh ta dừng một chút quan sát phản ứng của em gái, phát hiện Audrey không hề sốt ruột, nghe vô cùng nghiêm túc.
"Trong mỗi phần ma dược đều ẩn chứa sự điên cuồng, sẽ dẫn đến mất khống chế... Anh từng nhìn thấy tình huống tương tự rồi, không chỉ một lần... Chúng từng xảy ra trên người kẻ địch của anh, cũng xảy ra trên người bạn bè anh, không có quần thể nào có thể tránh thoát..." Alfred kết hợp với những gì trải qua ở đông Byron, nói chi tiết về sự nguy hại của ma dược.
Trong quá trình này, anh ta phát hiện không chỉ có em gái Audrey nghe rất chuyên chú, mà cô chó lông vàng Susie cũng tỏ ra hết sức yên tĩnh.
Ký túc xá của MI9 nằm ở phố Bellotto khu tây, là một tòa nhà ba tầng thoạt nhìn không hề bắt mắt chút nào.
Ngoài cửa tòa nhà không có bất cứ ký hiệu nào có thể chứng minh được thân phận của nó, chỉ treo một biển hiệu đơn giản:
"9".
Phần trung tâm nhất của toàn nhà này nằm ở dưới lòng đất, phía trên chủ yếu là nhân viên văn phòng, đương nhiên, phần lớn người phi phàm thuộc MI9 không có việc gì thì cũng không xuống lòng đất, nơi đó hoàn cảnh không tốt, áp lực không khí, lúc nào cũng có khả năng xảy ra sự cố vì vật phong ấn không được trông coi cẩn thận.
Hiện giờ Hugh đang đảm nhiệm tổ phó "Tổ điều tra gián điệp và an toàn trong nước", trực tiếp quản lý một đội ngũ người phi phàm có quy mô không tính là nhỏ, phụ trách các vụ án gián điệp liên quan đến Intis và khu Backlund.
"Chỗ này có một nhiệm vụ." Lãnh đạo trực tiếp của cô, phó phòng MI9 kiêm tổ trưởng "Tổ điều tra gián điệp và an toàn trong nước" - trung tướng Pantek cầm một tập văn kiện, đưa cho người đang đứng đối diện bàn làm việc.
"Khẩn cấp lắm à?" Hugh đưa tay nhận lấy, cẩn thận hỏi một câu.
Trung tướng Pantek là một ông già Ruen điển hình, mép tóc tụt về sau khá nghiêm trọng, ông ta cầm tách cà phê sứ lên, khẽ nhấp một ngụm:
"Không khẩn cấp, độ nguy hiểm thấp."
"Trên thực tế, nhiệm vụ này phân cho toàn bộ thành viên, hi vọng có người có thể hoàn thành bằng vận may."
Miêu tả như vậy hơi nằm ngoài dự đoán của Hugh, nhưng cô không mở túi văn kiện ra ngay, mà đáp lại:
"Tôi sẽ chuyển lời đến các tổ viên của tôi."
Ra khỏi văn phòng của trung tướng Pantek, Hugh đi về phòng của mình.
Sau khi cô ngồi vào chỗ, cả người dường như bị giấu đi.
Hugh nhanh chóng xem xong văn kiện trong tay, đã rõ vì sao ngài phó phòng lại nói như vậy:
Utopia kia dường như không ở bất cứ chỗ nào trên nam bắc đại lục, cũng không phải là những hòn đảo đã biết trên năm biển.
Chương 1759: Đêm trăngTrong qua hai tuần trước, có khá nhiều người tiến vào một nơi tên là Utopia, nhưng cách thức và địa điểm họ tiến vào hoàn toàn khác nhau: có khi là ở khu vực biển Sunia hơi lệch sang Biển cuồng bạo, vì một cơn bão mạnh mà tiến vào, có khi là trên đường sắt nối từ vịnh Disi đến Backlund, vì một trận mưa to mà dừng lại thành phố đó, có khi là ở quận Civilas, vì lạc đường mà đi vào...
Cho tới giờ, chưa có bất cứ ai tiến vào Utopia bị thương hay có ảnh hưởng về phương diện tinh thần... chẳng trách phó phòng lại nói độ nguy hiểm thấp... Mặt khác, vụ án hiện giờ không thể tổng kết ra quy luật, rất khó để tìm ra vị trí thật của Utopia, cũng không thể cố ý phái người tiến vào điều tra, ừm... Quả thật chỉ có thể thông báo tình hình cụ thể cho toàn bộ thành viên, hi vọng trong số họ có người có thể tình cờ đi vào Utopia, cẩn thận ẩn nấp và thu thập tin tức... Hugh bỏ văn kiện trong tay xuống, cảm thấy hơi tiếc nuối, sau đó cô đứng dậy định thông báo tình hình cho các người phi phàm cấp dưới.
Cô cảm thấy tiếng nuối là vì rất khó để hoàn thành được nhiệm vụ này, gần như không nhìn thấy hi vọng, điều này khiến cô không thể nào tích góp được công trạng.
Trong hơn nửa năm qua, để đối phó với tận thế được báo trước, mỗi ngày Hugh đều làm rất nhiều việc, vừa xử lý sự vụ ở MI9, vừa hoàn thành các nhiệm vụ mà ngài "Kẻ Khờ" giao, từ đó tích lũy công trạng ở cả hai bên, để đối lấy phối phương ma dược và đặc tính phi phàm của "Pháp sư pháp lệnh", chuẩn bị tấn thăng Bán Thần.
Mà đến giờ, cả hai bên Hugh đều còn thiếu một chút, hơn nữa bên trong MI9, nếu không phải là cống hiến đặc biệt thì Hugh hoàn toàn không nhìn thấy hi vọng.
Nếu không phải ở MI9 có thể lĩnh được một khoản lương cao, hưởng thụ các đãi ngộ, hơn nữa có thể dựa vào thân phận và địa vị để thu được một lượng lớn tin tức, giúp mình hoàn thành nhiệm vụ của ngài "Kẻ Khờ", thì Hugh đã muốn từ chức, một lần nữa làm thợ săn tiền thưởng, như vậy thời gian sẽ tự do hơn.
Trong buổi tụ hội Tarot lần sau có thể thử hỏi về vụ án này, có lẽ đám ngài "Thế giới" sẽ có manh mối nhất định... Hugh vừa nghĩ, vừa đẩy cánh cửa phòng của các tổ viên.
Sau khi giao nhiệm vụ về Utopia xong, Hugh cố ý dặn dò một câu:
"Nếu tình hình bất ổn cho dù có cơ hội tiến vào Utopia, cũng có thể trực tiếp từ bỏ. Thành phố không biết thật giả kia chưa mang đến mối nguy hại có thể là vì chưa bị kích thích đến."
Bận rộn thêm một lúc nữa, Hugh rốt cuộc đã kết thúc một ngày làm việc mệt mỏi, bảy giờ rưỡi về đến nhà, cùng ăn bữa tối với mẹ, em trai và Furth, hưởng thụ thời gian thư giãn có hạn.
Rạng sáng, cô vệ sinh cá nhân xong, đi đến trước cửa sổ phòng ngủ, cầm lấy rèm cửa định kéo ra.
Trong quan trọng này Hugh tự nhiên chuyển ánh mắt ra phía ngoài, phát hiện vầng trăng đỏ rực trên trời không biết lớn hơn tròn hơn từ khi nào, hơn nữa màu sắc rõ ràng đậm hơn, giống hệt như nhuộm máu.
"Huyết Nguyệt"... Hugh đột nhiên quay đầu nhìn về phía phòng bên cạnh, hơi lo lắng về tình trạng của bạn thân.
Nhưng, cô nhanh chóng nhớ ra Furth đã là Bán Thần danh sách 4, không còn sợ bị "lời vô nghĩa trăng tròn" ảnh hưởng nữa.
...
Trong phòng bên cạnh, Furth đang nằm dựa vào giường, thưởng thức "Huyết Nguyệt" ngoài cửa sổ, vừa chịu đựng cơn đau đầu như kim châm, vừa nghe ngài "Gate" nói chuyện:
"Tuy danh sách 3 đến danh sách 2, sinh mệnh còn chưa đủ dài, rất khó sống hơn năm trăm tuổi, ta nghĩ hẳn là không có bao nhiêu thánh giả có động lực tấn thăng làm Thiên sứ..."
"Ừm." Furth liên tục gật đầu, tỏ vẻ mình đã rõ.
Đồng thời, thái dương của cô hơi giật giật, lén ngáp một cái.
Cô đã bắt đầu thích ứng với nỗi đau đớn do việc nói chuyện với ngài "Gate" mang đến.
Ngài "Gate" tiếp tục nói:
"Danh sách 3 con đường "Học đồ" tên là "Kẻ ngao du", điều này có nghĩa là linh giới cũng không thể giam hãm cô, cô có thể tiến vào "Bầu trời sao", ngao du tinh giới, đến các hành tinh khác nhau, trải nghiệm sự tĩnh mịch thực sự, sự hoang vu thực sự, sự bao la thực sự, và những văn minh hoàn toàn khác bản địa của mình."
"Chỉ khi tự mình trải nghiệm những điều đó, cô mới biết thế giới mà mình đang sống nhỏ bé đến mức nào..."
Ngài "Gate" nói đơn giản về những gì mình đã trải qua, thể hiện sự hùng vĩ và lộng lẫy của bầu trời sao, bày ra sức hấp dẫn của những nền văn mình khác nhau.
Điều này khiến Furth nghe đến xuất thần, nếu không phải những cơn đau dữ dội trong đầu vẫn đang nhắc nhở cô, cô thậm chí quên mất người kể chuyện là một vị Vua Thiên Sứ nguy hiểm.
"Chỉ cần cô giúp tôi thoát khỏi vây hãm, tôi sẽ cho cô phối phương ma dược "Kẻ ngao du" và đặc tính phi phàm, cũng giúp cô hoàn thành nghi thức, đương nhiên, những cái này cũng có thể trả trước." Kết thúc "lời vô nghĩa trăng tròn", ngài "Gate" lại một lần nữa hứa hẹn.
"Thật sự khiến người ta khao khát." Furth tán thưởng một câu từ tận đáy lòng.
Đợi đến khi giọng nói của ngài "Gate" yếu dần rồi biến mất, Furth chợt rút chiếc gối dựa ra, nằm hẳn xuống.
Không đến ba phút, cô đã an tâm đi vào giấc ngủ.
Với cô mà nói, bầu trời sao bao la quả thực tràn đầy sự hấp dẫn, nhưng chỉ cần tìm hiểu là sẽ bị ô nhiễm nguy hiểm, cô hoàn toàn không có động lực thăm dò.
"Đợi du lịch xong toàn bộ nam bắc đại lục và năm biển rồi tính..." Trong lúc mơ màng, Furth thầm nói một câu.
Lúc này, ánh trăng màu đỏ ngoài cửa sổ đã sớm phai màu, trở lại thành màu đỏ kém tươi hơn, và không còn tròn nữa.
...
Một vầng trăng màu đỏ máu treo trên rìa vách núi, chiếu sáng đầm lầy bên dưới.
Cả đầm lầy nhuộm màu đỏ thẫm, không ngừng bốc lên bọt khí, dừng như bên dưới có nham thạch nóng chảy đang chưng nấu tất cả.
Liếc mắt nhìn lại, đầm lầy này hoàn toàn không có giới hạn, giống như một đại dương mênh mông.
Bụp!
Một tảng đá từ vách núi rơi vào trong đầm lầy.
Giây tiếp theo, một bọt khí khác thoát ra, vỡ tan, sinh ra một đứa trẻ con cả người nhuộm màu máu.
Đứa trẻ này lắc lư lảo đảo, bơi đến gần vách đá, định leo lên.
Tùm!
Hòn đá dưới chân Emlyn White vỡ ra, cả người rơi xuống vách núi, chìm xuống đầy lầy.
Vị Bá tước Huyết tộc này đột nhiên bừng tỉnh khỏi giấc mộng, nghĩ lại vẫn còn thấy sợ, nháo nhác nhìn xung quanh.
Sau khi xác định đây là phòng mình, xung quanh là những con rối to nhỏ vô cùng quen thuộc, Emlyn mới thong thả thở hắt ra, vẻ mặt có chút nghiêm trọng:
"Giấc mơ vừa rồi không đơn giản."
Là một vị "Vu Vương", anh ta có đủ hiểu biết về lĩnh vực giấc mơ.
Chẳng lẽ đây chính là cái gọi là "chỉ dẫn của thần"? Nhưng mình không đạt được gợi ý nào cả... Emlyn suy nghĩ mấy chục giây, không tìm được đáp án, sau đó quyết định mặc kệ vấn đề này, đợi có thời gian sẽ đến hỏi cha sứ Utravsky.
...
Mặt trăng khuyết có màu đỏ nhạt chiếu xuống vườn hoa của giáo đường Sóng Biển, tạo ra một cảnh tượng mờ ảo.
Chương 1760: "Tôi" (1)Arges giơ tay nhận lấy tờ giấy được gió "đưa đến", mở ra đọc:
"Verdu đang tìm thuyền hải tặc hoặc thuyền buôn lậu đến Bansi."
Cảng Bansi chưa xây lại, các nơi đều chưa có tàu chở khách đến đó, Verdu coi trọng cơ hội "Truyền tống" chỉ có thể dựa vào cách không chính quy.
Đi Bansi? Arges hơi nhíu mày.
Hắn biết Bansi rốt cuộc có ý nghĩa gì, nhưng hoàn toàn không rõ vì sao Verdu lại muốn tới Bansi.
Nơi đó hẳn là không có gì!
Không, cho dù giáo hội san bằng Bansi, thì nơi đó cũng có gì đó không bình thường, hơn nữa, lúc trước giáo hội cũng chưa từng điều tra rốt cuộc Bansi đang che giấu vấn đề gì... Thân là Hồng y giáo chủ, Arges có tư cách đọc các tài liệu và hồ sơ cơ mật, trong đó gồm cả hành động của giáo hội Gió Bão nhằm vào Bansi được ghi lại.
Mặt khác, hắn còn biết được rất nhiều từ chỗ ngài "Kẻ Khờ" và "Thế giới" Hermann Sparrow.
Arges ngẫm nghĩ sau đó nhanh chóng đưa ra quyết định, định để vệ sĩ bóng của mình sắp xếp cho Verdu một con thuyền hải tặc.
Về phương diện này, Arges biết rất nhiều nhân vật có máu mặt, không cần hắn ra mặt hay là dùng danh nghĩa của bản thân.
Đương nhiên, ở quần đảo Roth, thuyền buôn lậu thường cũng tương đường với thuyền hải tặc.
Tôi ngồi trên ghế của cục cảnh sát, nhìn miệng của hai người đàn ông mặc đồng phục đen trắng đối diện luân miệng mở ra, giống như đang nói gì đó.
Người bên trái có vẻ mặt lành lùng, dường như đã nhìn rất nhiều cảnh đời bất hạnh, người bên phải còn có chút ngây ngô, trong ánh mắt để lộ ra chút thương hại.
Tôi không cảm thấy đau đớn, cũng không hối hân vì mình đã đâm nhát dao đó, trong khoảnh khắc đó, tôi thậm chí còn cảm thấy mình đã được giải thoát, máu nóng bắn lên người tôi giống như sự cứu rỗi mà thần linh ban cho.
Tôi chỉ hối hận thời điểm còn trẻ tuổi vì sao lại điên cuồng theo đuổi tiền tài như vậy, còn vì thế mà hi sinh sự tôn nghiêm, thân thể và tự do.
Mấy ngày hôm nay ở cục cảnh sát, tôi rất yên bình, có thể suy nghĩ sâu xa về vấn đề này, cảm thấy thấu triệt hơn so với bao năm trong quá khứ.
Ý chí không đủ kiên định, tâm trí không đủ thành thục là căn nguyên khiến tôi phạm phải sai lầm đó, nhưng cũng không phải là toàn bộ.
Từ nhỏ đến lớn những sự giáo dục tôi nhận được đã nói cho tôi biết, cố gắng và liều mạng là vì căn nhà to hơn, có cửa sổ chạm sàn lấy được nhiều ánh sáng, hơn ba người hầu, một bãi cỏ vườn hoa thuộc về riêng mình, dao nĩa bằng bạc hoặc nạm vàng, tiệc tối bày đầy đồ ăn ngon, vũ hội có âm nhạc du dương, vân vân...
Báo và tạp chí tôi từng độc cũng nói với tôi hết lần này đến lần khác rằng chỉ khi có đủ thể diện thì mới có thể được gọi là giai cấp trung sản, mới là trụ cột của vương quốc, mới là người tao nhã, ưu tú, không dung tục, có phẩm cách, đồng thời có sự đồng cảm và tri thức.
Hơn nữa, chúng cũng nói cho tôi biết thể diện là gì, thể diện chính là chiếc váy xinh đẹp, chính là quần áo được phối với những trường hợp khác nhau, chính là đồ mỹ phẩm, đồ trang điểm cao cấp, chính là túi xách tinh xảo, chính là buổi hòa nhạc, một buổi trà chiều, một buổi tụ hội đầy phong cách.
Mà thứ để đổi lấy những thứ ấy chính là đồng bảng vàng, đồng bảng vàng và đồng bảng vàng.
Phải thừa nhận, theo đuổi một cuộc sống tốt hơn là bản năng của mỗi người, nhưng khi mọi phương diện mà một cô gái tiếp xúc đều đang nói với cô ấy như thế, khi trào lưu của toàn xã hội chính là thể diện, là tinh xảo và tao nhã, thì suy nghĩ của cô rất dễ bị ảnh hưởng.
Tôi không rõ lắm hiện tượng như vậy gọi là gì, tôi chỉ biết, nếu tất cả đều không thể thay đổi, thì bi kịch như của tôi chắc chắn sẽ xuất hiện ngày càng nhiều.
Mà thời điểm đó khẳng định sẽ có người giận dữ mắng chửi:
"Xem đi, mấy cô nàng ham giàu, họ đã bán đứng linh hồn của chính mình!"
Theo bản năng, tôi quay đầu nhìn ra cửa sổ, thấy thế giới này phồn hoa mà tốt đẹp, thấy dòng máu đỏ tươi đang chảy trong thế giới này.
"Tiểu thư Trish, cô có đang nghe chúng tôi nói chuyện không?" Một giọng nói kéo lại suy nghĩ của tôi, nó đến từ ngài cảnh sát trông hơi ngây ngô kia.
Tôi mỉm cười với anh ta, không nói rằng vừa rồi tôi đang suy nghĩ một vài vấn đề về phương diện triết học.
Thật buồn cười, một cô nàng ham giàu bán đứng linh hồn của mình lại suy nghĩ một chuyện nhàm chán như thế trong lúc cảnh sát đang hỏi cung.
Ngài cảnh sát kia gật đầu, nói với tôi:
"Tiểu thư Trish, tiếp theo cô sẽ phải lên tòa án, chúng tôi sẽ sắp xếp cho cô một vị luật sự."
"Xin lỗi, không giữ được nhân chứng kia, chỉ có khẩu cung, điều này khá bất lợi với cô."
"Không sao." Tôi bình tĩnh nói với anh ta.
Tôi sẽ cố gắng biện hộ cho bản thân, cũng sẽ thẳng thắn sám hối vì tội của mình, chỉ hi vọng tương lai vẫn có thể có được cuộc sống mới.
Tôi nghĩ ngợi một hồi, khóe miệng nhếc lên, nói với hai vị cảnh sát:
"Trong khoảng thời gian đợi lên tòa, có thể mượn giúp tôi vài quyển sách từ thư viện không?"
"Ừm, "Trào lưu tư tưởng xã hội và hiện tượng giáo dục"..."
Giờ phút này, tôi thấy hai vị cảnh sát có vẻ mờ mịt, còn có chút, ừm, kinh ngạc.
...
Tôi ngồi ở phía dưới cùng bàn dài loang lổ, nghe tiểu thư "Thẩm Phán" kể vè chuyện ở Utopia.
Đợi cô ấy nói xong, tôi nhìn quanh một vòng, khàn giọng nói:
"Đây là một nghi thức."
Không ngoài dự đoán, tôi thấy ánh mắt tiểu thư "Thẩm Phán" chợt ngưng lại, cảm thấy ngài "Người Treo Ngược", tiểu thư "Chính Nghĩa" đều nhìn về phía mình, mang theo ý phỏng đoán.
Giờ phút này, dường như tôi có thể đoán ra được họ đang nghĩ gì:
Họ chắc chắn sẽ nghi ngờ đây là nghi thức danh sách 1 của "Thế giới" Hermann Sparrow, mà họ đã sớm thông qua việc trao đổi trong hội Tarot biết được dưới tình huống có Chân thần danh sách 0 thì sẽ không thể tồn tại danh sách 1.
Đối với chuyện này tôi đã chuẩn bị xong cách giải thích rồi, đó chính là để họ liên tưởng về thần Viễn Cổ Thái Dương và tám Vua Thiên Sứ của ngài.
Đáng tiếc, không ai đưa ra câu hỏi, có lẽ họ đã liên tưởng đến các Vua Thiên Sứ, cũng có thể cho rằng Utopia liên quan đến nghi thức giúp ngài "Kẻ Khờ" sống lại.
...
Tôi nhìn cô nàng xinh đẹp đang ngẩn ra, cân nhắc rồi hỏi:
"Tiểu thư Trish, cha mẹ cô ở đâu?"
"Họ đã qua đời rồi..." Cô nàng xinh đẹp nhưng linh hồn không còn thuộc về nơi này đáp lại bằng giọng mơ hồ.
Tôi cúi đầu ghi chép:
"Cô còn người thân nào không?"
Cô nàng kia quay đầu nhìn ra ngoài cửa sổ, thuận miệng đáp:
"Không có..."
Tôi và đồng nghiệp liếc nhìn nhau một cái, cao giọng nói:
"Tiểu thư Trish, cô có đang nghe chúng tôi nói chuyện không?"
Cô nàng đối diện thu lại ánh mắt, cười với tôi.
Không biết cô ấy đang nghĩ cái gì, yên tĩnh hệt như một đóa hoa tự nở rộ trong đêm.
Câu so sánh này đến từ một quyển thơ, người anh em của tôi nói cho tôi biết, đọc thơ có thể khiến tôi thêm sức hút.
Đương nhiên, đến giờ quyển thơ kia mang đến cho tôi nhiều tiếng cười nhạo hơn, đồng nghiệp trong cục cảnh sát đều cho rằng thứ này không có giá trị.
Chương 1761: "Tôi" (2)Sau khi nói chuyện việc ra tòa với cô nàng đối diện kia, tôi thấy cô ấy để lộ một nụ cười nhạt, nhờ chúng tôi đến thư viện mượn mấy quyển sách mà bản thân tôi nghe tên cũng cảm thấy khó mà hiểu được.
Nụ cười kết hợp với tên bộ sách kia lại mang theo một vẻ đẹp khó diễn tả bằng lời.
Sau khi đưa tiểu thư Trish quay về phòng tạm giam, tôi thu dọn tài liệu vụ án, chuẩn bị đến gặp luật sư, đây là chuyện tôi đã hẹn từ trước rồi.
...
Tôi dựa lưng vào ghế, nghe "Ánh trăng" Emlyn miêu tả giấc mơ của anh ta.
Sau khi được vị cha sứ Utravsky kia "giám định", giấc mơ này không phải là chỉ dẫn của thần đến từ "Đại Địa Mẫu Thần".
Việc này không khỏi khiến người ta chuyển sự nghi ngờ về phía mặt trăng, về phía "Mẫu Thần Đọa Lạc", sau đó gặp phải ô nhiễm... Tôi thiếu chút nữa bị suy nghĩ của mình chọc cười.
Là một "Nhà bói toán" có thâm niên, bậc thầy giải giấc mơ, tôi không hề khiêm tốn, thản nhiên nói ra nhận thức của mình:
"Có ba khả năng, một là giấc mơ đang dẫn dắt anh đi tìm kiếm gì đó, truy đuổi gì đó, và quấy nhiễu vận mệnh của anh ở một mức độ nào đó, hai là giấc mơ này hi vọng anh suy nghĩ sâu về nó, lý giải nó, sau đó nhờ vào việc này mà bí mật ăn mòn anh, ba là vì anh quá lo âu về "Mỹ thần", vì thế mơ thấy cảnh tượng mình sợ hãi nhất."
"Khả năng thứ ba không cần nói, phương pháp đối phó với hai khả năng trước đều giống nhau, không cần suy nghĩ, không cần nghiên cứu, không cần thiết thì không rời khỏi Backlund."
Nói xong, tôi thấy Emlyn không chút do dự gật đầu.
Tôi biết ngay đây là cách xử lý mà anh ta thích.
...
"Cùng nhau gây án?" Tôi nhìn tư liệu vụ án trong tay, dùng âm cuối để biểu đạt sự nghi vấn của mình: "Các anh nên đi mời một vị luật sư lớn."
Tôi chỉ là một luật sư hành chính, nói một cách chính xác thì không có tư cách ra tòa.
Đương nhiên, chỉ là trong tình huống nghiêm khắc nhất, thực tế thì không có, chỉ cần vụ án không lớn, không liên lụy đến tòa án hình sự, luật sư hành chính cũng có thể ra tòa giúp đỡ.
Vị cảnh sát mặc đồng phục đen trắng đối diện kia nở nụ cười nói:
"Utopia chỉ là một thành phố nhỏ, không có luật sư lớn, phải đến nơi khác mời."
"Hơn nữa, vụ án này khởi tố với lý do phòng vệ quá mức, thời hạn thi hành án rất ngắn, tiền thụ án cũng không đến bốn trăm bảng, có thể thẩm tra xử lý ở tòa án trị án trước, đến khi phán quyết phòng vệ quá mức không được thành lập, thì mới chuyển sang cho tòa án hình sự."
Hiểu nhiều đấy, muốn đổi sang làm luật sư à? Nhưng bình thường mà nói, vụ án giết người do phòng vệ quá mức cũng có thể được giao cho tòa án hình sự, ha ha, đây là chỗ tốt của thành phố nhỏ, rất nhiều chuyện đều không thể nghiêm khắc quá... Tôi nghĩ một lúc, "ừm" một tiếng:
"Vậy tôi thử biện hộ cho người vô tội một lần."
"Mặt khác, xin các anh nhanh chóng sắp xếp thời gian, để tôi có thể gặp vị tiểu thư Trish kia."
Xem xong tư liệu vừa rồi, tôi nắm khác chắc về vụ án này, vấn đề lớn nhất hiện giờ là hình tượng của vị tiểu thư Trish kia có thể nhận được sự đồng tình không.
Ừm, tuy giấy phép luật sư hành chính của mình được làm giả ở vùng khác, nhưng việc này cũng không thể phủ định là do mình chịu khó rèn luyện chuyên ngành, chỉ là cuộc thi đó chẳng may xảy ra sai sót.
...
Bansi? Verdu muốn đi Bansi? Tôi ngồi ở phía dưới bàn dài loang lổ, nhìn về phía "Người Treo Ngược" đang báo cáo với ngài "Kẻ Khờ", cảm thấy hơi nghi hoặc về diễn biến của sự việc.
Verdu đắm chìm trong thần bí học, muốn dùng nó để cứu ngài "Gate" quả thực có lý do nhất định để đến khu cảng bỏ hoang Bansi, hơn nữa, anh ta cũng ở Bayam gần nửa năm rồi, tiếp xúc với tư liệu về Bansi cũng là chuyện bình thường... Vấn đề chủ yếu là, "Người Treo Ngược" trước đó theo dõi không cung cấp dấu hiệu tương ứng, khiến hành vi này của Verdu có vẻ hơi đột ngột... Chuyện này cần phải chú ý hơn... Tôi thầm gật đầu, nghe ngài "Kẻ Khờ" ra lệnh một câu:
"Tiếp tục theo dõi."
...
Tôi đang đánh đàn thất huyền cầm bên cạnh đài phun nước ở quảng trường thị chính, tôi sử sụng dao nĩa, cắt bít tết, tôi đang giảng giải về giáo lý của Nữ thần cho các tín đồ trong giáo đường, tôi giơ tay phải ra, được một quý ngài ân cần đỡ xuống khỏi xe ngựa, tôi cầm chiếc váy mới đã chở rất lâu mới lấy được, nhanh chóng thay nó vào, tôi sải bốn chân, bị một đứa trẻ con đuổi theo, tôi lớn tiếng cười, nghiêng ngả nô đùa với một chú chó...
Đột nhiên, chúng tôi hơi chấn động, ngẩng đầu nhìn lên bầu trời, thấy những sợi dây mảnh hư ảo từ người mình chui ra, kéo dài đến chỗ cao, xuyên qua một mảng sương mù xám trắng, hướng vào một tòa cung điện xa xưa, rơi xuống tay một người bị sương mù bao phủ.
Trong khoảng thời gian này, trạng thái của Klein rất kỳ diệu, dường như hoàn toàn phân hóa ra thành ngàn vạn sinh linh, mỗi một phân thân đều có ý chí, suy nghĩ, nhận thức và vận mệnh của riêng mình.
Nhưng, trên ý thức của số đông ấy tồn tại một ý thức chiếm vị trí thống trị, nó không ngừng chịu các loại tấn công, dường như bất cứ lúc nào cũng có thể bị đại dương ý thức tự hình thành đồng hóa, nhưng cuối cùng cũng gắng gượng vượt qua, để Klein giữ sự tỉnh táo nhất định.
Bản thể của anh vẫn đang ở trong lòng đất dưới giáo đường thánh Arianna, ý thức khi thì bay lên "Nguyên bảo", khi thì chìm vào trong cơ thể.
Những gì mà các bí ngẫu phân thân trải qua không ngừng lóe lên trong đầu anh, giống như một giấc mơ do vố số mảnh vỡ tạo thành.
Trên sân ga thứ ba của trạm xe lửa hơi nước Backlund.
Alfred nói chuyện với cha mẹ và em gái một lúc, sau đó tranh thủ trước lúc xuất phát xuống khỏi xe lửa, đi vào sân ga, nói với một tùy tùng:
"Cho tôi một điếu thuốc đông Byron."
Nếu nói những năm qua mang lại ảnh hưởng xấu gì cho anh ta, ngoại trừ chút ít đau đớn và dày vò về mặt tinh thần thì cũng chỉ còn mấy thói hư tật xấu.
Sau khi hút nhiều thứ thuốc lá đông Byron được quấn bằng lá thuốc lá và thảo dược phơi khô, Alfred không còn quen được thứ thuốc lá thịnh hành ở bắc đại lục nữa, cho rằng chúng nhạt nhẽo, vô vị, giống như rượu mạnh pha nước lã.
Về phần xì gà, anh ta cho rằng đây là thứ cần một hoàn cảnh tốt để chậm rãi nhấm nháp, không phù hợp với lúc này.
Đương nhiên, anh ta cũng không nghiện thuốc lá lắm, một "Kỵ sĩ trừng phạt" có đủ sức lực và tinh thần để kháng cự ảnh hưởng về phương diện này, sở dĩ đến sân ga Alfred mới hút thuốc là bởi anh ta cảm thấy trong xe rất ngột ngạt, mẹ lại luôn nhắc đến vấn đề hôn nhân của mình.
Đợi tùy tùng lấy một điếu thuốc "đông Byron" ra châm lên, Alfred đưa thứ có vỏ ngoài màu khô vàng gần như đen này lên miệng, rít sâu một hơi.
Mùi vị nồng đậm ngấm vào người anh ta, khiến tinh thần anh ta đột nhiên phấn chấn hơn.
Lúc này, Alfred thấy một người đàn ông có mái tóc vàng như tượng cổ điển dẫn theo một người hầu nam đi tới.
Anh ta do dự rồi nở nụ cười, giơ tay phải lên:
"Hibbert, em nghĩ anh sẽ không quay về Đông Chester."
Người tới chính là con trai cả của bá tước Hall, anh trai của Alfred, Huân tước Hibbert Hall.
Chương 1762: Qua lạiHibbert nở nụ cười hoàn hảo phù hợp với lễ nghi:
"Anh chỉ là thư ký nội các, không phải thư ký thủ tịch nội các, không bận rộn đến mức ngay cả cuối tuần cũng không có."
Trên thực tế, anh ta cũng sẽ không làm đến chức thư ký thủ tịch nội các, mục đích chủ yếu của anh ta là tích lũy kinh nghiệm từ nhiều bộ phận khác nhau trong chính phủ, xây dựng quan hệ thuộc về riêng mình, để chuẩn bị cho tương lai tiến vào thượng viện.
Alfred lại hút thêm một hơi "thuốc đông Byron" nữa, cười nói:
"Cuối tuần vui vẻ."
Sau khi nhìn theo Hibbert tiến vào toa xe, Alfred mơ hồ có cảm giác có người đang nhìn về phía này bàn tán:
"Toa xe kia vì sao lại không có khách đợi?"
"Hình như còn chưa ngồi đủ người."
"Ha ha, đó là một toa xe riêng, là một nhân vật lớn tốn một khoản lớn đồng bảng vàng đặt trước. Anh biết đấy, các anh có lẽ không thường gặp được chuyện giống thế này, nhưng phải nhớ, ở các thành phố lớn như Backlund, Conston thỉnh thoảng sẽ có. Những nhân vật lớn này dẫn theo người nhà ra ngoài, chắc chắn sẽ mang theo hơn trăm người hầu, chưa biết chừng còn có thú cưng, làm sao mà chui vào cùng một toa xe với người thường được..."
"Vậy à..."
"Không biết vị ấy là ai?"
Alfred nghiêng đầu nhìn sang, chỉ thấy trên sân ga thứ hai có mấy chục người mặc đồng phục màu lam xám đứng ở gần đường ray chưa có xe lửa đỗ, lặng lẽ quan sát phía bên này.
Khoảng cách hai bên thực ra không gần, nếu không phải Alfred có thính lực xuất chúng, thì chắc chắn không thể nghe được họ đang bàn tán cái gì.
"Họ là ai?" Alfred nghiêng đầu hỏi sĩ quan phụ tá của mình.
Anh ta chỉ nhận ra đồng phục họ mặc thuộc về công ty đường sắt.
Sĩ quan phụ tá lập tức xoay người lại tìm nhân viên công tác phụ trách sân ga này, hỏi một hồi.
Chẳng mấy chốc anh ta chạy chậm trở lại, nói thầm với Alfred:
"Tướng quân, họ đều là nhân viên điều hành xe lửa đến từ khắp nơi trên vương quốc, đang được huấn luyện ngắn hạn ở Backlund."
Alfred khẽ gật đầu, lại liếc mắt nhìn sân ga thứ hai.
Người lớn tuổi nhất trong đám nhân viên điều hành này mái tóc đã hoa râm, người ít nhất trông cũng phải hơn hai mươi, đa số là người trung niên ba mươi, bốn mươi tuổi, không thiếu người tóc mai đã bạc.
...
Biển Sunia, "Thành Khẳng Khái" Bayam.
Verdu xách theo rương hành lý không đựng vật phẩm đáng giá gì, nửa đêm ngồi thuyền nhỏ ra khỏi cảng, đi lên một con thuyền hải tặc.
Danh sách 7 con đường "Học đồ" cũng không giỏi chiến đấu lắm, mà Verdu mặc dù có mang theo vật phẩm thần kỳ, nhưng khá sợ hiệu quả xấu, chưa đến thời khắc mấu chốt thì chưa muốn sử dụng, cho nên, để tránh nguy hiểm, khi đối diện với hải tặc thiếu tín nhiệm, hắn cố gắng không mang theo những thứ dễ khiến người ta nảy sinh lòng tham.
Hải tặc trên boong tàu liếc nhìn Verdu một cái, chẹp miệng cười nói:
"Không phải sợ, chúng tôi đều hết lòng giữ lời hứa, chỉ cần anh trả đủ tiền vé tàu thì chúng tôi chắc chắn sẽ không ném anh xuống biển. Ở đây, anh thậm chí còn an toàn hơn ngồi tàu chở khách, ít nhất không cần lo sẽ gặp phải hải tặc."
Thấy Verdu im lặng, có vẻ hơi sợ sệt, hải tặc này đắc ý ném chìa khóa cho hắn:
"Tầng hai trên boong tàu, phòng trong cùng."
Verdu bắt lấy chiếc chìa khóa màu đồng thau, tiến vào khoang, đi lên cầu thang, men theo hành lang bước vào chỗ sâu nhất.
Tầng này dường như được chuẩn bị cho những người vì đủ loại nguyên nhân mà bước lên thuyền hải tặc, Verdu đi thẳng vào trong, gặp được vài hành khách không giống hải tặc.
Trong số họ có tiểu thư mặc quần áo hơi hở hang, trông giống gái đứng đường, có đàn ông trung niên bụng phệ, mặt mũi bóng dầu, cũng có ngươi đàn ông trẻ tuổi mặc áo gió, đội mũ dạ, cực kỳ lạnh lùng.
"Muốn ở chỗ tôi không?" Cô nàng kia thấy Verdu nhìn về phía mình, cười quyến rũ hỏi một câu, không biết là đang định tiện đường làm ăn hay là lúc làm ăn thì tiện thể đi đường.
Verdu không để ý đến cô ta, thu lại ánh mắt, đi đến phòng mình.
Người đàn ông trẻ tuổi có đường nét góc cạnh kia, vẻ mặt lạnh lùng kia cũng đứng ở trước cửa phòng đối diện.
...
Số 9 phố Bellotto, khu tây, Backlund.
"Mời vào." Hugh đứng dậy khỏi chiếc ghế dựa rộng lớn, nói.
Cửa ban công kẹt một tiếng mở ra, hai thành viên MI9 thuộc đội Hugh đi vào.
"Đại tá, chúng tôi đã có chút thu hoạch về việc điều tra Utopia." Một người đàn ông mặc áo jacket tối màu trong đó đưa một bản báo cáo cho Hugh.
Hugh thầm kinh ngạc, tinh thần cũng chấn động:
"Là gì?"
Người đàn ông mặc áo jacket tối màu kia nói ngắn gọn:
"Trong mấy ngày hôm nay, chúng tôi nhân lúc rảnh rỗi vì vừa tiếp nhận nhiệm vụ trước, tự mình thông qua người cung cấp thông tin đến thăm toàn bộ hành khách ở Backlund đã ngồi trên đoàn xe lửa kia."
Không cần nghi ngờ, anh ta đang chỉ đoàn xe lửa dừng ở Utopia kia.
"Ừm." Hugh gật đầu, ý bảo cấp dưới tiếp tục.
Người đàn ông mặc áo jacket tối màu chỉ bản báo cáo nói:
"Chúng tôi bước đầu xác nhận, những hành khách thuận lợi đến Backlund này đều không xuất hiện sự bất thường, trạng thái tinh thần không tệ, nhận thức cũng không có vấn đề."
"Nhưng, chúng tôi phát hiện ra một việc, lúc ấy không phải ai cũng quay về xe lửa, theo như lời kể của hai vị hành khách, có người ngồi cùng toa với họ lựa chọn ở lại Utopia."
"Đó là một cô gái yêu thích du lịch và khám phá, cô ấy rất thích những nơi xa lạ, sau khi được nếm rượu vang, bánh ngọt và trà đá bọt khí xuất sắc ở Utopia, đã quyết định bỏ dở hành trình của mình, ở lại thành phố có khí chất độc đáo ấy một thời gian, tìm hiểu nhiều điều tốt đẹp hơn."
"Hai vị hành khách nói chuyện phiếm với cô ấy nên biết được chuyện này, họ không những ngồi cùng toa, hơn nữa còn ở cùng một khách sạn, sáng sớm có chạm mặt một lần."
"Khách sạn kia cũng giống khách sạn mà nhân viên tình báo của chúng ta đã ở, tên là "Hoa diên vĩ"."
Hugh thong thả gật đầu nói:
"Điều tra được tình hình hiện giờ của cô gái kia không?"
"Cô ta tên là gì?"
"Vẫn chưa, chúng tôi không thể xác định hiện giờ cô ấy đã rời khỏi Utopia chưa." Một thành viên MI9 khác để chòm râu dê đáp: "Hai hành khách kia chỉ biết cô ấy tên là Monica, không rõ họ và lai lịch của cô ấy."
Hugh "ừm" một tiếng:
"Nhiệm vụ sau này của các anh là điều tra lai lịch cô gái ấy, tìm ra người nhà hoặc bạn bè của cô ta, xác nhận xem cô ta đã trở về chưa."
"Vâng, thưa đại tá." Hai nhân viên MI9 cùng chào Hugh rồi rời khỏi văn phòng cô.
Hugh nghiêm túc đọc lại báo cáo mà họ gửi lên, thầm thở dài.
So với các cấp dưới, cô còn gần chân tướng Utopia hơn, biết đó là một nghi thức, có sự liên hệ nhất định với Hermann Sparrow.
Nhưng cô không thể nào báo cáo tin tức này lên trên để kiếm công trạng.
Chưa nói đến chuyện nguồn gốc tin tức có vấn đề, điều Hugh phải suy xét nhất là Hermann Sparrow có đồng ý để tin này bị tung ra ngoài hay không.
Có lẽ thử liên lạc với Hermann Sparrow, hỏi ý kiến anh ta... Hugh như có điều suy tư thu dọn mặt bàn, rời khỏi MI9.
Chương 1763: Phản ứng dây chuyền (1)Sau khi cô thay quần áo, bèn quay về khu cầu và khu đông, tới các quán bar khác nhau giống như hồi còn làm thợ săn tiền thưởng, thu thập đủ loại tin tức từ những người quen.
Trong quá trình này, cô có tiện thể hỏi một câu về Utopia, nhưng chưa từng ai nghe nói đến.
Cuối cùng, Hugh vào một quán bar ở cầu Backlund, ngồi vào ghế chân cao cạnh quầy bar, nói với người pha chế:
"Gần đây có thấy người khả nghi nào không?"
"Rất nhiều người khá khả nghi, nhưng họ đều không bị treo thường." Người pha chế thuận miệng đáp một câu.
Hugh quay quanh đề tài này, tìm hiểu tin tức, cuối cùng hỏi theo quy trình:
"Anh có từng nghe nói về Utopia không?"
"Từng nghe nói." Người pha chế vừa lau cốc vừa đáp.
Hugh đang nhìn xuống mặt bàn quầy bar chợt nâng ánh mắt lên.
Cô nhìn người pha chế hỏi:
"Anh nghe thấy ở đâu?"
"Lúc trước có một vị khách đến đây, uống rất ít." Người pha chế nói với vẻ thờ ơ: "Tôi giới thiệu cho anh ta mấy loại rượu đặc sắc của quán, anh ta nói còn có việc phải làm, chỉ có thể uống một cốc bia, tôi khen anh ta vài câu, còn hỏi anh ta đến từ đâu, anh ta đáp từ Utopia."
...
Wendel vừa ăn xong bữa sáng, chợt nghe chuông cửa vang lên.
Thông qua mắt mèo, anh ta thấy bên ngoài có một vị cảnh sát mặc đồng phục đen trắng bèn mở cửa ra với vẻ nghi hoặc.
"Xin hỏi có chuyện gì à?" Wendel lịch sự hỏi.
Căn nhà này anh ta được phân phối sau khi đến Backlund, bởi vì thời gian tiếp theo anh ta phải ở lâu dài trong những thành phố lớn, nhận thẩm tra nội bộ và theo dõi.
Cảnh sát kia còn rất trẻ tuổi, trông hơi ngây ngô, khoảng hơn hai mươi tuổi.
Anh ta mỉm cười nói với Wendel:
"Chào anh, tôi là Byers, là cảnh sát. Có một vụ án muốn mời anh ra tòa làm chứng."
"Vụ án gì?" Wendel hơi nhíu mày.
Cảnh sát trẻ tuổi tên Byers kia mang theo nụ cười lịch sự nói:
"Vụ án Trish giết người ở Utopia."
"..." Đồng tử Wendel chớp mắt phóng to.
Giờ phút này, Wendel chỉ cảm thấy chân mình khẽ run lên, giống như không thể đỡ được sức nặng của cơ thể nữa.
Sau khi rời khỏi Utopia, anh ta dự đoán kết quả xấu nhất chính là một ngày nào đó sẽ chết bất đắc kỳ tử, không có nguyên nhân.
Nhưng anh ta không sao đoán được mình còn có thể gặp được người từ Utopia đến, ở thành phố lớn trong hiện thực như Backlund này.
Mà quan trọng hơn là, người tới còn mời anh ta quay lại Utopia.
Với Wendel mà nói, đây là một cơn ác mộng vô cùng khủng khiếp, anh ta không sụp đổ ngay tại trận đã coi như tố chất tâm lý khá vững rồi.
Sau khi giữ sự bình tĩnh cơ bản, Wendel nặn ra vẻ mặt khó xử:
"Gần đây tôi có rất nhiều việc..."
Cảnh sát tên Byers kia bèn nói:
"Phiên tòa sẽ mở sau hai tuần nữa, đây là công văn liên quan."
Anh ta vừa nói vừa đưa tập văn kiện trong tay cho Wendel.
Thẳng thắn mà nói, Wendel vốn không muốn nhận, nhưng anh ta không thể không nhận.
Byers lập tức lùi về sau một bước:
"Việc này liên quan đến tương lai một cô gái, tôi chân thành hi vọng anh có thể ra tòa làm chứng."
"Để xem tình hình..." Wendel vừa không muốn đồng ý, nhưng cũng không dám từ chối.
Byers không hỏi nhiều, cúi chào:
"Tôi sẽ đợi anh ở Utopia, hi vọng có cơ hội gặp lại."
Nói xong, anh ta xoay người, rời khỏi tòa nhà, tiến vào đường cái.
Trong toàn bộ quá trình, Wendel hệt như bị đóng băng biến thành pho tượng, đứng im ở đó, không hề chớp mắt.
Qua mấy chục giây, anh ta dường như tỉnh lại khỏi cơn ác mộng, cả người mềm nhũn đổ sang bên cạnh, chống tay phải lên cửa.
Vừa rồi anh ta vô cùng hoảng sợ, sợ Byers ép đưa mình về Utopia hoàn toàn không tồn tại.
Nếu vậy, Wendel không biết mình còn có cơ hội rời khỏi đó không, có lẽ cứ thế biến mất vĩnh viễn.
So với cái chết bất đắc kỳ tử, thì kết cục không thể biết trước nhưng chắc chắn là không tốt này càng khiến anh ta sợ hãi hơn.
"Mau, mau báo cáo chuyện này lên trên! Bắt lấy tên cảnh sát đến từ Utopia kia, là có thể biết được chân tướng của thành phố quỷ quái kia, tìm ra cách thức thích hợp giải quyết vấn đề!" Wendel lấy lại tinh thần, lập tức hăng hái hẳn lên, định thông báo cho nhân viên MI9 đang âm thầm theo dõi mình.
Lúc này anh ta rốt cuộc phát hiện cách đối phó vừa rồi của mình rất có vấn đề, thế mà không nắm lấy cơ hội này dùng động tác tay đã giao hẹn để báo cho đồng nghiệp đang ẩn nấp biết cảnh sát đến thăm có vấn đề, cũng không thử kéo dài thời gian đợi người theo dõi tự mình phát hiện ra điều bất thường, càng không phát huy sở trường từng làm nhân viên tình báo của mình, khéo léo hỏi xem Byers đang ở khách sạn nào ở Backlund, đặt vé xe lửa vào hôm nào.
Anh ta quá hoảng sợ, cho nên chỉ theo bản năng dùng cách đối phó không tạo ra bất trắc nhất.
Nghĩ đến đây, Wendel đi ra cửa phòng, liếc nhìn theo hướng Byers rời đi, nhưng lại không thấy bóng lưng đối phương đâu.
Vị cảnh sát đến từ Utopia này đã hòa vào dòng người và xe ngựa lui tới.
Wendel thu lại ánh mắt, cúi đầu nhìn tập công văn trong tay, trong lòng đột nhiên thấp thỏm:
"Nếu hai tuần sau mình không tới Utopia làm chứng thì sẽ xảy ra chuyện gì?"
Wendel càng nghĩ càng sợ, bắp chân lại mềm nhũn, anh ta vội vàng làm dấu tay, báo sự bất thường cho những đồng nghiệp đang ẩn nấp ở xung quanh.
...
Số 9 phố Bellotto, khu tây.
Sau khi biết có cư dân Utopia đến Backlund, Hugh lại càng khiếp sợ và hoang mang.
Căn cứ vào những gì cô quan sát được lúc trước, Utopia hẳn là được giấu ở một nơi bí ẩn nào đó, hoặc là ở giữa chân thật và hư ảo, thông qua cửa vào ngẫu nhiên cho người từ bên ngoài tiến vào.
Về phần vì sao phải cho người ngoài tiến vào, hẳn là yêu cầu của nghi thức.
Cho nên, trong nhận thức của Hugh, cư dân của Utopia hẳn sẽ không rời khỏi quê nhà chạy loạn mới đúng.
Đây cũng là yêu cầu của nghi thức? Thân phận thật của những cư dân này là gì, tín đồ của Ngài "Kẻ Khờ", bạn của "Thế giới" Hermann Sparrow? Sau khi Hugh hỏi rõ diện mạo của người khách từ Utopia đến, vì thiếu tin tức nên cô đành quay lại tổng bộ mi0, do dự có nên sai cấp dưới đi tìm kiếm phạm vi rộng không.
Cô không xác định Ngài "Thế giới" có bằng lòng với hành động này không, cũng không sẽ ảnh hưởng đến nghi thức kia.
Sau khi đi qua đi lại trong phòng vài bước, Hugh định cầu nguyện Ngài "Kẻ Khờ", nhờ ngài ấy chuyển lời cho "Thế giới" hms
Lúc đi đến ghế dựa, ánh mắt Hugh đảo qua báo cáo trên bàn.
Đó là bản báo cáo điều tra do hai cấp dưới của cô làm, một mặt xác nhận các hành khách đến Backlund đều không có vấn đề gì, một mặt chỉ ra có một hành khách đã ở lại Utopia.
Hành khách... Hugh chợt ngưng mắt, dựa vào trực giác của bản thân để đưa ra một suy đoán:
Vị cư dân Utopia kia đến Backlund là có mục đích của riêng mình, không phải chạy lung tung, mà mục đích của anh ta rất có khả năng liên quan đến vị hành khách nào đó đã rời khỏi Utopia lúc trước.
Việc này... Hugh cả kinh, vội vàng ngồi xuống, thử cầu nguyện.
Đúng lúc này, có người gõ cửa văn phòng của cô.
"... Mời vào." Hugh do dự rồi nói.
Cửa phòng mở ra, Hugh nhìn thấy Locke để chòm râu dê và Wendel người tự mình trải nghiệm sự kiện Utopia bước vào.
"Đại tá, Wendel gặp được người đến từ Utopia, anh ta trực tiếp đến tận nhà!" Locke nói chuyện với từ ngữ lộn xộn.
Sự phát triển thế này cũng vượt ngoài dự đoán của anh ta.
Chương 1764: Phản ứng dây chuyền (2)Quả nhiên... Hugh không những không kinh ngạc, mà còn âm thầm thở phào.
Cô nhìn về phía Wendel nói:
"Vì sao anh ta lại đến gặp anh?"
"Anh ta, mời tôi ra tòa ở Utopia làm chứng, trong công văn gửi cho tôi đề cập đến vụ án giết người của Trish." So với trước đó, Wendel rõ ràng đã bình tĩnh hơn nhiều.
Anh ta lập tức bổ sung:
"Anh ta là một cảnh sát, tên là Byers, tôi không dám hỏi anh ta ở đâu, khi nào sẽ đi, định ngồi xe lửa hơi nước số mấy."
Để thể hiện sự coi trọng của mình, Hugh đứng lên, suy tư rồi nói:
"Locke, lập tức triệu tập thành viên trong tiểu đội của anh, tìm kiếm những phu xe ngựa cho thuê thường xuyên đợi khách ở xung quanh chỗ Wendel ở, và các phu xe ngựa công cộng ở khu vực gần đó, hỏi họ xem có nhìn thấy Byers không, nếu thấy thì đã chở đối phương đi đâu, phái người đến trạm xe lửa hơi nước, đợi ở cửa vào, quan sát hành khách lui tới..."
Giao việc cho cấp dưới xong, Hugh chuyển sang nhìn về phía Wendel:
"Anh phối hợp với họ, vẽ lại diện mạo Byers."
"Rõ, thưa đại tá." Locke và Wendel đồng thời đáp lại.
Đợi bọn họ ra ngoài, đóng cửa phòng lại, Hugh một lần nữa ngồi xuống, bắt đầu cầu nguyện.
Chẳng mấy chốc cô đã nhận được hồi đáp từ Ngài "Kẻ Khờ", thấy "Thế giới" Hermann Sparrow ở trong sương mù xám.
Hermann Sparrow nói với cô:
"Có thể điều tra như bình thường."
"Thời điểm tất yếu có thể đưa ra suy đoán về nghi thức này, nhưng phải bao gồm vài khả năng khác."
Hugh thở phào nhẹ nhõm, kiên nhẫn đợi cấp dưới đến báo cáo tình hình điều tra.
Khi màn đêm buông xuống, Locke về đến phố Bellotto, báo cáo với Hugh:
"Chúng tôi đã tìm được phu xe ngựa cho thuê chở người đến từ Utopia kia rồi!"
"Ừm." Hugh thể hiện sự quan tâm của mình.
Locke báo cáo đơn giản:
"Người Utopia tên là Byers kia vốn bảo phu xe đến khu cảng, nhưng xe ngựa vừa tiến vào khu vực đó thì anh ta lại yêu cầu xuống xe, nói là đến nơi rồi."
"Con đường kia khá xa lạ với phu xem, khiến anh ta có cảm giác mình bị lạc đường."
"Đến khi ra khỏi con đường đó thì anh ta lại phát hiện xung quanh trở nên quen thuộc."
"Người chúng tôi có đưa anh ta quay lại nơi đó, nhưng anh ta không thể nào tìm ra con đường kia."
Hugh khẽ gật đầu, nói bằng giọng nghiêm trọng:
"Bước đầu khớp với miêu tả liên quan đến việc ra vào Utopia trong những vụ án trước đó."
"Đại tá, ý của cô là, có thể tiến vào hoặc rời khỏi Utopia từ bất cứ con đường nào, bất cứ thành phố nào?" Locke có chút khó tin.
Hugh trầm ngâm rồi nói:
"Trước mắt có lẽ là vậy, nhưng tôi luôn cảm thấy có chút vấn đề, ừm... Utopia nối liền với những nơi khác thế nào, dựa vào cái gì để định vị..."
Sau khi âm thanh nhỏ dần, Hugh lại quay sang nói với Locke:
"Đến nói với Wendel, trong hai tuần tới anh ta cứ ở lại đây, đến khi quá thời hạn trong công văn kia."
"Rõ, thưa đại tá." Locke xoay người ra khỏi văn phòng của Hugh.
Đối với sự sắp xếp của đại tá Dilcha, Wendel không hề có ý kiến, thậm chí có thể nói chỉ khi ở tổng bộ MI9, anh ta mới tìm được cảm giác an toàn.
Phòng anh ta ở tạm thời là một căn phòng gác đêm được cải tạo qua, thông qua cửa sổ có thể nhìn thấy bãi cỏ, vườn hoa và cây cối bên ngoài.
Wendel liếc mắt ra ngoài, nhìn thấy một con quạ đen kịt đậu trên cành cây, lặng lẽ nhìn về bên này.
...
Buổi đêm ở Bansi vô cùng âm trầm, thỉnh thoảng lại có tiếng quạ đen hoặc là chim biển kêu vọng lại.
Verdu đứng bên cửa sổ, nhìn bến tàu đổ nát ngày càng gần và thành phố tĩnh mịch đã trở thành phế tích, áp lực trong lòng ngày càng lớn.
Trải qua vài ngày đi trên biển, thuyền của hắn sắp cập cảng Bansi.
Ban ngày thuyền trưởng đã nói với Verdu rằng bọn họ chỉ đợi hai tiếng đồng hồ thôi, quá thời gian đó thì Verdu đành phải ở lại hòn đảo không có bóng người này, đợi con thuyền tiếp theo không biết bao giờ mới tới.
Verdu hít vào một hơi, thu lại ánh mắt, cởi áo khoác.
Sau đó, hắn mở rương hành lý, lấy một chiếc áo dài màu đen kiểu rất cổ điển ra, mặc nó lên người mình.
Bên ngoài chiếc áo dài này có thêu kim tuyến, khảm nhiều loại đá quý cỡ bằng hạt gạo, là vật phong ấn thuộc về gia tộc Abraham.
Sau khi chuẩn bị sẵn sàng, Verdu rời khỏi thuyền hải tặc, tiến vào cảng Bansi.
Trên đường đi, thỉnh thoảng chiếc áo dài này lại siết chặt lại, khiến mặt mũi hắn tím tái, gần như ngất đi.
Verdu đi một lúc, căn cứ vào bản đồ mua được, tìm ra cục điện báo cũ của Bansi, thấy dưới nền đất giữa tòa kiến trúc đổ nát này có hai vệt màu đỏ máu vẫn còn mới, giống như dấu vết hai người bị nén thành thịt vụn để lại.
Bên cạnh hai vệt này, trên một mặt tường bị tàn phá có khắc một con quái vật đầu bạch tuộc mặc áo giáp, chân đạp sóng, tay cầm cây đinh ba.
Verdu giơ cao đèn bão trong tay, đang định quan sát cẩn thận, đột nhiên cảm thấy có một giọt chất lỏng lạnh lẽo rơi xuống cổ mình.
Hắn cả kinh, theo bản năng giơ tay sờ thử, chỉ cảm thấy chất lỏng dinh dính, không giống mưa, hơn nữa không có màu, cũng không giống máu tươi.
Có chút giống, giống nước bọt... Thái dương Verdu giật giật, chậm rãi ngẩng đầu lên, nhìn về nơi có khả năng rớt xuống giọt chất lỏng kia.
Đó là một mảng bầu trời đêm đen kịt, không có ánh trăng, cũng không có sao.
Verdu theo bản năng nuốt nước bọt, sinh ra cảm giác sợ hãi khó diễn tả bằng lời.
Hắn cũng không biết mình đang sợ hãi cái gì, rõ ràng không có nguy hiểm thực chất, chỉ là từ trên cao rơi xuống một giọt chất lỏng không rõ, thế mà đã khiến hắn lạnh dọc sống lưng, lỗ chân lông co chặt lại.
Có lẽ cảnh tượng nơi này quá mức âm trâm và tĩnh mịch, cũng có lẽ do không biết chất lỏng kia là gì và nguồn gốc ở đâu... Verdu cẩn thận đi hai bước, kiên nhẫn quan sát.
Trong vài phút tiếp theo, nơi này không còn hiện tượng bất thường nào nữa, không có thêm chất lỏng từ trên cao rơi xuống.
Điều này khiến Verdu nghi ngờ vừa rồi chỉ là một con chim bay qua, miệng tha theo cá biển hoặc cá nước ngọt trong suối trên đảo, trên người con cá đó có chất lỏng dính dấp rơi xuống.
Sau khi hắn bình tĩnh lại, lại tiếp tục kiểm tra tình hình của cục điện báo đổ nát.
Qua khoảng mười phút, Verdu bước đầu xác nhận nơi này chỉ có dấu vết màu máu, bích họa đơn sơ có liên quan đến thần bí học, đáng để nghiên cứu.
Là một "Nhà chiêm tinh", hắn đương nhiên muốn dùng phương pháp bản thân am hiểu nhất để xác nhận xem có cần hành động không.
Tay trái nâng quả cầu thủy tinh, tay phải vuốt bên trên, Verdu tiến vào trạng thái "Chiêm tinh".
Giây tiếp theo, quả cầu thủy tinh kia lóe ra hào quang sáng ngời.
Choang!
Nó chợt nổ tung, bắn mảnh vỡ ra tứ phía.
... Ánh mắt Verdu chợt ngưng lại, cả người ngẩn ra tại chỗ, quên cả đau đớn do mảnh vỡ cắm vào người.
"Nổ rồi... Nổ mất rồi..." Hắn nhỏ giọng thốt lên một cách khó chấp nhận.
Chương 1765: Thăm dòMảnh vỡ thủy tinh cắm vào cơ thể hắn dường như không xuyên qua được chiếc áo dài cổ điên kia, lúc này đều rơi xuống, không hề nhuộm chút máu nào.
Đương nhiên, trên cằm và trên mặt của Verdu đều có vài mảnh vỡ của quả cầu thủy tinh lưu lại, tạo ra những vết thương không lớn lắm.
"Ai?" Verdu đột nhiên bừng tỉnh, quay đầu nhìn về một phía khác.
Trong phế tích đối diện, có một bóng người đi ra, là cô nàng ăn mặc hở hang trên thuyền hải tặc kia.
Cô ta vốn ẩn nấp rất kỹ, không bị Verdu phát hiện ra, nhưng vừa rồi quả cầu thủy tinh bị nổ đã dọa cô ta giật bắn mình, phản ứng quá khích ấy đã bán đứng cô ta, khiến cô ta không thể trốn được nữa.
Gương mặt bị thương của Verdu nhất thời vặn vẹo:
"Sao cô lại ở đây?"
Cô nàng kia nhếch khóe miệng, bày ra thái độ không để ý lắm:
"Nơi này là cảng Bansi, không phải của nhà anh, vì sao tôi không thể ở đây?"
"Tôi thấy nhàm chán, xuống thuyền đi tản bộ, hi vọng có thể tìm được trang sức châu báu gì đó ở trong phé tích, không có vấn đề gì chứ?"
Cô ta hỏi liên tiếp hai câu, không hề có ý định tách khỏi Verdu.
Verdu không cãi nhau với cô ta, lấy thuốc mỡ và cồn đã chuẩn bị từ trước, xử lý vết thương trên mặt và cằm, cũng nhổ mảnh vỡ thủy tinh cắm trên người ra bỏ vào trong túi áo.
Hắn không muốn để lại máu ở một nơi quỷ quái thế này.
Tiếp đó, Verdu lấy một thứ trang trí trên áo dài cổ điển.
Đó là một hoa văn hình "cánh cửa" được tạo thành từ ba viên hồng ngọc, ba viên ngọc lục bảo và ba viên kim cương.
Gần như trong chớp mắt, chiếc áo dài kia chợt bó chặt, khiến những khối thịt trên người Verdu hằn hẳn lên.
Đúng lúc xương cốt Verdu sắp bị bóp vỡ thì bóng dáng hắn dần nhạt đi, biến mất tại chỗ.
Sau đó, hắn "Truyền tống" đến một ngọn núi bên bờ biển ngoài cảng Bansi.
Ngọn núi này cũng đã bị sụp xuống, trở thành một phế tích toàn đá lở.
Theo Verdu được biết, đây từng là chỗ để cư dân Bansi hiến tế "Thần thời tiết", cũng là mục tiêu tấn công trọng điểm của giáo hội Gió Bão.
Sau khi quả cầu thủy tinh nổ tung nhắc nhở Bansi trong cục điện báo ẩn chứa nguy hiểm chưa rõ, hắn không dám tiếp tục thăm dò nơi đó để thu thập tài liệu thần bí học nữa, chỉ đành chuyển đến địa điểm kế tiếp đã được định sẵn.
Mà việc này cũng giúp hắn thoát khỏi sự theo dõi của cô nàng kia.
Bóng dáng Verdu vừa hiện ra, hắn đã gập người xuống, há miệng thở dốc, có cảm giác cuối cùng cũng hít thở được.
Cùng lúc đó, Verdu cảm thấy một chỗ ở bên sườn phải nhói đau, dường như đã bị gãy mất một xương sườn.
Sau khi hắn hít thở liên tục mấy hơi, cố nén đau đớn, trán túa mồ hôi, đi về phía trước vài bước, đến chỗ tế đàn trên bản đồ.
Không cần nghi ngờ, tế đàn này đã bị phá hủy, chỉ còn lại một cái hố lớn đã bị thủy tinh hóa, có vết cháy đen, xung quanh rải rác những đống đá vụn hình thù khác nhau.
Những đống đá vụn này hoặc ít hoặc nhiều đều có dấu vết bị sét đánh.
Sau khi nhìn quanh một vòng, Verdu Abraham nhấc ống tay áo bên phải lên.
Tiếng gió vù vù vang lên, một phần đá vụn loại nhỏ bị "đẩy" ra khỏi chỗ, để lộ ra mặt đất bên dưới.
Đây là "Thuật thổi gió" của "Bậc thầy ảo thuật", Verdu dùng nó để thay thế sức lao động của bản thân, đảm bảo an toàn cho bản thân ở mức độ lớn nhất.
Khi số đá vụn kia "bay" đi, Verdu nhìn thấy mặt đất cũng bị cháy đen, trong đó có khu vực để lại chút ít hoa văn, hình vẽ và phù hiệu không toàn vẹn.
Vù!
Tiếng gió thêm dữ dội, thổi vù vù bên tai Verdu, khiến hắn ngạc nhiên ngẩng đầu nhìn lên trời cao.
Cơn gió chỉ có thể thổi đá vụn mà hắn gọi ra không biết từ khi nào đã biến thành cơn lốc, "thổi" đến mức chính hắn cũng phải lảo đảo.
Verdu chợt thấy mây đen kéo đến đầy trời, hệt như sắp có một cơn bão.
Tuy hắn từng nghe nói Bansi là "Bảo tàng thời tiết", nhưng cho tới giờ vẫn không ngờ sự thay đổi lại đột ngột đến vậy.
Có một chớp mắt, Verdu nghi ngờ có phải "Thuật thổi gió" của mình mang đến bão táp hay không, hoặc là do vừa rồi dọn sạch phế tích tế đàn đã gây ra sự thay đổi nào đó.
Suy đoán này khiến trán hắn nhanh chóng mướt mồ hôi lạnh.
Trong lúc gió dữ càn quét bốn phía, Verdu nhìn thấy đống đá vụn phía trước bị cuốn hẳn lên, để lộ ra một tảng đá lớn bị nó vùi lấp phía dưới.
Trên tảng đá này lần lượt nứt ra những khe hở rất sâu, khiến người ta có cảm giác chỉ cần đụng vào là nó sẽ vỡ tan.
Lúc này, cuồng phong đã giảm đi nhiều, mây đen vẫn dày nặng.
Verdu nghĩ đã đến cảng Bansi rồi thì không thể bị dọa chạy chỉ vì việc này, bèn cố gắng lấy dũng khí, đến gần tảng đá lớn giăng kín khe nứt cháy đen kia.
Hắn lấy ra một cái kính lúp có cán khắc hoa văn kỳ dị, nghiêm túc kiểm tra tình hình tảng đá lớn.
Sau khoảng bảy tám phút, Verdu thu lại chiếc kính lúp thuộc về vật phẩm thần kỳ kia, thở dài với vẻ chán nản và tiếc nuối.
Hắn đã bước đầu xác nhận, tảng đá lớn này không có bất cứ vấn đề gì, không liên quan đến thần bí học.
Verdu vừa thu lại tầm mắt, định rời khỏi thì thấy chỗ giao giữa tảng đá lớn và bùn đất ngấm ra vệt đỏ tươi.
Vệt đỏ tươi này dần lan ra, hệt như máu đang chảy.
Nhưng nó không ngấm ra quá nhiều, chỉ ở trong một khu vực nhỏ.
Trong đầu Verdu lập tức hiện lên hai dấu vết màu tươi hình người ở trong phế tích cục điện báo kia, da đầu chợt tê dại.
Môi hắn nhanh chóng khô khốc, trực giác nói rằng đây không phải thứ gì tốt.
Verdu lại nuốt nước bọt, giơ tay phải lên tạo ra một cơn gió khác, để khá nhiều đá vụn lăn tới đây, lấp kín tảng đá lớn này, che đi vệt đỏ tươi kia.
Hắn không ở lại thêm nữa, gắng gượng mở ra "Truyền tống" một lần nữa, đến địa điểm cuối cùng trong dự định.
Lần này, xương sườn của hắn lại gãy thêm một chiếc, đau đến mức gần ngất đi.
Hơn nữa không gian nén chặt đến mức không thở nổi khiến Verdu có cảm giác mình đang cận kề cái chết.
Hắn phải mất mấy chục giây mới bình thường trở lại, chuyển ánh mắt về phía trước.
Nơi này cũng là một phế tích, trên những căn nhà đổ nát mọc đầy cỏ dại.
Theo một hải tặc từng thăm dò phế tích Bansi nói, nơi này có thứ đáng để nghiên cứu:
Nó là một cánh cửa gỗ rất bình thường, nhưng lại là thứ duy nhất còn giữ được nguyên vẹn ở Bansi.
Hải tặc kia không thể phát hiện ra bất cứ chỗ nào đặc thù trên cánh cửa gỗ đó, vì thế bảo thuộc hạ nâng nó lên định mang về thuyền.
Nhưng họ mới đi hai bước thì đột nhiên ngã xuống, đầu rời ra khỏi xương sống, tách khỏi cơ thể, lăn xuống bên cạnh.
Hải tặc kia sợ quá không dám ở lại nữa, dẫn theo những thuyền viên còn lại vội vàng chạy trốn.
Verdu không tin hoàn toàn vào câu chuyện của đối phương, tuy hắn không hay hoạt động trên biển, nhưng biết đám thủy thủ thích bốc phét, luôn phóng đại chuyện có hai ba phần lên thành mười một, mười hai phần.
Chương 1766: Sau cánh cửa (1)Nhưng cho dù đó là bịa chuyện, Verdu cũng cho rằng cánh cửa gỗ đó đáng để nghiên cứu.
Qua một hồi tìm kiếm, hắn phát hiện ra mục tiêu:
Cánh cửa gỗ trông có vẻ bình thường kia đang dựa vào một bức tường đã đổ sập xuống, có ổ khóa và tay nắm bằng đồng thau.
Xung quanh nó không có thi thể, cũng không có vết máu, giống với phần lớn phế tích ở đây.
Quả nhiên là bốc phét, ha, có khi tên hải tặc kia nghe chuyện cánh cửa gỗ này từ chỗ khác, hắn và thuộc hạ đều không dám thử vác lên... Verdu nhìn quanh một vòng, đột nhiên lên tiếng hỏi:
"Ai?"
"Sao lại theo dõi tôi?"
Thật ra hắn vẫn chưa phát hiện ra xung quanh có người, chỉ là dựa vào kinh nghiệm và bài học lúc trước, dùng ngôn ngữ và phản ứng để lừa người theo dõi có thể tồn tại kia.
Giây tiếp theo, trong một chỗ tối, có một người đàn ông trung niên bụng phệ đi ra.
Ông ta không nói gì, lặng lẽ rời khỏi nơi này.
Verdu vừa thầm cảm thấy may mắn, vừa thở phào nhẹ nhõm, tranh thủ thời gian đến gần cánh cửa gỗ kia.
Căn cứ vào tin tức hắn nhận được, cánh cửa gỗ này bất kể đẩy về phía bên nào cũng sẽ mang đến sự thay đổi bất thường, mà không thử di chuyển hay đụng vào thì không có nguy hierm gì.
Verdu suy nghĩ vài giây, Verdu thò tay vào trong tay áo dài, dùng chiếc áo dài cổ điển này làm "găng tay", kéo cánh cửa gỗ kia.
Cửa gỗ theo đó dựng đứng lên, xung quanh yên tĩnh như tờ.
Verdu đẩy cửa gỗ một cái giống động tác mở cửa bình thường, nhưng vẫn không thấy sự thay đổi nào.
Hắn thử nhiều cách thức, nhưng cũng không khiến cánh cửa này xuất hiện biến hóa dị thường, nó dường như thực sự dựa vào vận may tốt mà giữ được nguyên vẹn trước trận đánh mang tính tận diệt của giáo hội Gió Bão.
Verdu hít một hơi thật sâu, cố gắng để mình bình tĩnh lại.
Hắn ngẫm nghĩ, thử lại động tác mở cửa.
Nhưng khác với lần trước, hắn cầm nắm cửa khẽ vặn xuống.
Nghe tiếng kim loại va chạm nhau khe khẽ vang lên, Verdu đẩy về phía trước, để cánh cửa gỗ kia mở về sau, một lần nữa dựa vào vách tường đổ nát kia.
Lần này, trước mắt Verdu đột nhiên xuất hiện một mảng sương mù xám trắng.
Bên trong sương mù có một con đường như ẩn như hiện và những căn nhà san sát nhau.
Bên ngoài một căn nhà trong đó có treo một tấm biển gỗ, bên trên viết mấy từ đơn bằng tiếng Ruen:
"Cục điện báo cảng Bansi."
Đồng tử Verdu chợt phóng to, trong cục điện báo chìm trong màn sương nhàn nhạt kia vang lên một giọng nói khe khẽ:
"Anh đến gửi điện báo à?"
"Mời vào."
Tuy âm thanh truyền ra từ cục điện báo không có chỗ nào khác thường, chỉ là hơi ngắt quãng, thiếu sự lên xuống rõ ràng, bình thường sẽ không mang đến cảm giác đáng sợ cho người khác, nhưng trong lòng Verdu lại cuồn cuộn dâng lên một nỗi khiếp hãi vô cùng.
Giống như một viên đạn mang theo cái đuôi lửa, bắn thẳng vào trong kho vũ khí của quân đội, bắn trúng vào mục tiêu, châm nổ những thùng đạn dược, tất cả những nỗi sợ mà Verdu tích góp, gắng gượng đè nén lúc trước chớp mắt bùng lên.
Sự kinh hoàng chạy khắp ngóc ngách trong cơ thể hệt như một bàn tay bóp nghẹt trái tim Verdu, xóa sạch đầu óc hắn, khiến hắn xoay ngay người lại, điên cuồng chạy về phía bến tàu đổ nát chỗ thuyền hải tặc đang đậu.
Trong quá trình này, Verdu hoàn toàn quên mất suy nghĩ, không nhớ mình còn đang mặc một chiếc áo dài cổ điển có thể "Truyền tống", chỉ dựa vào hai chân, lảo đảo chạy ra khỏi phế tích, khi thì vấp vào gạch đá, ngã dúi dụi xuống đất, khi thì bị chiếc áo dài quấn chặt đến tím tái mặt mũi, không thể không dừng lại thở dốc.
Nhưng, mỗi lần vừa hồi sức một chút là Verdu lại bò dậy, tiếp tục chạy như điên, trông bộ dạng hệt như kẻ mất trí, chỉ còn lại bản năng thuần túy.
Cánh cửa gỗ kia không được hắn cung cấp năng lượng, không thể giữ được cân bằng, men theo bức tường đổ nát trượt xuống dưới một đoạn, rầm một tiếng rơi xuống mặt đất đầy gạch đá.
Sương mù xám trắng và những căn nhà thấp thoáng bên trong cũng theo đó biến mất.
Sau năm sáu phút, Verdu chạy về bến tàu đang chìm trong màn mưa u ám.
Đôi mắt hắn dại ra, tràn đầy kinh hoàng và lúng túng, hoàn toàn không chú ý thấy trên boong tàu hải tặc đang có một bóng người lẳng lặng đứng đó nhìn xuống hắn.
Đây là một người đàn ông trẻ tuổi đội mũ dạ tơ lụa hơi cao, mặc áo khoác gió dài màu đen, gương mặt lạnh lùng.
Verdu không hề nghĩ ngợ, lập tức leo lên cầu thang dây, trở lại thuyền hải tặc, xông thẳng vào khoang, leo lên tầng hai, vọt vào phòng của mình.
Rầm!
Hắn đóng sập cửa lại, lùi về chiếc giường ngủ nhỏ hẹp, trùm kín chăn, cả người run lẩy bẩy.
Đợi đến khi xương sườn gãy thêm một chiếc nữa, cơn đau đánh mạnh vào đầu óc, Verdu mới bình tĩnh hơn chút, phát hiện tay chân mình đang bủn rủn, cả người nóng bừng, mỗi một lần hít thở đều như sấm dậy.
Hắn vùng vẫy, cố hết sức, cuối cùng cũng cởi được chiếc áo dài cổ điển kia, một lần nữa nằm vật ra giường, chỉ cảm thấy đầu óc mê muội, ghê tởm buồn nôn, không khí không sao đủ để hít thở.
Ở ngoài khoang, người đàn ông có gương mặt lạnh lùng kia đột nhiên giơ tay, từ trong không khí rút ra một chiếc găng tay da người, đeo nó lên tay trái.
Chớp mắt, người đàn ông này biến mất, xuất hiện ở trong một góc của phế tích, bên cạnh chiếc cửa gỗ trông bình thường kia.
Hắn cúi xuống, kéo cánh cửa gỗ này lên, để nó lại dựng trước vách tường đổ nát.
Sau đó, người đàn ông mặc áo gió màu đen này mô phỏng lại động tác của Verdu, cầm lấy nắm cửa vặn xuống.
Sau đó, hắn đẩy cánh cửa gỗ về phía trước, để nó mở ra phía sau, dựa vào bức tường.
Gần như cùng lúc đó, hắn thấy một mảng sương mù xám trắng, thấy con đường và căn nhà như ẩn như hiện trong sương.
Trong những căn nhà kia, cục điện báo cảng Bansi nhô hẳn ra ngoài, trông nổi bật nhất, những căn nhà khác hoặc ít hoặc nhiều đều có vẻ mơ hồ.
Lúc này, trong cục điện báo kia khẽ vang lên giọng nói khe khẽ sau cánh cửa lớn:
"Anh, là, ai?"
"Tôi là, Hermann, Sparrow."Người đàn ông trẻ tuổi đội mũ dạ tơ lụa hơi cao cũng dùng giọng nói ngắt quãng đáp lại.
Bên trong cục điện báo cảng Bansi đột nhiên yên lặng, giống như có ai đó lặng lẽ đi ra phía cửa.
Đúng lúc này, Hermann Sparrow quay đầu nhìn về một phía khác.
Sâu trong con phố dài lờ mờ kia, có một bóng người đi ra, hắn đội mũ rơm, trên cổ buộc một chiếc khăn mặt, đang cúi người kéo gì đó.
Khi bóng người này tới gần, thứ đằng sau lưng hắn dần rõ ràng hình dáng.
Đó là một chiếc xe đẩy màu đen có hai bánh, nó có mái che, có thể che nắng mưa.
Ngồi trên xe là một người phụ nữ mặc váy dài thắt eo, cầm quạt tròn vẽ chim chóc hoa lá.
Cô ta và người kéo xe đều bị màn sương dày che phủ, khiến người ta không nhìn rõ dáng vẻ.
Đợi đến khi hai người đi ngang qua Hermann Sparrow, mới có thể gắng gượng nhìn xuyên qua xương mù thấy được vài chi tiết.
Chương 1767: Sau cánh cửa (2)Người đàn ông khom người kéo xe kia có gương mặt thối rữa đến tận xương, chảy đầy mủ màu vàng nhạt; còn người phụ nữ kia, những nơi mà quạt tròn và quần áo không thể che hết, làn da sưng tấy, mọc rất nhiều vết đốm đen.
Chuông ở đâu kêu "keng" một tiếng, một đoàn xe lửa màu xanh lam có hai toa đi ngang qua phía trước người Hermann Sparrow.
Mãi đến lúc này, Hermann Sparrow mới phát hiện dưới nền đường có một đường ray, bên trên là những đường dây dài tương ứng.
Mà trên đỉnh xe lửa có một cái giá kim loại khá phức tạp, trượt đi theo những đường dây dài phía trên.
Xuyên qua cửa sổ thủy tinh trên xe lửa, Hermann Sparrow nhìn thấy hành khách bên trong.
Họ đều hướng ra đường, nhưng chỉ còn cái đầu, mỗi cái đầu lại kéo theo một cột xương sống dính đầy máu.
Đồng tử Hermann Sparrow hơi phóng to, lẳng lặng nhìn cảnh tượng này, hồi lâu không động đậy.
Gần một phút trôi qua, anh bước về phía trước, định tiến vào trong con đường lờ mờ bị sương mù xám trắng bao phủ kia.
Nhưng, màn sương mù này ngăn anh lại, bất kể dùng biện pháp gì cũng không thể qua được.
Sau mười lăm phút, Hermann Sparrow không thử nữa, đóng cánh cửa gỗ kia lại, xua tan sương mù, sau đó anh kéo theo cửa gỗ, trực tiếp "Truyền tống" lên thuyền hải tặc, hoàn toàn không lo gặp phải nguyền rủa.
Anh dựng cánh cửa gỗ trên boong tàu, giơ tay trái ra cầm lấy nắm cửa.
Đột nhiên, cổ Hermann Sparrow phát ra tiếng răng rắc, dường như bị một bàn tay vô hình xách lên, kéo ra xương sống đầm đìa máu tươi.
Hermann Sparrow không hề đổi nét mặt, lạnh lùng giơ tay phải lên, ấn mạnh vào đỉnh đầu, ấn đầu trở về chỗ cũ.
Sau đó, anh tiếp tục vặn nắm cửa như chẳng hề bị ảnh hưởng gì, một lần nữa đẩy cánh cửa gỗ ra, để nó dựa vào mép thuyền.
Nhưng lần này không có sương mù xám trắng hiện ra, cũng không có con đường, nhà cửa san sát và đoàn xe lửa lờ mờ kia, có thể nói là không có gì dị thường.
Giây tiếp theo, cánh cửa gỗ nhanh chóng rữa nát thành một bãi bùn, giống như đang bỏ trốn khỏi vận mệnh bị thí nghiệm.
Hermann Sparrow không ngăn cản, lấy một chiếc nhẫn khảm hồng ngọc từ trong không khí ra, đeo gần mười giây.
Sau khi chiếc nhẫn kia biến mất, Hermann Sparrow giơ tay phải, từ hư không kéo cánh cửa gỗ bình thường ban nãy ra, tiếp tục các loại thử nghiệm.
Đợi đến khi xác nhận cánh cửa gỗ này một khi rời khỏi Bansi sẽ mất đi hiệu quả, Hermann Sparrow vung tay lên để nó biến mất giữa không trung.
Qua hai tiếng đồng hồ, mây đen dần tan, cơn bão vần vũ hồi lâu cuối cùng không đổ bộ xuống.
Đợi đến khi thuyền hải tặc rời xa cảng Bansi, Verdu xử lý xong vết thương, uống một lọ thuốc để mình nhanh chóng rơi vào giấc ngủ, điều chỉnh lại trạng thái tinh thần.
Trong thế giới giấc mơ xám xịt, hắn chạy giữa cánh đồng hoang vu bát ngát, hoảng loạn tìm thứ gì đó, nhưng hoàn toàn không có thu hoạch.
Đột nhiên, Verdu nghe thấy ở sâu trong cánh đồng, thỉnh thoảng lại truyền tới âm thanh:
"Thần chiến tranh vĩ đại..."
"Tượng trưng cho máu, và, sắt..."
"Chúa tể, của loạn lạc, và, phân tranh..."
Những câu nói này lặp đi lặp lại, nhưng không quấy nhiễu Verdu để hắn rời khỏi giấc mơ.
Không biết qua bao lâu, Verdu đột nhiên tỉnh lại, mở mắt.
Lúc này, ánh bình minh đã chiếu xuyên qua cửa sổ vào khoang, mang đến ánh sáng mờ ảo.
Verdu chậm rãi ngồi dậy, phát hiện mình không cần dùng năng lực của "Nhà chiêm tinh" cũng có thể nhớ được tôn danh kiểu ba đoạn đã nghe thấy trong giấc mơ kia.
Mà tri thức thần bí học phong phú của hắn nói cho hắn biết, tôn danh này đang chỉ về một sự tồn tại bí ẩn cấp bậc thần linh.
Do phù hiệu và biểu trưng không nguyên vẹn ở xung quanh tế đàn mang đến, hay là do mình nhìn thấy con đường tràn ngập sương mù xám trắng kia gây ra? Verdu hơi nhíu mày, rơi vào trầm tư.
Hắn không tùy tiện thử tụng niệm tôn danh này, bởi vì hắn biết người chết vì đã làm chuyện này nhanh đến mức nào, thê thảm ra sao.
Thần của chiến tranh... Verdu mơ hồ nhớ lại mình đã từng nhìn thấy tên của vị thần này trong một điển tịch nào đó của gia tộc, quyết định nghiên cứu trước rồi mới tính nên xử lý thế nào.
...
Trên ngọn núi bị đổ sụp bên cạnh bờ biển, cảng Bansi.
Từng ngọn lửa hoặc đỏ thẫm hoặc sáng trắng hoặc màu cam lóe ra từ những kẽ hở giữa đống đá vụn, hợp thành một bóng người.
Người này mặc áo giáo màu đen nhuộm máu, để mái tóc hơi dài màu đỏ rực, trẻ tuổi mà anh tuấn.
Giữa trán hắn có một ấn ký màu đỏ như máu, trên mặt có thể nhìn thấy dấu vết hư thối lờ mờ, chính là ác linh "Thiên sứ đỏ" Solon Einhorn Medici.
"Nếu không phải vị này ỷ vào có "Nguyên bảo" và đặc tính "Người hầu của quỷ bí", có thể để bí ngẫu chạy loạn khắp thế giới, không quan tâm đến sự hạn chế về khoảng cách, thì ta cũng không cần phải quanh co như thế." Ác linh "Thiên sứ đỏ" Medici cười khẩy một tiếng, không biết đang nói chuyện với ai.
Giữa không trung, một con quạ đen đáp xuống, đậu trên đỉnh của một tảng đá lớn.
Bên mắt phải của nó có một vòng màu trắng, miệng phát ra giọng nói của nhân loại:
"Ngươi lại gọi là vị này, chứ không phải là hắn, không giống với phong cách của ngươi."
Ác linh "Thiên sứ đỏ" bật cười:
"Bởi vì vị ấy hi vọng người khác gọi mình là hắn chứ không phải là vị ấy."
Vừa nói chuyện, Solon Einhorn Medici vừa liếc con quạ đen một cái:
"So với hình tượng thật của ngươi, dáng vẻ hiện giờ còn đáng yêu hơn, đúng không, quạ nhỏ?"
Con quạ đen kia đáp lại không hề tức giận:
"Cách chế giễu của ngươi giống hệt bản thân ngươi, còn sống ở kỷ nguyên trước."
Ác linh "Thiên sứ đỏ" cười nói:
"Kế hoạch tiến triển coi như thuận lợi, đã qua mắt được hắn, nhưng ta nghĩ cho dù hắn phát hiện ra hẳn cũng sẽ giả vờ không thấy. Nếu các ngươi muốn trở thành "Cựu nhật", "Gate" phải trở về. Hắn dối trá như vậy, trước mắt có lẽ còn đang do dự không biết có nên làm hay không, bởi vì chỉ cần bất cẩn là sẽ mang đến tai họa lớn. Ha ha, ta thích tai họa."
"Quạ nhỏ, chừng nào thì ngươi trả thù lao? Ta không đủ thực lực, không thể tin tưởng vào tên mất não của gia tộc Abraham kia được."
"Đợi đến khi hắn cầu nguyện ngươi." Con quạ có vòng trắng quanh mắt nói: "Nếu ngươi lo trạng thái này không thể duy trì quá lâu thì ta có thể cho một con "Trùng thời gian" ký sinh bên trong cơ thể ngươi, giúp ngươi duy trì, không cần cảm ơn."
Con quạ đen vừa nói chuyện, vừa đập cánh, biến mất khỏi bầu trời đêm tăm tối.
Ác linh "Thiên sứ đỏ" quay đầu lại, mượn ưu thế về địa hình, nghiêm mặt nhìn xuống phế tích Bansi.
"Tôi từng du lịch đến thành phố nhỏ tên là Utopia này rồi, cũng không có sự khác biệt nào về bản chất, bất kể là dân tộc, chủng người, hay là phong cách kiến trúc, đều thuộc tiêu chuẩn Ruen."
"Tôi nghe nói nam đại lục có rất nhiều phong tục kỳ lạ, dị thường, hi vọng có một ngày có thể đến trải nghiệm, đương nhiên là sau khi đông tây Byron lấy lại nền hòa bình."
"Nói tới Utopia, điểm đặc thù nhất nơi này chính là khí hậu hay thay đổi, thỉnh thoảng có bão, nên phần lớn mọi người đều mang theo ô, áo mưa thì được sơn bằng nhựa cây Donningsman. Phục vụ ở khách sạn nói với tôi rằng, chỉ cần có thu nhập nhất định, hơn nữa cần ra ngoài làm việc, thì bất kể thế nào cũng phải tiết kiệm một số tiền để mua áo mưa, nếu không bệnh tật còn cướp đi nhiều hơn."
Chương 1768: Ký sự du lịch"Nơi này không có nhà khí tượng học, tôi không thể biết được nguyên nhân hiện tượng khí hậu hay thay đổi, chỉ có thể suy đoán do gần biển, liên quan đến khu vực hay có bão. Đúng rồi, bên ngoài mấy cây số Utopia có một cảng nước sâu, nhưng họ không đủ nhân lực, không thể kinh doanh, chỉ đành duy trì ở quy mô rất nhỏ."
"Họ cũng không có báo chí bản địa, dù sao đây cũng chỉ là một thành phố nhỏ mấy nghìn người, trẻ em bán báo chủ yếu bán "Báo Torquack", "Báo gương Disi", "Báo Gió Biển"..."
"Nguyên nhân thứ hai tôi thích Utopia là người dân ở đây rất cởi mở lạc quan, sống với nhau rất nhiệt tình."
"Khi tôi viết xuống những lời này, bên ngoài khách sạn vừa vặn có một ban nhạc đi qua."
"Ban nhạc này không phải chuyên nghiệp, chỉ là những người nghiệp dư cùng sở thích tập hợp lại mà thành, trong số họ có người là nhân viên chính phủ, có người là thẩm phán trị an, có người là luật sư hành chính, có cảnh sát chuyên nghiệp, có thầy giáo, có công nhân nhà máy bánh kẹo, có ông chủ cửa hàng... Trong đó, người có tiền và có thời gian phụ trách những nhạc cụ có độ khó cao như kèn tu-ba, đàn violon, các thị dân tầng lớp thấp thì sử dụng nhạc cụ đơn giản hơn thất huyền cầm, kèn harmonica."
"Ngày nghỉ, họ sẽ đi ra đầu đường, xuất phát từ quảng trường thị chính, đi một vòng, quay trở lại giáo đường thánh Arianna ở cạnh quảng trường, họ gọi đây là "âm nhạc tuần hành"."
"Trong lúc tuần hành, họ không những không bài xích các thị dân gia nhập, ngược lại còn cổ vũ đội ngũ đi theo họ ca hát hoặc khiêu vũ. Theo tôi quan sát, người tham dự đều khá vui vẻ, rất thỏa mãn, tận tình lan tỏa yêu thương và nhiệt huyết, điều này khiến tôi cảm nhận được sự phồn thịnh."
"Không thể không thừa nhận, điều này rất có sức cuốn hút, tôi thử gia nhập vào cuộc tuần hành, trong âm nhạc, trong điệu nhảy và trong tiếng hát, có thể quên đi phiền não, chỉ còn nhớ đến niềm vui..."
"Hôm nay họ không phải đi tuần hành, mà là tới giáo đường chúc phúc cho một đôi vợ chồng mới cưới."
"Nhắc tới hôn lễ, có một điều tôi không thể hiểu được ở Utopia là nơi này chỉ có giáo đường "Nữ Thần Đêm Tối", phải biết rằng, hầu hết các nơi ở vương quốc, cho dù là trong một thị trấn nhỏ cũng có ít nhất hai giáo đường, một giáo đường thuộc về "Nữ Thần Đêm Tối", một giáo đường thờ phụng "Chúa Tể Của Gió Bão"."
"Trước hôm nay, tôi hoàn toàn không thể tưởng tượng được, trong một thành phố bình thường của vương quốc lại chỉ tín ngưỡng một vị thần linh."
"Nhưng điều này đối với tôi mà nói không tạo ra phiền não quá lớn. Trước khi tôi mười tám tuổi, chịu ảnh hưởng từ gia đình cho nên chỉ có thể tín ngưỡng "Chúa Tể Của Gió Bão", nhưng sau khi tôi tốt nghiệp từ trường văn, đã nhận ra rằng Nữ thần mới là vị thần linh nhân ái và thương xót tín đồ nhất."
"Lại nói về hôn lễ, hai hôm trước tôi có tham gia một buổi hôn lễ, phát hiện ở Utopia có một vài tập tục đặc biệt về phương diện này."
"Trong đó, điều khiến tôi thích thú là khi mục sư tuyên bố thành hôn, chú rể và cô dâu sẽ cúi đầu về phía đối phương, không có vấn đề ai cao ai thấp, chỉ nghiêm túc thể hiện lời cảm ơn vì sẽ sống cả đời với nhau."
"Có lẽ đây là một các thể hiện nam nữ ngang hàng trong giáo lí của nữ thần..."
"Mặt khác, trong buổi chúc mừng sau hôn lễ, sẽ có một vài trò chơi đặc biệt, ví dụ như để chú rể và cô dâu kể về câu chuyện tình yêu của mình."
"Đối với tôi mà nói đây là một chuyện khá xấu hổ, nhưng với khách mời thì lại khá thú vị. Đúng vậy, tôi cũng cho rằng như thế, nhưng tôi chắc chắn sẽ không thêm tiết mục này vào trong hôn lễ của mình."
"Hôm hôn lễ đó, tôi được nghe một câu chuyện tình yêu đẹp nhất trong cuộc đời từ khi sinh ra đến giờ, nếu có cơ hội, nếu các bạn độc giả thích chuyên mục này, tôi sẽ cân nhắc đến việc kể lại nó. Đương nhiên, tôi sẽ thay đổi tên người và một vài chi tiết, không gây rắc rối cho cặp vợ chồng đó..."
"Nguyên nhân quan trọng nhất khiến tôi thích Utopia là đồ ăn nơi này cực kỳ ngon, tuy nhà hàng không có nhiều nhưng tiêu chuẩn đều rất cao, mà nơi tốt nhất không cần nghi ngờ chính là nhà hàng của khách sạn "Hoa diên vĩ" mà tôi đang ở này."
"Bất kể là món cơ bản như bít tết, sườn rán, thịt nướng than, cá chiên, hay là món phức tạp hơn như thịt dê hầm đậu, súp bơ, khoai tây nghiền, khoai tây nướng, đều đạt tới trình độ đầu bếp cao cấp, ngoài ra, đầu bếp nơi này còn biết sáng tạo ra các món kỳ lạ, có thịt viên chua ngọt, còn có cá nướng được tẩm ướp nhiều loại gia vị..."
"Về món chính dường như không thể làm ra được nhiều loại, các đầu bếp ở Utopia cũng không bỏ qua, ở thành phố này tôi được ăn đủ loại bánh mỳ nướng: khoai sọ nghiền, khoai tây nghiền, bơ nhạt, kem sữa, hoa quả cắt lát... Chỉ cần thích thì trong một tuần sẽ không ăn lặp lại món nào."
"Mà trong tất cả các món ngon, đáng ca ngợi nhất là điểm tâm ngọt của họ: pudding bơ, pudding hoa quả, bánh ngọt rừng rậm đen, bánh cà rốt, bánh sữa, bánh pancake, bánh tart trứng..."
"Viết đến đây, tôi lại cảm thấy đói bụng rồi, đây là lý do tôi ở đây một tuần rồi mà vẫn không muốn rời đi, hiện giờ tôi đang lo cho ví tiền của mình, chứ không phải là vấn đề cân nặng, một bên tôi cảm thấy mừng vì trong khách sạn không có cân, một bên lại thầm trách họ không có thứ này."
"Rượu vang đỏ của Utopia khá xuất sắc, vấn đề duy nhất chính là chúng không ủ không đủ năm, xem ra, trong các trang viên xung quanh thành phố này đều không ý thức về việc đó."
"Ở đây, tôi muốn trịnh trọng đề cử một món đồ uống, trà đá bọt khí Utopia, nó cực kỳ đặc biệt, có sự trải nghiệm kỳ diệu về vị ngọt và bọt khí..."
"Mỗi buổi chiều, tôi đều đến quảng trường thị chính tản bộ, đây cũng là nơi nghỉ ngơi mà cư dân Utopia thích nhất, họ rất yêu quý chim bồ câu ở đây."
"Tôi quen một vị họa sĩ ở quảng trường thị chính, anh ta tên là Anderson, diện mạo anh tuấn, vẽ rất đẹp, đáng tiếc là bị câm điếc..."
"Ngoài ra tôi còn biết một tác gia, anh ta tên là Alles, một cái tên khá lạ, anh ta nói mình đang sáng tác một bộ truyện dài, cũng nhờ tôi đánh giá phần mở đầu."
"Tôi không bình luận gì cả, tôi chỉ cảm thấy lạ vì phần mở đầu xuất hiện vài cái tên quen thuộc."
"Gồm Anderson, Wendy, ừm, chính là tên của ông chủ tiệm bánh mỳ tôi thích nhất kia..."
"Tôi đưa ra nghi vấn này, Alles rất nghiêm túc nói với tôi rằng khi một vị tác gia không nghĩ ra tên nhân vật, sẽ lấy tên những người quen biết để tham khảo, đây là một chuyện hết sức hợp lý."
"Tôi rất đồng ý."
"Vì hạn chế về độ dài, nên lần này chia sẻ đến đây thôi, yêu các bạn, Charlotte."
Monica buông bút máy xuống, nghiêm túc lại lại bản thảo hai lần, chỉnh sửa lỗi chính tả và ngữ pháp.
Cô là một tác gia, vốn cũng không nổi tiếng lắm, chỉ có thể dựa vào việc viết chuyện tình yêu hạng ba để duy trì cuộc sống, sau khi đổi sang tín ngưỡng "Nữ Thần Đêm Tối", cha của cô gần như đoạn tuyệt với cô.