Sau Khi Lưu Lạc Trên Đảo Hoang Và Được Nàng Tiên Cá Nhặt Về (Mỹ Nhân Ngư)

Chương 88

Tại sao lại cắn vảy của mình?

*

Sáng sớm, ánh nắng ban mai chiếu rọi, mặt hồ đầy hơi nước ẩm ướt.

Thác đổ từ sườn núi xuống, hơi nước mờ mịt, tiếng nước ầm ầm.

Có lẽ tiếng nước đã át đi tiếng người, Vân Khê sợ Thương Nguyệt không nghe thấy nên lại tăng âm lượng lên, hô thêm một lần: "Thương Nguyệt, cô đến đây, tôi giúp cô."

Đề nghị giúp đỡ việc này... có chút xấu hổ.

Mặc dù đối phương không phải là con người...

Mặc dù Vân Khê không có bất kỳ suy nghĩ ái muội nào, cô chỉ muốn giúp nàng tiên cá giải tỏa cơ thể khó chịu.

Nhưng sau khi gọi hai lần, Vân Khê lại cảm thấy tai mình nóng bừng.

Thực sự có chút xấu hổ...

Cô thực sự không muốn thấy Thương Nguyệt tiếp tục cảm thấy khó chịu.

Ngày đầu tiên còn chưa rõ ràng, Vân Khê cho rằng thời tiết đang thay đổi, Thương Nguyệt cũng không cần giúp đỡ. Nhưng hai ngày nay, cô quan sát thấy Thương Nguyệt càng ngày càng bồn chồn, thậm chí khó chịu đến mức không ăn không ngủ được, bơ phờ cả ngày.

Cô thực sự muốn chủ động nói: "Để tôi giúp cô một tay."

Nhưng lại thực sự xấu hổ.

Cô vẫn luôn chờ đợi, chờ đợi chiếc đuôi của Thương Nguyệt chủ động quấn lấy cô giống như trước đây.

Sau đó, cô có thể tự nhiên giúp nàng tiên cá giải tỏa.

Nhưng lần này rất bất thường.

Chiếc đuôi của Thương Nguyệt vô số lần vươn tới, nhưng bị nàng cẩn thận kéo lại, như sợ bị cô nhìn thấy hoặc chạm vào.

Vân Khê thầm suy đoán, có lẽ sau một năm, tâm trí của Thương Nguyệt đã trưởng thành hơn một chút. Nàng đã học được cách kiềm chế bản thân, giống như con người có thể kiềm chế cảm xúc của mình.

Nhưng cô sai rồi.

Tiên cá không phải là con người, Thương Nguyệt động dục là do nội tiết tố điều tiết, không thể khống chế hay kiềm chế.

Dù Vân Khê có gọi thế nào, Thương Nguyệt vẫn luôn ẩn mình trong nước.

Nước trong vắt, Vân Khê nhìn thấy nàng tiên cá dưới nước, ôm chiếc đuôi dài trong tay và cắn mạnh vào một chiếc vảy cá...

Đây là đang làm gì vậy?

Vân Khê hít sâu một hơi, nín thở, trầm mình xuống nước.

Nước suối trong núi lạnh thấu xương, Vân Khê ngâm mình trong nước một lúc, cơ thể thích ứng rất nhiều. Cô bơi đến bên cạnh Thương Nguyệt, dùng sức kéo Thương Nguyệt.

Trọng lượng của Thương Nguyệt nặng hơn cô rất nhiều, cô kéo một lúc, phát hiện không kéo nổi nên nổi lên mặt nước, bơi trở lại bờ.

Trên bờ có vết bẩn mà cô đã cải tạo trong hai ngày qua.

Nhìn thấy Thương Nguyệt bơi lội có chút hạn chế, cô cảm thấy hồ nước quá nhỏ, muốn mở rộng lòng sông, đào ở đây hai ngày.

Vân Khê thở hổn hển, còn chưa kịp bình tĩnh lại, cô đã cầm chiếc còi treo trên ngực lên, thổi thật mạnh, cố gắng thu hút sự chú ý của nàng tiên cá trong nước.

Một tiếng huýt chói tai vang lên, Thương Nguyệt thực sự ngẩng đầu nhìn cô, sau đó bơi ra từ nước, bơi đến bên cạnh cô, dùng con ngươi trong xanh như thủy tinh nhìn cô, dùng ánh mắt say đắm, mông lung nhìn cô.

Vân Khê sửng sốt.

Khóc sao?

Trên mặt nàng đều là nước. Vân Khê không biết mình nhìn nhầm hay nàng tiên cá thật sự đang khóc.

Vân Khê đưa tay lau đi những giọt nước trên mặt Thương Nguyệt, sau đó lau nước trên khóe mắt Thương Nguyệt.


Những giọt nước mắt được cô lau đi, giây tiếp theo, đôi mắt nàng lại long lanh.

Cô chấm một ít rồi đưa lên miệng nếm thử.

Mặn, khóc thật rồi...

Vân Khê im lặng một lúc, sau đó duỗi tay ôm lấy cơ thể lạnh lẽo của Thương Nguyệt, một tay ôm eo nàng, một tay đỡ lấy gáy nàng.

Cơ thể một người một cá kề sát bên nhau.

Theo mặt nước gợn sóng, Vân Khê nhẹ nhàng vỗ về đầu Thương Nguyệt, an ủi nói: "Đừng khóc, đừng khóc. Làm sao vậy? Tại sao cô lại khóc? Sao cô lại cắn vảy của mình?"

Cô vô thức nhìn lại bản thân, tự hỏi liệu gần đây mình có làm điều gì vô ý khiến nàng tiên cá bị tổn thương hay không.

Có vẻ như...

Không có gì.

Gần đây cuộc sống của họ rất bình yên, ngoài việc bận rộn hơn một chút, gần như có thể gọi là thoải mái.

Vân Khê chắc chắn rằng gần đây cô không làm điều gì bất thường.

Cô lại hỏi: "Cô có bị con vật nào bắt nạt không?"

Nhưng toàn bộ hòn đảo đã bị Thương Nguyệt đánh dấu là lãnh địa của nàng, còn động vật nào khác có thể ăn hiếp nàng đây?

Thương Nguyệt khẽ a a a a, nước mắt không ngừng trào ra.

Vân Khê an ủi nói: "Đừng khóc, đừng khóc, nếu khóc nữa sẽ thiếu nước đấy..."

Nàng tiên cá trong nước dần ngừng khóc, chiếc đuôi dưới nước chậm rãi quấn quanh chân Vân Khê. Một lúc sau nàng buông ra, không lâu sau lại quấn quanh chân Vân Khê.

Vân Khê nhẹ nhàng thở dài, một tay ôm eo Thương Nguyệt, đưa tay xoa xoa đuôi nàng, tay còn lại nhẹ nhàng vuốt ve cơ thể nàng.

Tay nàng bám lên cổ con người, vặn vẹo trong vòng tay con người, rồi gục xuống trong vòng tay của con người.

Giải quyết xong, Vân Khê bơi vào bờ, đỏ mặt lẩm bẩm: "Cô thích ở trong nước sao..."

Thương Nguyệt vẫn đang lăn lộn trong nước, đuôi tung bọt trắng xóa.

Hai má nóng bừng, Vân Khê vốc lấy nước suối mát lạnh liên tục tát lên mặt.

Đôi tay hơi run rẩy, Vân Khê quay người nhìn nàng tiên cá trong nước.

Thương Nguyệt đã ngừng khóc, hai mắt có chút sưng tấy, mũi hơi khụt khịt, giống như ngửi thấy có một mùi vị khác lạ trong không khí. Nàng cũng nhìn về phía Vân Khê, đôi mắt đầy nước, tràn đầy tò mò.

Nàng có thể ngửi thấy những thứ mà con người không thể ngửi được.

Sắc mặt Vân Khê đỏ bừng. Cô không ngửi được nội tiết tố thay đổi trong cơ thể, nhưng cô có thể hiểu được mình đang động tình.

Không phải niềm vui thể xác, mà là tâm lý...

Cô mím môi, không nói gì, lại nhảy xuống hồ, quay lưng về phía Thương Nguyệt, tắm rửa.

Cơ thể con người rất mềm mại, nàng tiên cá vẫn muốn đến gần và cuốn lấy.

Tuy nhiên, Vân Khê lại nổi lên từ mặt nước, lên bờ, rũ bỏ những giọt nước trên người và nói với nàng tiên cá trong nước với giọng điệu như thường lệ: "Lên thôi, chúng ta quay lại ăn sáng."

*

Thương Nguyệt ngoan ngoãn đi theo Vân Khê về động.

Hai con cá và một con cua bắt được trong giỏ câu ngày hôm qua.

Tối qua các nàng chỉ ăn một con cá và cua, còn dư lại một con, Vân Khê thái lát đặt lên bếp, xông khói suốt đêm.

Bữa sáng là phi lê cá hun khói.


Một người một cá không ai nhìn ai, không ai mở miệng, im lặng ăn sáng.

Sau bữa ăn, cả hai đặt thúng cá trở lại rạn san hô và tiếp tục câu cá.

Trên đường đến bãi biển, Vân Khê dự định trò chuyện với nàng tiên cá này.

"Này, nói cho tôi biết, tại sao cô lại trốn tránh tôi? Tại sao cô lại khóc? Tại sao cô lại cắn vào vảy của mình?"

Cô không nhìn thẳng vào Thương Nguyệt mà tự hỏi những câu hỏi trong đầu.

Nàng tiên cá a a, ngoảnh mặt đi, không trả lời câu hỏi của con người mà hái một chiếc lá non cho vào miệng nhai.

Lúc này Vân Khê mới ngẩng đầu lên quan sát phản ứng của Thương Nguyệt.

Nhìn thấy cô nhìn sang, Thương Nguyệt lại a a hai tiếng, nhưng vẫn không nói lời nào.

Tiếng a a giống như có chút tủi thân.

Vân Khê dùng giọng nói ấm áp dỗ dành: "Nếu cô không nói cho tôi biết cô nghĩ gì, tôi cũng không đoán được."

Việc phân biệt giữa con người với nhau đã khó rồi chứ đừng nói đến giữa con người và những sinh vật không phải con người.

Nghĩ lại, Vân Khê cảm thấy hành vi của cả hai rất giống với giai đoạn giao tiếp giữa những người yêu nhau sau khi xảy ra mâu thuẫn.

Cứ kỳ lạ làm sao.

Còn rất khó chịu.

Giống như cô đang dỗ dành bạn gái mình vậy...

Cô cảm thấy hơi mất tự nhiên khi đặt một nàng tiên cá vào vai bạn gái mình.

Vì vậy, cô chủ động cắt đứt chủ đề, dừng lại: "Được rồi, không sao đâu, nếu cô không muốn nói thì đừng nói. Sau này muốn nói gì thì nói lại với tôi và cho tôi xem đuôi của cô nhé. "

Thương Nguyệt dừng bước, chiếc đuôi sau lưng bất động.

Khi Vân Khê quay lại, nàng cũng theo sau, chặn chiếc đuôi của mình lại phía sau.

Vân Khê chặc lưỡi: "Tôi đếm ngược 5 giây, nếu cô không cho tôi nhìn, sau này tôi sẽ không chạm vào đuôi của cô nữa."

"5, 4, 3——"

Trước khi Vân Khê kết thúc đếm ngược, Thương Nguyệt đã nhẹ nhàng vẫy đuôi, cẩn thận lật vây đuôi vào trong lòng Vân Khê.

Vân Khê nắm lấy vây đuôi của Thương Nguyệt, nhìn vào chiếc vảy mà Thương Nguyệt đã cắn.

Vẫn chưa nứt ra.

Vậy tại sao Thương Nguyệt lại cắn nó?

Trước đây, vảy của nàng bị hư hại do đánh nhau với các động vật khác, nàng cũng không còn cách nào khác ngoài việc cắn đứt vảy để những vảy mới mọc ra.

Lần trước Vân Khê nhìn thấy chiếc đuôi của nàng bị bong ra từng mảnh, nghĩ có lẽ lúc nàng giận ở ngoài hang động, đuôi của nàng đập mạnh xuống đất, tự tát thật mạnh khiến vảy bong ra.

Bây giờ có vẻ như có những lý do khác.

Có phải nàng bị bệnh không?

Vân Khê đưa tay sờ lên vảy cá, nhẹ nhàng ấn xuống, nghiêm túc hỏi Thương Nguyệt: "Có đau không?"

Thương Nguyệt lắc đầu.

Vân Khê: "Vậy có ngứa không?"


Thương Nguyệt vẫn lắc đầu.

Nàng cảm thấy được chạm vào rất thoải mái, một cảm giác ngứa ran lan khắp người, không khỏi phát ra một tiếng a a trong cổ họng.

Vân Khê ôm đuôi nàng ngửi ngửi, vẫn là mùi thơm quen thuộc của cây xô thơm và muối biển, không có mùi bệnh tật.

Nàng thích sạch sẽ, giống như một con mèo luôn thích liếm láp và lau chùi cơ thể, cơ thể nàng luôn có mùi hương của nắng.

Cái đuôi bị con người giữ lại, Thương Nguyệt ôm đuôi cẩn thận ngửi ngửi, Thương Nguyệt lại khẽ phát ra một tiếng a a.

Vân Khê lại nhịn không được, tiếp tục hỏi: "Không đau không ngứa, sao lại cắn mình?"

Vừa dứt lời, cô chợt nhận ra một khả năng——

Nếu không phải bệnh hữu cơ thì có phải là vấn đề tâm lý không?

Động vật có bị bệnh tâm lý không?

Câu trả lời là có.

Những chú mèo con, chó con do người khác nuôi, đà điểu do người khác nuôi, cá heo bị bắt làm thí nghiệm... đều có thể bị trầm cảm, thậm chí đau buồn đến mức tuyệt thực tự tử. Một số loài chim cảnh được con người nuôi, chẳng hạn như loài vẹt có trí thông minh cao, sẽ có một số hành vi căng thẳng tương tự như việc tự cắt xẻo bản thân khi chúng gặp vấn đề về tâm lý, chẳng hạn như tự mổ từng chiếc lông của chính mình.

Lột vảy, mổ lông...

Nghĩ đến mấy ngày trước Thương Nguyệt giận, sinh ra phản ứng giận dữ khác thường khi cô rời khỏi động, cùng với việc Thương Nguyệt không còn quấn đuôi quanh người mình, Vân Khê cũng lờ mờ hiểu được.

Cô từ bỏ việc hỏi Thương Nguyệt tại sao lại cắn vảy cá của mình, nhẹ nhàng vuốt ve vảy cá, dịu dàng nói: "Chiếc đuôi rất đẹp, cô đừng cắn nữa."

Thương Nguyệt nghe vậy, hai mắt sáng lên, chủ động nói bằng tiếng người: "Đẹp?"

Có phải cô cũng nghĩ chiếc đuôi của nàng đẹp không? Cô không nghĩ rằng chiếc đuôi to như vậy rất khác với con người sao? Cô không bài xích nó à?

Vân Khê gật đầu, dùng giọng điệu chân thành tha thiết khen ngợi: "Rất đẹp, đẹp hơn những nàng tiên cá mà tôi từng thấy trước đây."

So với những nàng tiên cá phủ đầy vảy kia, Thương Nguyệt thực sự là phi nhân loại xinh đẹp nhất mà cô từng thấy.

Cô nhẹ nhàng đặt đuôi Thương Nguyệt xuống, vẻ mặt lạnh lùng thường ngày giờ lại lộ ra vẻ dịu dàng: "Đi thôi, chúng ta ra bãi biển đặt giỏ cá."

Nếu thực sự là hành vi tự gây thương tích do vấn đề tâm lý gây ra thì không thể giải quyết triệt để trong thời gian ngắn.

Cũng giống như lần tuyệt thực trước đây mà cô lặp đi lặp lại, ngày này qua ngày khác, tháng này qua tháng khác, cô gần như không thể sống sót sau sự tra tấn tâm lý.

Ngay cả bây giờ, khi đã khuya, cô thỉnh thoảng vẫn rơi vào trạng thái trầm cảm.

Vân Khê quyết định thực hiện một cách tiếp cận lâu dài.

Cả hai dành nhiều thời gian bên nhau, cô muốn biết về quá khứ của Thương Nguyệt trước.

*

Nước biển và bầu trời được kết nối với nhau, gió biển thổi nhẹ nhàng, sóng gợn trên biển bị gió gợn lên dưới ánh nắng, sóng nước lấp lánh.

Khi cả hai đến bờ biển, Vân Khê đặt một giỏ cá ở rìa rạn san hô.

Hôm nay Thương Nguyệt đặc biệt hưng phấn, vừa đến bờ biển đã lao xuống biển, lang thang trong nước.

Sau khi bày giỏ cá xong, Vân Khê đi về phía bờ biển phía Đông.

Thương Nguyệt bơi qua bơi lại trong biển.

Vân Khê chủ động nói chuyện với nàng: "Tôi muốn tìm tre làm cửa hang động của chúng ta, để vào mùa đông hang động không bị gió thổi qua, sẽ ấm áp hơn."

Năm ngoái, khi Vân Khê nói chuyện với nàng, cô vẫn phải nói chậm rãi từng câu một để nàng có thể hiểu được.

Bây giờ, đã có thể đọc được một câu dài.

Tốc độ phản ứng của nàng cũng ngày càng nhanh hơn.

Vân Khê nghe được những lời này, đầu nhô ra khỏi biển, a a: "Cửa?"

Tiếng gió và sóng trên bãi biển ồn ào đến mức Vân Khê không thể nghe thấy nàng tiên cá nói gì.

Thương Nguyệt bơi ra khỏi biển, bơi vào bờ, đi theo Vân Khê, cọ cọ cọ cọ, lại hỏi một tiếng: "Cửa?"

Vân Khê ra hiệu bằng ngôn ngữ cơ thể và nói: "Nó như thế này... Haiz, khi tôi làm xong thì cô sẽ biết."

Bây giờ đã là tháng 9, sắp chuyển mùa, cũng là lúc cô phải nghĩ đến việc tích trữ lương thực và giữ ấm.

Cô nói với Thương Nguyệt: "Tiếp theo, cô phải bắt một số thú có lông về. Tôi sẽ may quần áo, dạy cô cách may quần áo."


Cô cảm thấy nàng tiên cá này có chút nhàn rỗi nên định dạy Thương Nguyệt cách thuộc da động vật.

Năm nay tâm trí Thương Nguyệt đã trưởng thành rất nhiều, nàng đã xem cô làm đồ thủ công được một năm, dạy nàng cũng mấy lần, hẳn Thương Nguyệt đã có thể bắt đầu làm được.

Vân Khê không ngờ nàng tiên cá lại làm một công việc quá cầu kỳ, nhưng lột da là công việc nàng rất giỏi, nàng chỉ cần nhớ cách cạo bỏ những phần cơ còn sót lại, cách hun khói và phơi khô, và cách cạo đi giặt lại nhiều lần da phơi bằng tro thực vật.

Sau khi thuộc da, Vân Khê lại khâu và vá lại để làm áo khoác mùa đông.

Vân Khê chạm vào chiếc đầu ướt đẫm của Thương Nguyệt: "Thương Nguyệt, bây giờ cô thông minh hơn và có nhiều ý tưởng hơn rồi. Từ giờ trở đi, cô phải học cách hỗ trợ làm việc."

Thương Nguyệt a a một tiếng, bối rối, cố gắng hiểu ý Vân Khê.

Vân Khê dự định ban ngày để Thương Nguyệt làm việc nhiều hơn, ban đêm sẽ cùng Thương Nguyệt trò chuyện nhiều hơn, cho đến khi Thương Nguyệt buồn ngủ mới ngủ được.

Về mặt thể chất, tiêu hao năng lượng của nàng. Về mặt tinh thần, dành nhiều thời gian hơn cho nàng và trò chuyện với nàng.

Điều này sẽ có thể làm giảm bớt các vấn đề tâm lý của nàng.

*

Đi về phía Đông dọc theo bờ biển để tìm bụi tre lùn mà cô đã thấy ngày hôm đó.

Vân Khê chỉ vào cây tre và nói với Thương Nguyệt: "Đây là loại cây tôi đang tìm."

Cô dẫn Thương Nguyệt vào rừng.

Đầu tháng 9, thời tiết trở nên mát mẻ hơn và cũng là lúc trái chín.

Nhìn thấy nhiều cành cây trĩu nặng quả dại, Vân Khê không khỏi từ bỏ mục đích chính là tìm tre mà thay vào đó là hái quả dại.

Nếu không hái ngay bây giờ, một, hai tháng nữa, chúng sẽ bị động vật khác hái, hoặc sẽ thối rữa trên cành hoặc trên mặt đất.

Cô hỏi Thương Nguyệt: "Cô đã bao giờ nhìn thấy cây hạt dẻ trong rừng này chưa?"

Năm nay có thể tiếp tục dự trữ một số hạt dẻ cho mùa đông.

Thương Nguyệt nghiêng đầu suy nghĩ một chút, sau đó gật đầu nói: "Tôi nhìn thấy rồi."

Vân Khê: "Vậy tháng sau chúng ta sẽ hái một ít mang về, mùa đông tiếp tục nướng... Quên đi, tháng sau đừng làm mà hãy làm vào cuối tháng này. Thời tiết năm nay có vẻ lạnh hơn năm ngoái, cô có cảm nhận được không?"

Thương Nguyệt gật gật đầu.

Có vẻ như thời tiết mỗi năm trở nên lạnh hơn kể từ khi nàng được sinh ra.

Vân Khê: "Tôi phải suy nghĩ cẩn thận về cách giữ ấm trong mùa đông này."

Cần tìm cách làm một bức tường ở cửa hang để chắn gió lạnh, làm một cái giường cách mặt đất. Tốt nhất nên đan một cái lồng lửa bằng tre và cho một ít than củi vào bên trong, đó là một dụng cụ sưởi ấm rất tốt...

Khi còn nhỏ, vào mùa đông ở quê, hầu như ai cũng có một chiếc lồng lửa.

Vân Khê dự định giao cho Thương Nguyệt công việc hái trái cây sấy khô năm nay, những việc này năm ngoái nàng đã thấy cô làm, nên học cũng không khó.

Vân Khê tìm đi tìm lại, dọc đường hái quả dại và tìm tre, cuối cùng tìm được một rừng tre trong rừng rậm.

Trong tầm mắt, cô nhìn thấy một mảnh xanh tươi, đến gần, ngửi thấy mùi tre yên tĩnh, Vân Khê hít một hơi thật sâu, mỉm cười nói với Thương Nguyệt: "Đợi đến mùa xuân năm sau tôi sẽ đào măng cho cô ăn. "

Thương Nguyệt a a, nhặt một chiếc lá tre cho vào miệng, nếm thử mùi vị.

"Lá không chỉ dùng để ăn mà còn dùng để chơi nhạc" Tâm trạng Vân Khê vui vẻ, lập tức hái một chiếc lá tre đưa vào miệng, không phải nhai mà đưa lên môi, định phát ra một giai điệu du dương để cho nàng tiên cá trước mặt biết âm nhạc là gì.

Âm nhạc còn có thể xoa dịu cơ thể, tâm trí và giải tỏa căng thẳng, nàng tiên cá này có thể có một số bóng ma tâm lý không rõ.

Tiếc là lâu rồi không chơi, nhạc lạc điệu, lệch giai điệu, âm thanh phát ra khó chịu, thậm chí hơi giống tiếng xì hơi.

Thương Nguyệt nhìn Vân Khê, ngừng nhai nuốt, mũi hơi giật giật, cũng không ngửi thấy có mùi đặc biệt trong không khí, vì thế tự tin tiếp tục ăn.

Vân Khê rũ bỏ lá cây trong tay, ngừng thổi.

--

Tác giả có lời muốn nói:

Nhật ký nàng tiên cá: Trước khi động dục, lăn lộn lột vảy khóc thút thít. Sau khi tôi động dục (tâm trạng ổn định), bạn đời sẽ cùng tôi đi du lịch leo núi, bạn đời sẽ bơi cùng tôi, bạn đời sẽ trò chuyện với tôi, bạn đời sẽ yêu cầu tôi cho chạm vào đuôi, bạn đời cũng khen đuôi tôi đẹp nữa (Niềm tin bỗng tăng gấp đôi)

- -

Lời editor: Các bạn đọc xong vui lòng ủng hộ mình bằng nút VOTE nếu có thể cho mình một LIKE một SHARE một FOLLOW luôn nha cả nhà ơi, xin chân thành cảm ơn các bạn rất nhiều

Bình Luận (0)
Comment