Karen đưa tay, chạm vào công tắc, ấn nút bật.
"Tách" một tiếng, đèn đã sáng lên.
Karen tiếp tục đi xuống, đến tầng hầm.
Nhận thức về sự "đáng sợ" thường không đến từ các vật thật, mà là từ "bản thân tự tưởng tượng ra".
Khi sửa sang tầng hầm của nhà Inmerais, chắc chắn sẽ không ngu ngốc đến mức thiết kế nó theo không khí “u ám” và “tù túng”, nhưng bằng cách nào đó vào ban đêm, kể cả khi tường của bạn được sơn toàn màu hồng Barbie, chỉ cần bạn biết rằng bên trong phòng hiện đang có hai xác chết, bạn cũng sẽ không cảm thấy "ấm áp" hay "dễ thương" được.
Tiếng khóc vẫn tiếp tục.
Nó truyền ra từ phòng làm việc của thím Mary.
Karen bước đến cửa phòng làm việc, cửa không khóa... bởi vì cũng không ai nghĩ đến việc cần phải khóa nó.
Karen dừng lại, không vội xoay nắm cửa, mà quay đầu lại nhìn sau lưng trước.
Hành lang phía sau không đến mức tối om vì có đèn, nhưng đoạn đường vòng từ tầng hầm lên lầu một vẫn u ám khiến người ta không thể nhìn rõ.
Anh nhắm mắt lại, hít thở sâu, Karen hy vọng có thể ngửi thấy mùi thơm ngọt của sữa nóng,
Tiếc là mũi anh không phải là mũi chó.
Nghĩ đến chó, Karen cúi đầu, liếc nhìn dưới chân.
Chú chó lông vàng tỏ ra rất nhiệt tình vì được anh cho vào nhà lúc trước lại không xuống tầng hầm cùng anh.
Nó thực sự là một thứ chó không đáng được yêu thương.
Anh vươn tay, nắm tay vào nắm vặn cửa.
Ngay lập tức, như “kênh” bị chuyển đột ngột, một cảm giác hốt hoảng ập đến, không mạnh nhưng có thể cảm nhận rõ ràng sự tồn tại.
Ngay sau đó, "Tiếng khóc" trong phòng làm việc bỗng im bặt.
Karen quay đầu lại lần nữa, bóng đèn ở lối đi trên đầu anh vẫn duy trì độ sáng bình thường.
"Cạch..."
Anh xoay tay cầm, mở cửa.
Karen ưa tay ra một lần nữa, chạm vào nút công tắc bên cạnh cửa nhanh nhất có thể và nhấn xuống ngay lập tức.
"Tách......"
Đèn trong phòng làm việc bật sáng.
Đèn được thắp lên, ánh sáng tỏa ra, có thể mang lại tâm lý vô cùng thoải mái cho con người.
Trên hai chiếc xe cáng trong phòng làm việc là hai cái xác của Jeff và ông Mosan.
Jeff được bôi son phấn lên mặt, trông "nổi bần bật".
Có thể nhìn ra có hơi nặng nề, tóc cũng được chải rẽ ngôi rồi bôi keo vuốt tóc, trông... đầy sức sống, có khi Jeff lúc còn sống cũng không dồi dào sức sống như vậy.
Ông Mosan thì rõ là "bình thường" hơn rất nhiều, không có lớp trang điểm dày đậm, mà được chú trọng các chi tiết và sự tự nhiên hơn, trông ông thật sự như đang ngủ say.
Khi thím Mary đang làm việc, thím ấy hoàn toàn "phân biệt rạch ròi bên nặng bên nhẹ"; sự khác biệt giữa có đơn phúc lợi và đơn bình thường được thể hiện ở đây.
Tất nhiên, nếu thím Mary biết các con của ông Mosan định hỏa táng ông trước thì chắc là ông Mosan thực sự sẽ “đẹp” hơn anh chàng Jeff bên cạnh rồi.
Karen đi ngang qua người Jeff, tiếng khóc trước đó mang theo cảm giác già nua, hiển nhiên không phải từ một thanh niên như "Jeff", chỉ có thể là... ông Mosan.
Nhưng sau khi đứng trước ông Mosan,
Karen chỉ thấy ông Mosan lặng lẽ nằm đó, không có “hiện tượng dị đoan” nào khác.
Anh với tay ra, kéo một chiếc ghế đẩu tròn có bánh xe bên dưới ngồi xuống, với chân kê lên lan can bên dưới cáng.
Karen hơi nghiêng đầu, nhìn chằm chằm vào ông Mosan.
Đồng thời, chốc chốc anh lại nhìn lướt qua cánh cửa hé mở của phòng làm việc, để ý đến hành lang... à, chủ yếu là chỗ dốc ở cuối hành lang.
Thời gian thoáng cái đã trôi qua mười lăm phút.
Trong mười lăm phút này, mọi thứ diễn ra bình lặng.
Là người hay ma,
Mau xuất hiện,
Cho tí phản ứng đi chứ?
Karen thở dài, chuẩn bị rời đi. Chiếc chăn bông ấm áp lúc đêm khuya vẫn hấp dẫn hơn.
Anh đứng dậy, khi đi ngang qua ông Mosan, Karen để ý thấy chiếc cúc áo trên cổ ông Mosan đã bị tuột ra, vì vậy anh cũng vô thức đưa tay ra cài giúp lại.
Nhưng,
Ngay khi các đầu ngón tay chạm vào da cổ của ông Mosan, Karen đột nhiên cảm thấy đầu óc choáng váng.
Cảm giác như một làn khói choáng, cơ thể anh cũng loạng choạng theo.
Karen lập tức ổn định lại người và dựa lưng vào tường.
"Huhuhu..."
Âm thanh nghẹn ngào lại lần nữa truyền đến.
Karen lập tức ngẩng đầu lên.
Ngay trước mặt anh, ông Mosan vẫn nằm đó; nhưng trong góc chéo, dường như có một bóng hình khác đang cuộn mình trong góc ôm gối khóc.
Khi Karen nhìn thấy cảnh này, anh không hề sợ hãi hét lên, vì anh đã xây dựng đủ tâm lý từ trước rồi;
Hơn nữa đối với Karen, nhìn thấy một "bóng ma" tốt hơn nhiều so với "không có ma".
Trong trường hợp thứ hai, anh phải tự hỏi liệu có vấn đề gì với "bộ não" và "tinh thần" của mình hay không.
Vì vậy, Karen có xu hướng chấp nhận “Đây là một thế giới điên rồ” hơn là “Mình là một kẻ tâm thần”.
"Ông Mosan?"
Karen cất giọng hỏi bóng hình đang co quắp trong góc.
Nhưng cái bóng đó dường như không nghe thấy gì, không đáp lại mà vẫn thút thít trong góc.
Chương 19: Dị biến (2)Karen đứng dậy và đi về phía ông “Mosan”, nhưng “tầm nhìn” của anh lại tạo thành một tấm màn “cách ly” với “thực tại”. Khi anh đi về phía ông Mosan, khoảng cách giữa hai người không hề gần lại mà vẫn luôn duy trì một khoảng không thay đổi.
Khi khuôn mặt của Karen gần như chạm vào bức tường đối diện,
Ông "Mosan" vẫn co ro trong góc "xa".
Cảnh "gặp ma" đến lúc này vẫn chưa làm Karen sợ hãi, và "khoảng cách không đổi siêu nhiên" này lại càng khiến Karen nổi lên hứng thú khám phá hơn.
"Vậy là những gì mình nhìn thấy không phải là một sự tồn tại thực sự?"
Nói xong, Karen cắn môi dưới của mình.
"Mình nói linh tinh rồi."
Ngay sau đó,
Karen thử dang rộng hai tay và từ từ di chuyển vị trí của mình.
Giây phút tiếp theo,
Hình dáng co quắp của ông "Mosan" cũng bắt đầu chuyển động theo, không, đó là một bản dịch lại.
Cảm giác này,
Giống như một chiếc máy chiếu treo trên trán anh.
Liệu đây có phải là... linh hồn? Karen không rõ lắm về "chất liệu" của thứ này, dù sao thì anh cũng không thể đưa tay chạm vào khoảng cách ở đây.
Nhưng, Karen đột nhiên có một ý tưởng.
Với sự xoay chuyển liên tục của Karen, ông “Mosan” đang thút thít và ông Mosan đang nằm trên cáng được đặt về cùng một hướng.
Sau khi điều chỉnh hướng xong,
Karen bắt đầu "tập trung",
Di chuyển qua lại cố gắng để dán ông “Mosan” và ông Mosan chung một chỗ.
Thực ra, bản thân Karen cũng không biết tại sao mình lại muốn làm điều này, nhưng dường như anh đã coi đó là điều hiển nhiên rằng “hồn ma” dĩ nhiên phải được đặt chung với xác, ít nhất cũng thử xem chứ?
Khi cả hai được chồng lên nhau,
Karen thấy rõ ràng ông “Mosan” đang co ro bỗng nhiên ngừng khóc, sau đó bối rối đứng lên, trong “cái nhìn chăm chú” của Karen, ông “Mosan” nằm đè lên người ông Mosan.
Toàn bộ quá trình diễn ra nhanh chóng, cực kỳ lưu loát và trơn tru;
Và khi hai bên hoàn toàn hợp lại,
Karen chỉ cảm thấy như có một bàn tay, đột nhiên nắm lấy "bộ não" của mình, đúng vậy, chính là "bộ não", không phải trán, không phải sau đầu, cũng không phải da đầu, mà là ở sâu trong não bộ;
"Bẹp" một tiếng,
Trực tiếp bóp chặt,
Kéo mạnh ra ngoài!
"Ư……"
Karen phát ra tiếng hừ lạnh đau đớn, cả người khuỵu xuống, may mà vô thức dùng hai tay chống xuống gạch lát nền, nếu không là phải tỏ lòng thành kính với ông Hofen giữa ban ngày rồi.
Nhưng cho dù là vậy,
Karen cũng nhìn thấy rõ những giọt máu nhỏ trên nền gạch trắng xanh trước mặt.
Lỗ mũi... lại chảy máu rồi.
Với một tay bịt chặt mũi, Karen bắt đầu cố gắng đứng dậy lần nữa.
Trong lúc anh đứng dậy,
Ông Mosan, người đã được trang điểm và đang nằm trên cáng, cũng từ từ ngồi dậy.
Động tác của cả hai gần như đồng bộ, đồng bộ một cách âm thầm.
"Hic……"
Karen khẽ rên rỉ.
Dù biết rằng tất cả những hành vi “tìm đường chết” này đều bắt nguồn từ sự chủ động của bản thân, nhưng khi nhìn thấy một xác chết đang ngồi thẳng trước mặt mình, anh vẫn không tránh khỏi chấn động trong đầu.
Trong chấn động mang một chút hoảng loạn, một chút nghi hoặc, một chút bối rối, và... phấn khích tuyệt đối.
Ông Mosan dần thay đổi tư thế, từ ngồi trên cáng sang quỳ trên cáng, mắt ông mở, nhưng không có màu sắc, chỉ là một màu xám trắng rất đơn điệu.
"Làm ơn... van xin người... đừng thiêu tôi... đừng thiêu tôi... hỏa táng xác thịt... không được tha thứ... hỏa thiêu xác thịt... không được tha thứ..."
Karen nuốt nước bọt.
Nhìn ông Mosan đang "quỳ bái" và "cầu xin" với bản thân mình theo nghi lễ tôn giáo.
Thím Mary nói rằng giáo lý mà ông Mosan tín ngưỡng không cho phép các tín đồ hỏa táng thi thể của họ, và đối với một tín đồ ngoan đạo, việc thể hiện đức tin và lòng trung thành của họ không gì ngoài hai điều... "sự sống" và "cái chết."
Sinh mệnh là “sự sống” khi vào đạo, và cái chết là sự kết thúc của bản thân, đồng thời là kế thừa “sự sống” theo nghĩa đạo.
"Tiếng khóc" mà anh nghe trước đó là một lời oán trách bi ai từ ông Mosan.
"Ông Mosan? Ông Mosan?”
Karen thử gọi ông ta
"Xin người... đừng thiêu tôi... làm ơn... đừng thiêu tôi..."
Ông Mosan tiếp tục lặp lại lời khẩn cầu của mình
Ồ,
Không có cách nào để tiến hành giao tiếp cùng, chỉ còn lại một loại "bản năng"
Hoặc là, chỉ trình bày lại theo thói quen khi còn sống, hay chính là... chấp niệm.
Nhưng làm thế nào mà tất cả những điều này lại xảy ra?
Thím Mary, chú Mason, và Minna chưa từng đề cập đến việc xác chết sẽ sinh ra "dị biến", tức là thế giới này trong mắt người bình thường hẳn là bình thường.
Nhưng lần thứ nhất là "Jeff", lần thứ hai là ông Mosan,
Hai lần liên tiếp gặp phải kiểu dị biến bắt nguồn từ xác chết như này,
Karen không phải không nghi ngờ... Không, anh gần như chắc chắn rằng tất cả những điều này đều có nguyên nhân không thể tách rời với bản thân mình, và thứ trung gian kích hoạt có lẽ ở chỗ anh.
Chương 20: Dị biến (3)Rốt cuộc là do "Karen" ban đầu, hay là do anh đã "tỉnh lại"?
"Làm ơn... đừng thiêu tôi... đừng thiêu tôi... đừng thiêu tôi! Đừng thiêu tôi! Đừng thiêu tôi! ! ! "
Karen nhận thấy tốc độ nói của ông Mosan bắt đầu nhanh hơn, vai ông ta bắt đầu run lên nhè nhẹ, đôi mắt vốn chẳng còn chút ánh sáng nào đang dần trở nên dày đặc tia máu đỏ ngầu.
Một bầu không khí nguy hiểm bắt đầu bao trùm
"Ông Mosan?"
Karen ngập ngừng thử gọi một lại tiếng, đồng thời cơ thể anh bắt đầu cử động.
Sự việc bắt đầu hơi kỳ dị, nhưng diễn biến của sự việc dường như đang diễn ra theo đúng trạng thái “bình thường” mà anh có thể hiểu được, chẳng hạn như… một xác chết sẽ làm gì sau khi nó đột ngột tỉnh dậy “giả”.
Tuy nhiên, ngay khi Karen vòng qua cạnh người ông Mosan,
Ông Mosan đột nhiên ngẩng đầu lên:
"Các người muốn... thiêu tôi thật ư!"
Trong chốc lát
Tròng mắt của ông Mosan phủ kín toàn tơ máu, cơ thể ông cũng bật mạnh lên.
Đúng vậy, bật lên, tính phối hợp nhịp nhàng của các cơ, xương và toàn bộ cơ thể dường như không tồn tại vào lúc này, nhưng thật sự chúng đã dựng lên, như một con cá bị rơi trên bờ bật nhảy lên vậy!
"Bốp!"
Karen chỉ cảm thấy mình bị đánh mạnh vào lưng, cả người ngã nhào về phía trước.
Sau khi ngã xuống, Karen lập tức chống hai tay xuống đất và lật người lại, lúc này ông Mosan cũng bám theo, nhanh chóng dùng hai tay thò đến cổ Karen.
Karen nâng đầu gối lên và huých vào ông Mosan.
Nhưng cơ thể này thứ nhất là quả thực hơi yếu ớt, thể chất vốn cũng không tốt chút nào, thứ hai, cân nặng của ông Mosan bây giờ có thể nói là nặng hơn so với khi ông còn sống.
Đầu gối của Karen không những không huých lên được mà còn trực tiếp bị đè bẹp…. dưới sức ép của ông Mosan.
"Các người... dám thiêu tôi ! !!"
Ông Mosan mở miệng
Ông ta cắn thẳng vào lồng ngực Karen.
"Binh!"
Lồng ngực của Karen như bị đá đập vào, rất đau đớn nhưng cảnh tượng máu me không xuất hiện như tưởng tượng, bởi vì ông Mosan đã bị rụng gần hết răng từ lâu, lúc ăn phải dùng răng giả.
Vì vậy, phát đầu tiên ông Mosan đã không cắn được gì.
Nhưng hai tay của ông Mosan đã bấu vào cổ Karen và bắt đầu dùng lực, chân của ông ta đuổi sát theo giống như một con bạch tuộc đang quấn chặt lấy Karen.
Karen cố gắng vùng thoát ra bằng lực cả hai tay, nhưng sự vùng vẫy của anh vào lúc này rõ ràng trông hơi vô ích.
Khi gần như rơi vào cảnh tuyệt vọng,
Karen đang bị đè lên, chỉ có thể quay đầu nhìn về hướng cửa phòng làm việc;
"Dám thiêu tôi ! !!"
Ông Mosan như phát điên!
“Tách!"
Tiếng kêu này, nó giống như tiếng kim loại va chạm, cũng giống như tiếng một bóng đèn phát nổ,
Hoặc là,
Giống như một cái búng tay?
Karen lúc này không thể phân biệt rõ ràng âm sắc nữa, nhưng trong lòng lại thả lỏng theo âm thanh đó, phù... được cứu rồi
Tuy nhiên, sau khi âm thanh đó vang lên,
"Aaaaaaa! ! Thiêu tôi! Thiêu tôi! Thiêu tôi!”
Ông Mosan, người vốn đã "điên cuồng", bỗng chốc hoàn toàn rơi vào cảnh cuồng loạn.
Karen cảm thấy lực tay bóp cổ mình mạnh hơn trước rất nhiều, cổ anh giống như là sắp bị bóp gãy.
Giống như một cây xúc xích, hai tay nắm lấy hai đầu và bắt đầu vặn ngược chiều nhau, rồi chờ một đầu…. bung ra;
"Đôi mắt", "đôi tai" và "cái mũi" hiện tại của Karen có ảo giác rằng chúng sắp nổ tung.
"Dám... thiêu tôi!"
"Dám... thiêu!"
"Dám..."
"thiêu……"
Bỗng nhiên,
Ông Mosan dường như đã đến điểm giới hạn, cơ thể bỗng chốc cứng đờ và trở nên tê liệt.
Sau khi mất đi sự bó buộc trên cổ, Karen bắt đầu thở gấp, không khí dưới tầng hầm vốn loãng không trong lành, nhưng Karen cảm thấy lúc này nó lại đặc biệt ngon ngọt;
Đây không phải là một thủ pháp nói quá, mà cổ họng của anh đã chảy máu, hơn nữa, máu mũi cũng ngấm xuống miệng.
Karen đẩy ông Mosan ra khỏi người, chống đất bằng cả hai tay, từ từ di chuyển vị trí của mình, đến khi dựa lưng vào tường mới dừng lại.
Anh quay đầu,
Lại liếc nhìn ra ngoài cửa,
Gần đó có những ánh đèn mờ ảo trên hành lang, nhưng nhìn xa, vẫn tối om;
Karen lấy tay đỡ mặt,
Trong giây lát,
Anh lại vỗ nhẹ lên trán mình vài cái bằng lòng bàn tay đã nhuốm máu của mình,
"He he he..."
Anh đã cười,
Cười xong, anh lại hít một hơi thật sâu.
Dùng thứ tiếng Trung Quốc không tồn tại trên thế giới này,
Nguyền rủa thế giới hết lần này đến lần khác:
"Mẹ kiếp, đây rốt cuộc là cái thế giới chết tiệt gì..."
…
Ở chỗ dốc từ tầng hầm lên tầng một, Dis đứng đó.
Trên mặt dốc là mèo đen Pall, nó đang nằm bò trên chiều cao tương đương với cầu thang ở tầng một.
Dis quay đầu lại nhìn Pall, hỏi:
"Câu cuối cùng nó nói là ngôn ngữ của dị ma à?"
Con mèo đen ngẩng đầu lên,
Nhìn Dis, sau đó, con mèo đen phát ra tiếng của một người phụ nữ và nói bằng tiếng người:
"Tôi đã sống hai trăm năm, mà còn chưa từng nghe về loại dị ma nào... có thể tự tạo ra một ngôn ngữ của riêng nó."
Ngay sau đó,
Pall lại nói thêm:
"Lại còn... phức tạp và khó hiểu như vậy."
Chương 21: Xuất hiện! (1)Trời tờ mờ sáng
"Là ai, rốt cuộc là ai!"
Tiếng hét giận dữ của thím Mary vang lên từ tầng hầm.
Sau đó,
Thím giận đùng đùng đi lên con dốc,
Rồi thím nhìn thấy Dis trong quần áo của cha xứ.
"Thưa cha, ông Mosan ở tầng hầm không biết đã bị kẻ đáng chết nào..."
"Ta đã làm lễ cho ông ấy."
"Ồ, hóa ra là vậy, ngợi khen cho sự nhân từ của cha, cầu mong ông Mosan yên nghỉ."
Thím Mary lập tức cầu nguyện.
Ngay sau đó,
Thím ấy quay người trở lại phòng làm việc, lặng lẽ “dặm lại lớp trang điểm” cho ông Mosan.
Trước đây cũng từng xảy ra chuyện như vậy, thi thể được thu về nhà đã bị làm “lộn xộn” cả lên, bố chồng thím đã nhiều lần làm các nghi lễ cho xác chết, khiến lớp trang điểm bị hỏng.
Nhưng,
Nếu đã là bố chồng gây ra,
Thím Mary không dám nổi giận với ông, không dám chút nào.
Đêm qua, Karen, trước khi rời khỏi đây, đã đặt xác của ông Mosan trở lại cáng, lau sạch máu của mình trên sàn và chỉnh lại quần áo của ông Mosan, nhưng lớp trang điểm trên khuôn mặt của ông ấy... Karen thực sự không thể khôi phục lại như cũ được;
Vì vậy, anh chỉ có thể tắm rửa lại rồi quay về phòng ngủ.
Khi thức dậy,
Cậu em họ Lunt ngủ cùng phòng với anh đã không còn trong phòng nữa.
Karen ngồi dậy khỏi giường, vươn tay vỗ trán.
Thân thể này thực sự rất đẹp, cho dù nhìn theo góc độ của một người đàn ông, nó cũng rất đẹp;
Nhưng chỉ có một vấn đề là nó quá yếu.
Karen ở kiếp trước tuy thường xuyên thức khuya và hút thuốc, nhưng vẫn kiên trì chạy bộ và tập gym, tố chất cơ thể vẫn coi như ổn.
"Xem ra phải đưa rèn luyện cơ thể vào lịch trình hằng ngày rồi."
Karen tắm rửa sạch sẽ, rồi đi xuống tầng hai, thấy trên bàn có sữa bò và bánh mì.
Sau khi rót một ly sữa bò, anh lấy bánh mì nhúng vào đó, ăn gộp hai lát rồi lại uống một hơi cạn sữa trộn vụn bánh mì, sau đó Karen chỉnh lại cổ và tay áo rồi đi xuống tầng một.
Máy quay đĩa ở tầng một đang phát bản piano "Người xưa đã đi xa", được coi là một trong những bài hát được sử dụng thường xuyên nhất tại các địa điểm tổ chức tang lễ ở thành phố La Giai và một vài thành phố lân cận.
Karen đứng yên bên cạnh máy quay đĩa, tầng một đã được bố trí, trông có vẻ uy nghiêm và trang trọng;
Ron và Paul đang đặt quan tài lên trên bục nhỏ, Minna và Chris đang bận rộn thắp nến.
Em họ Lunt cầm cây lau nhà trên tay, đang lau sạch những dấu chân có thể có trên sàn.
Thím Mary ngồi trong góc uống nước, có vẻ hơi mệt mỏi, Karen cũng biết rõ tại sao thím ấy lại mệt mỏi như vậy, công việc vốn đã làm xong tối hôm qua lại biến thành thành công việc gấp rút buổi sáng nay, thím ấy chắc hẳn rất mệt mỏi.
Cô Winnie cầm một quyển sổ và đang kiểm tra đồ cần dùng.
Tất cả đồ đạc trong phòng tầng một, ngoại trừ "hoa tươi", còn lại đều là đồ của diễn viên cũ.
Mặc dù chúng đều là đồ dùng đi dùng lại nhưng nếu để mất đi thì việc thay thế chúng cũng sẽ tốn một khoản tiền không nhỏ.
Ông nội đứng bên bục cao nhỏ, giám sát Ron và Paul bố trí quan tài ổn thỏa.
Karen đã xuống được một lúc rồi, nhưng ông nội cũng không đặc biệt chuyển ánh mắt của ông qua phía Karen.
Các thành viên trong gia đình đều đang làm việc, chỉ có mỗi Karen dậy muộn nhưng cũng không có ai gọi, đây coi như là một sự ưu đãi dành cho "Karen".
"Mời ngài, ngài vất vả rồi, để ngài phải qua đây sớm thế này thật là ngại quá."
"Không sao, không sao, việc tôi nên làm thôi, haha."
Chú Mason tiếp đón một người đàn ông trung niên đầu hói, ăn mặc rẻ tiền nhưng trông rất ra vẻ;
Karen lục lại trí nhớ của mình và biết được rằng ông ta tên là "Malmo", là phó giám đốc của một văn phòng nào đó thuộc chính phủ.
Trong "trí nhớ", thím Mary rất coi thường người này, thím ấy cảm thấy ông ta quá tham lam, bề ngoài cũng khó coi, còn thích bắt chẹt thân phận người khác, ngay trong văn phòng nơi ông ta làm việc, ngoại trừ giám đốc, tất cả những người khác đều là "phó Giám đốc";
Những người khác trong văn phòng đều đi vào bằng cửa sau, chỉ có ông ta phải chạy việc vặt, vì vậy thực ra ông ta cũng chỉ là một nhân viên.
Ông Malmo đã chú ý đến Karen, ông ta đưa tay chạm vào đầu anh.
Karen lùi lại một bước tránh đi.
"Haha, lần trước ra đến thì hay tin cháu đã bị bệnh, hiện giờ xem ra sức khỏe đã hồi phục lại rồi nhỉ?"
“Vâng, cảm ơn ông đã quan tâm.” Karen đáp lại.
"Ừ, tốt."
Malmo không chậm trễ nữa, ông ta bước lên bậc thềm, cầm chiếc máy ảnh "Wolfertz" kiểu cũ tùy thân lên, chụp ảnh Jeff trong quan tài, rồi lùi xuống bậc.
Ông nội mặc áo cha xứ đứng trước quan tài, cúi đầu cầu nguyện.
"Tách!"
Malmo lại chụp thêm một tấm nữa.
Cuối cùng, Malmo lui đến lối vào phòng khách và chọn một nơi có ánh sáng tốt hơn, hướng ống kính máy ảnh vào phòng khách và nâng nó lên.
Chương 22: Xuất hiện! (2)Karen nhìn thấy thím Mary đang ngồi trên ghế cũng đã đứng dậy, mọi người, bao gồm cả các em họ, đều bày ra dáng vẻ cúi đầu tiếc thương.
"Sẵn sàng, ai nào vị trí người nấy đi..."
Karen cũng đứng thẳng người và cúi đầu xuống.
"Tách!"
"Được rồi."
Malmo đặt máy ảnh xuống.
Chú Mason đưa cho Malmo một cuốn sổ đen, Malmo gật đầu nhận lấy nó.
Trong đó là tiền boa.
Đơn phúc lợi chính là như vậy, chỉ riêng nhìn vào hạn ngạch tài trợ của chính quyền thành phố và hạn ngạch của các tổ chức từ thiện khác thật sự là không thấp, nhưng chắc chắn lúc phân xuống phải chia cho tầng tầng.
Tất nhiên, "tiền boa" hôm nay sẽ nhiều hơn bình thường, vì hôm nay ông Malmo dậy sớm.
Ba bức ảnh cần dùng để làm hồ sơ và nộp báo cáo đã được chụp xong, ông Malmo cũng không chậm trễ nán lại cầm chiếc máy ảnh và cuốn sổ rời đi ngay lập tức, chú Mason tiễn ông ra tận ngoài cửa.
Ngay cả khi muốn lịch sự đưa người ta trở lại văn phòng cũng không thể làm được, trừ khi ông Malmo sẵn sàng cho đưa đón bằng xe tang, nhà Inmerais vẫn chưa thật sự có xe riêng.
Sau đó, Paul và Ron đã hợp lực đưa thi thể của Jeff ra khỏi quan tài, đặt nó lên xe cáng và đẩy nó trở lại tầng hầm.
Ngay sau đó, cả hai đẩy "ông Mosan" ra và khiêng vào quan tài.
Thím Mary bước tới và bắt đầu điều chỉnh tư thế để ông Mossan càng tỏ ra "thoải mái" và "an yên" nhất có thể.
Phần còn lại của đồ trang trí và đồ đạc không có gì thay đổi, y như cũ.
Đây là "chạy sô";
Mặc dù các con của ông Mosan khá keo kiệt ở những phương diện khác, nhưng vì một số người thân của họ sống ở các thành phố khác, cho nên họ đã bao "cả ngày" thay vì "nửa ngày" để làm lễ tang cho ông Mosan.
Tất nhiên, nếu điều kiện cho phép, đừng nói đến việc bao nửa ngày, họ thậm chí sẵn sàng “bao trọn thời gian”.
Do đó, hôm nay "Jeff" thực sự đã đụng phải xe của ông Mosan.
Jeff vốn đã hoàn tất quy trình, chắc chắn phải nhường chỗ và quay trở lại tầng hầm để tiếp tục nằm.
Ông Mosan đã "nằm xuống" tại chỗ của mình.
Paul và Ron phân ra cắm những tấm biển trước cửa phòng khách và cửa sân bên đường để thông báo hôm nay đây là lễ tang ông Mosan.
Vì dù sao cũng không có việc gì làm ở tầng một, nên Karen chỉ dứt khoát đi ra bồn hoa trong vườn và hái rất nhiều lá hoắc hương.
Sau đó anh đi lên tầng hai và vào phòng bếp.
Bữa trưa hôm nay do anh chuẩn bị.
Nhiều khi các cơ sở tổ chức tang lễ sẽ cung cấp phần ăn đơn giản cho người thân, bạn bè đến dự tang lễ, điều này chỉ có thể xảy ra khi người nhà có nhu cầu và trả tiền cho dịch vụ này.
Vì vậy, gia đình Inmerais cũng sẽ dùng bữa với họ như một bữa ăn công việc.
Nhưng hôm nay, các con của ông Mosan không đặt bữa ăn đơn giản, thậm chí món đồ uống rẻ nhất là nước chanh... cũng không gọi. Do vậy, gia đình Inmerais phải tự chuẩn bị bữa trưa.
Karen không cảm thấy khó chịu lắm khi vào bếp, kiếp trước anh thường tự nấu ăn, cũng rất hưởng thụ quá trình nấu nướng, trình độ tuy không bằng đầu bếp nhưng chắc cũng coi là xuất sắc ở mức độ nội trợ trong nhà.
Trước tiên là rửa sạch lá cây hoắc hương, Karen cho một vài miếng vào cốc, rồi trần nước nóng.
Sau đó, anh bắt đầu lựa chọn nguyên liệu, thực sự thì thực phẩm dự trữ ở nhà cũng khá phong phú, nhưng anh không định làm một bữa ăn thịnh soạn.
Trong bếp có một cái tủ lạnh, trông còn rất mới, chắc mua chưa được bao lâu, nhưng trong mắt Karen, nó thực sự rất "cũ".
Khi anh đang chuẩn bị sơ chế nguyên liệu thì có một vài tiếng ồn ào truyền lên từ tầng một. Chắc là người thân, bạn bè tham gia tang lễ của ông Mosan đã lục tục đến.
Minna và Chris lên tầng hai, hai cô gái nhỏ hiếu kỳ đứng ngoài bếp nhìn Karen đang nhào bột.
Vốn dĩ lúc nhà có việc, hai người phải chịu trách nhiệm phục vụ trà nước ở tầng một. Nhưng hôm nay không cần.
“Anh ơi, anh học nấu ăn khi nào vậy ạ?” Minna hỏi.
“Đúng rồi, đúng rồi, cây gậy đó có tác dụng gì thế ?” Chris thò đầu hỏi.
"Mấy đứa chờ ăn đi."
Karen mỉm cười, que cán bột trên tay anh được lấy ra từ chiếc bàn nhỏ trong phòng ngủ, thật ra dưới tầng hầm còn có những cây que dài tròn cầm tiện hơn, nhưng Karen không dám dùng, có rửa sạch cũng không dám dùng.
Đổ dầu vào, tăng lửa, Karen cho những chiếc nem đã cuốn vào chảo dầu chiên, sau đó vớt ra để ráo dầu.
Bên trong nhân nem là rau hẹ trộn với một ít thịt thái hạt lựu nhỏ.
Sau đó, Karen bắt đầu chiên cà tím, nhưng ở giữa mỗi lát cà tím, Karen cho thêm một lá hoắc hương, như vậy sẽ giúp nó giòn hơn và đỡ ngấy hơn.
Vì nhà có nhiều người nên Ron và Paul cũng sẽ dùng bữa trưa ở đây, vì vậy nem và cà tím Karen đều chiên hai đĩa lớn.
Tiếp theo, Karen bắt đầu xào nấu nguyên liệu, anh cảm thấy sau này phải bỏ thời gian ra để đi chợ, trong nhà có rất nhiều nguyên liệu nấu ăn nhưng lại hơi thiếu gia vị hoa hồi.
Chương 23: Xuất hiện! (3)Đổ phần thịt gà đã ướp trước đó vào nồi, đậy vung lên, đun nhỏ lửa.
Đúng vậy, Karen sẽ làm thêm món "Gà kho vàng".
Bưng tách trà lên, đổ trà hoắc hương đã ấm vào miệng,
Phù,
Karen rất thích cảm giác này.
Ở kiếp trước, quê hương của anh có một cách ăn uống đơn giản rất phổ biến, gọi là "cơm trà", dùng trà hoắc hương với một ít cải chua hoặc cải muối ớt gì đó, tuy đơn giản mà lại gây nghiện, nhưng không tốt cho dạ dày.
Ồ, phải rồi, anh phải làm một ít dưa chua. Mặc dù có "hũ" trong tầng hầm, nhưng Karen vẫn quyết định đi chợ để mua hũ mới.
Sau khi gà đã gần chín, Karen đổ những miếng khoai tây, nấm hương, ớt xanh, … đã cắt sẵn vào đó và bắt đầu đun lửa lớn cuối cùng để lấy nước sốt.
Trong một chiếc nồi khác, Karen dùng trứng và cà chua để làm món canh cà chua trứng đơn giản.
Khi canh chín, gà kho vàng cũng có thể múc ra khỏi nồi.
"Mina, Chris, đến dọn món đi."
"Dạ thưa anh."
"Ưm, thơm quá đi!"
Mina và Chris bước vào bưng những đĩa đồ ăn ra.
Sau khi dọn xong ra bàn, Chris đi xuống thông báo với gia đình rằng bữa trưa đã sẵn sàng, sau đó cô nóng vội chạy lên, đưa tay lấy một chiếc nem và cho vào miệng.
Không phải không tuân thủ nội quy bàn ăn, mà là khi nhà có việc, rảnh lúc nào thì lên ăn lúc đấy, không phải đợi mọi người ngồi đủ, ăn xong sớm càng tốt, còn có thể đi thay ca chào khách.
“Nó ngon lắm anh.” Chris vừa nhai vừa gật đầu.
“Chris, dùng nĩa đi,” Minna nhắc nhở.
“Không sao, cứ dùng tay đi.” Karen cũng trực tiếp dùng tay lấy nem, rồi nhúng vào trong bát giấm hoa quả;
Hương vị của giấm hoa quả trong nhà không thể tách rời với giấm trắng, Karen không hài lòng lắm, anh vẫn quen với giấm thơm Trấn Giang hơn.
Minna múc cho Karen một bát canh, theo thói quen trước đây, Karen cũng thích thêm giấm vào món canh trứng cà chua, nhưng anh vẫn không chịu được mùi vị của giấm hoa quả.
Hớp một ngụm canh vào họng,
Karen hít sâu một hơi.
Nhất thời cảm động đến mức muốn khóc.
Không phải thèm khát gì, chỉ là sau khi trải qua một biến cố lớn như vậy, món ăn ở "quê hương" có thể mang lại cho người ta một cảm giác an ủi về mặt tinh thần.
Có thêm "súp gà", cũng không thực tế bằng canh có thể cho vào họng.
Minna và Chris ăn rất ngon miệng, hai đứa chấm nem và cà tím vào nước sốt của gà kho vàng, nhưng Karen từ chối hành động cho gà kho vàng vào đĩa anh của Minna.
Anh không nấu cơm, gà kho vàng mà không có cơm thì không có hồn.
“Anh ơi, sau này anh dạy em nấu ăn với được không?” Minna nói.
“Cả em, cả em nữa.” Chris cũng háo hức nói.
"Ừ, được."
Lúc này thím Mary cũng đã đi lên, nhìn thấy đồ ăn trên bàn, thím vô cùng kinh ngạc nói: "Karen, cháu làm à?"
"Dạ thưa thím, thím thử đi ạ."
"Ừ."
Thím Mary lấy một chiếc nem bằng nĩa và cắn một miếng:
"Chà, rất ngon, cháu học nấu ăn khi nào vậy?"
"Đọc trong sách ạ."
"Thật vậy sao, giỏi quá. Sau này, nhà mình có thể bổ sung thêm một dịch vụ nữa, bữa ăn đơn giản do đầu bếp của chúng ta tận tâm chuẩn bị".
"Vâng." Karen lịch sự đáp lại. Hôm nay chỉ là một bài kiểm tra nhỏ. Anh còn biết nấu rất nhiều món. Ở kiếp trước, anh đã đạt được tự do tài chính nho nhỏ, thường xuyên đi du lịch khắp đất nước. Không phải để quay phim chụp ảnh, mà là để tìm kiếm các món ngon địa phương; đặc biệt yêu thích và giỏi ẩm thực Tứ Xuyên.
Thím Mary ngồi xuống, tiếp tục cho đồ ăn vào miệng, lúc ăn cũng không quên châm biếm:
"Người đến chia buồn không nhiều lắm. Tiền lễ lại càng ít. Có cả người chỉ tặng một bó hoa, chậc chậc, nhìn là biết tiện tay hái ở sân nhà bà Mark bên cạnh rồi."
Trình độ phát triển của lực lượng sản xuất mới là nguyên nhân cơ bản dẫn đến sự xuất hiện của hủ tục, dù gì thì đám cưới và đám tang đều cần đến sự giúp đỡ của người thân, bạn bè nên việc xuất hiện tiền lễ cũng là hợp lý.
Tuy nhiên, theo trí nhớ của "Karen", đám cưới ở đây có thể tặng quà mà không cần tặng tiền, nhưng có lúc đôi tân hôn sẽ lên danh sách những món quà muốn được tặng cho người thân và bạn bè, thực tế thì cũng không khác mấy.
Hơn nữa, mọi người vẫn muốn được nhận tiền mặt hơn quà tặng.
“Vậy có thể thu hồi vốn ban đầu không ạ?” Karen hỏi thím Mary.
"Vậy nên họ đã bao cả buổi chiều, buổi chiều họ hàng ở thành phố khác sẽ đến. Chắc sẽ có tặng tiền lễ hậu hĩnh chứ nhỉ?" Thím Mary nhấp một ngụm canh rồi tiếp tục, "Nhưng cũng không quan trọng. Thu nhập ít chút thì chúng ta cũng có thể nhàn rỗi hơn. "
Mọi người liên tiếp lên dùng bữa trưa, tất cả đều tỏ ra khen ngợi tài nấu nướng của Karen.
Về thứ tự các món thì nem là món được yêu thích nhất, Ron và Paul còn cố tình lên buổi chiều để quét sạch phần nem đã nguội còn lại;
Karen đã đứng cạnh khi ông nội lên dùng bữa trưa.
"Ngon lắm."
"Cháu còn biết làm những món khác," Karen nói, "nhưng cần bổ sung thêm một số gia vị nữa."
"Qua xin tiền cô cháu ấy."
"Dạ thưa ông."
"Nếu sau này cháu nấu ăn, tiền tiêu vặt tăng lên một chút. Tất nhiên, cháu không phải ngày nào cũng nấu", Dis nói.
"Cháu thích nấu ăn."
Mà, cũng cần được tăng tiền tiêu vặt.
Chương 24: Xuất hiện! (4)Trong lúc hai ông cháu nói chuyện, Pall vẫn luôn nằm bò trên chiếc ghế sofa nhỏ bên cạnh, nhìn vào bàn đồ ăn, con mèo chìm trong suy nghĩ.
"Meo..." (Một dị ma tự tạo ra ngôn ngữ của riêng mình?)
"Meo..." (Dị ma này còn biết nấu ăn?)
"Meo... meo..." (Mình bị điên, hay dị ma bị điên rồi?)
Gần ba giờ chiều, đoàn khách chia buồn cuối cùng từ thành phố khác đã kịp đến.
Đó là bốn cụ già, mặc vest, đeo trên ngực... là huân chương công trạng.
Karen nhận thấy bốn người họ đưa phong bì đựng tiền lễ, rõ ràng là dày hơn khá nhiều.
Bốn cụ già vây quanh bên cạnh ông Mosan để bày tỏ lòng thương tiếc, một trong số họ là ông Dingle còn hỏi thím Mary về sắp xếp sau tang lễ, thím Mary lịch sự trả lời rằng mọi việc đều đã được an bài xong xuôi.
Sau lưng có thể mỉa mai sự keo kiệt của con cái nhà người ta, nhưng không cần phải tỏ thái độ ngoài mặt.
Các con của ông Mosan vội vã bước tới, dìu mấy người già, vừa trò chuyện vừa rời đi.
Karen đang đứng lấy xô hứng nước ở cửa phòng khách nghe được các con của ông Mosan giải thích rằng do thời tiết nên việc chôn cất ở nghĩa trang không được tổ chức và sắp xếp nữa, bảo di ngôn của ông Mosan chính là hy vọng rằng mọi thứ sẽ được làm đơn giản mà không làm phiền mọi người.
Tuy nhiên, ông Dingle rõ ràng là nhìn ra gì đó, nhưng cũng không hỏi kỹ thêm, khi ông ấy bước ra khỏi sân cùng với mấy cụ già khác, Karen nhìn thấy ông ấy hướng về phía phòng khách thở dài và lau khóe mắt..
Lễ tang đã kết thúc.
Dưới sự tổ chức và giám sát của cô Winnie, mọi người bắt đầu dọn dẹp phòng khách.
Lúc này, người hàng xóm của Paul đã đến tìm Karen và nói rằng mẹ hắn hồi chiều đã đến phòng khám kiểm tra vì lý do sức khỏe.
Paul vừa mới được tăng lương hỏi hàng xóm tình hình của mẹ, dù gì thì hắn cũng vừa mới được tăng lương, nếu không phải vấn đề gì lớn, thì hắn không tiện rời đi ngay bây giờ.
Dù sao thì công việc của ngày hôm nay vẫn chưa kết thúc. Mặc dù không cần vận chuyển quan tài đến nghĩa trang để chôn cất nhưng hai thi thể phải được vận chuyển đến lò hỏa táng Hughes ở ngoại ô để hỏa táng.
“Cậu đến phòng khám thăm mẹ cậu đi, hỏi thăm bà ấy thay cho tôi nhé.” Thím Mary mở miệng nói.
"Cảm ơn phu nhân rất nhiều, cảm ơn phu nhân rất nhiều."
Paul nói lời cảm ơn xong liền lập tức quay người chạy về phía phòng khám với người hàng xóm của mình.
Sau khi chú Mason đợi Paul đi khỏi, lộ ra sắc mặt khó coi, đưa tay xoa mông của mình than thở:
"Chỗ này của anh vẫn còn đau đấy."
Thím Mary liếc qua một cái và hét lên với chồng mình: "Anh muốn lén lười biếng chứ gì!"
Bình thường, chú Mason không đụng chạm vào xác chết nhiều, cũng không thích làm việc chân tay, lén lười biếng là chuyện bình thường.
Nhưng hiện tại Karen cho rằng chú Mason thật sự khó chịu, chắc hẳn hôm qua chú ấy đã bị thương, chú bảo là bị ngã, nhưng Karen cho rằng chú Mason đã bị đánh.
“Chú ơi, để cháu đi cùng chú nhé.” Karen nói.
Không phải là Karen siêng năng, mà là anh biết rõ rằng có một số điều không cần che giấu, chỉ ngầm hiểu với nhau là được;
Mà điều quan trọng để có thể đảm bảo an toàn cho anh lúc này chính là anh phải hòa nhập vào gia đình này.
"Nhà" là điểm yếu của ông nội;
Ở một mức độ nhất định, Karen cũng đang nắm được điểm yếu này, với tiền đề là bảo vệ tính mạng của mình, Karen không cho rằng anh nham hiểm và dối trá.
Thím Mary không muốn để Karen đi làm việc, tình huống trong phòng làm việc ngày hôm đó khiến thím rất lo lắng về tình trạng thể chất gần đây của cháu mình, nhưng quả thật hiện giờ rất thiếu nhân lực nam.
Và theo tục lệ, phụ nữ và trẻ em chưa thành niên không thích hợp đến lò hỏa táng, tiêu chuẩn của người dân cho tuổi trưởng thành ở đây là mười lăm tuổi.
Chú Mason vui mừng khôn xiết, vỗ vai Karen trìu mến: “Karen của chúng ta đã lớn thật rồi, Ron, chúng ta đưa ‘vị khách’ lên trước nào”.
Karen và Ron cùng đẩy Jeff, ‘người’ đã cô đơn dưới tầng hầm một mình một ngày ra, sau đó cùng nhau đưa chiếc xe tang đã được cải trang thành mác hiệu "Guokr";
Sau đó, lại đến ông Mosan được đẩy ra và đưa lên xe tang.
Lúc chuyển lên, Ron sợ Karen không đủ sức nên đã tự mình giữ hai vai của “vị khách”, Karen chỉ cần nhấc hai chân lên là được.
Sau khi các "vị khách" đã lên xe, chú Mason vẫy tay chào thím, xong ngồi vào buồng lái và khởi động xe.
Xe đi thẳng về hướng Tây, rẽ vào một khúc cua, rồi lại tiếp tục đi về hướng Tây, vào khu biệt thự liền kề phố Mink.
Lúc này, Karen phát hiện ra chú Mason đã cố tình đi chậm lại.
Karen quay lại nhìn căn biệt thự liền kề đối diện.
Trên bệ cửa sổ tầng hai.
Anh nhìn thấy một người phụ nữ ngồi bên bàn cà phê sau tấm rèm cửa sổ, trên bàn cà phê là một cuốn sách và một cốc nước.
Người phụ nữ hơi ngả người về phía sau, nửa thân trên khuất sau tấm rèm chưa mở hết, nhưng đôi chân thon dài và ngón chân khẽ khều khều đong đưa đôi giày cao gót màu đỏ thể hiện một thứ tình cảm và sự cám dỗ kỳ lạ.
Nhưng sau khi Karen nhìn thấy chiếc giày cao gót đó,
Đột nhiên anh cảm thấy hơi chóng mặt, tâm trạng cũng bị đè dưới một tầng sương mù mờ mịt.
Chương 25: Xuất hiện! (5)Vì cảnh tượng không tốt do giấc mơ đó để lại, trong một khoảng thời gian rất dài sau này, chắc anh sẽ không thích giày cao gót lắm, đặc biệt là những đôi... màu đỏ.
Quay lại nhìn vị trí ghế lái trước mặt, chú Mason cũng đang nhìn về hướng căn biệt thự liền kề đó, trong ánh mắt của chú ấy là một sự khó thể giải thích được.
Nhưng trong trí nhớ của "Karen", mặc dù chú Mason không tập trung làm việc, bình thường cũng thích lười biếng, không thích lao động chân tay, nhưng tác phong sống không có vấn đề gì, quan hệ với thím Mary cũng cực kỳ tốt.
Vì vậy, Karen không nghĩ rằng chú Mason ngoại tình ở đây, hơn nữa đối tượng ngoại tình còn chọn cách gần nhà như vậy, điều này là quá ngu ngốc.
Lúc này, Karen thử hỏi thăm dò:
"Mối tình đầu ạ?"
"Ừm... vớ vẩn, không có chuyện đó đâu!"
Mason ngay lập tức đạp ga,
Cuối cùng anh liếc qua người phụ nữ mặc tạp dề đang tưới hoa trong vườn.
Sau khi lái xe ra khỏi phố Mink, chú Mason không nhịn được quay đầu lại và nhìn Karen một cái, dáng vẻ có hơi quẫn bách.
"Thực sự là không có gì."
"Cháu tin chú."
"Thực ra, chú cũng mới biết cô ấy và chồng chuyển đến đây không lâu. Chú đã gặp cô ấy ở phía bên kia sân, bọn chú cũng đã cười với nhau nhưng không nói gì cả. Karen, cháu biết đấy, chú là một rất coi trọng gia đình. "
Nói đến đây,
Chú Mason thở dài và nói tiếp:
"Chú đã làm xáo trộn ngôi nhà mà chú từng có, vì chú đã làm cho nhà trở nên tồi tệ như vậy rồi, làm sao chú có thể làm điều gì có lỗi với thím của cháu nữa chứ?"
Nhưng mà hôm trước nhà cô ấy gặp phiền phức, cô ấy nhờ chú giúp, chú đã giải quyết giúp họ một chút, sau đó không liên quan gì nữa, vợ chồng cô ấy đang tìm nhà mới và chuẩn bị chuyển đi rồi."
Chú Mason dịch hông trong vô thức, đồng thời quét mắt qua hai "vị khách" đang nằm trong thùng xe.
Karen chú ý đến chi tiết này,
Vậy nên,
Chuyện chú Mason bị ông nội đánh có liên quan gì đến... Jeff nằm đằng sau kia?
Đó chỉ có thể là Jeff, vì ông Mosan nhận được đón từ viện dưỡng lão, còn Jeff chết cóng trên đường với hóa đơn phúc lợi.
Lại liên tưởng với những giấc mơ mà anh đã có trước mặt Jeff và sau khi ông nội xuống tầng hầm, thím Mary ngay lập tức gọi điện và gọi chú Mason về nhà...
Karen xoa lông mày.
Jeff,
Hắn ta có thực sự bị chết cóng không?
"Karen à..."
"Chú đừng lo lắng, cháu sẽ không nói với thím đâu."
Karen biết rằng chú của mình muốn có sự đảm bảo này, trước tiên anh cố ý không nói để chờ nghe thêm nhiều chuyện hơn.
"Phù... haha."
...
Trên tầng hai, trong phòng ngủ.
Nâng một chân lên, đế giày cao gót khều tấm rèm và kéo rèm lại.
Sau đó, đôi chân mang giày cao gót đỏ này đi về phía cửa.
Khi "cô" chuẩn bị mở cửa,
"m thanh bông tuyết" phát ra trên đài radio bên cạnh;
"Khụ khụ khụ..."
Một trận ho phát ra từ bên trong.
"Cô…. định đi đâu!"
Giọng người dẫn chương trình trên đài có vẻ hơi yếu, như thể bị ốm, hoặc là... bị thương.
Ngay sau đó,
Trong radio lại truyền đến giọng nói:
“Ồ, cô nói cô cảm nhận được anh ta rồi sao?
Anh ta đã chết rồi, cô không biết sao, vì cô đã làm anh ta sợ chết khiếp và gây ra biết bao rắc rối cho tôi, nên thẩm phán của giáo hội kỷ luật trong khu này đã từng đến tìm tôi rồi đấy. "
"Anh thấy một thẩm phán của giáo hội kỷ luật thì có là gì?"
"Đương nhiên những người khác không là gì, nhưng hắn không phải. Hắn không phải là một thẩm phán bình thường... Không, tôi thậm chí không biết tại sao hắn hiện tại chỉ là một thẩm phán địa phương.
Vết thương của tôi là do hắn gây ra, mà tôi không đủ chắc chắn là sẽ đánh bại được hắn ta. "
"Lần này tôi bị thương, coi như đã đền đáp công ơn nợ cô năm đó, tiếp theo xin cô hãy an phận cho tôi; ngoài ra, gần đây có thể sẽ có vài chuyện xảy ra ở thành phố La Giai, tôi đã nhận thấy một số hơi thở bất thường đã xuất hiện ở ngoại ô thành phố này. "
"Hắn, hắn, hắn? Sao anh còn muốn dính dáng đến hắn nữa vậy! Hắn chỉ là một tên trộm ngu ngốc bị anh dọa sợ chết khiếp thôi mà, hắn đang bị đưa đi hỏa thiêu rồi, anh còn muốn cái gì nữa!"
"Cái gì?"
"Không phải anh đang nói tên trộm ngu ngốc đó sao?"
"Có... có phải là kẻ đã tiến vào thần kinh ý thức của chúng ta lần trước không?"
"Tên, tên, tên đó thì càng không được tiếp xúc, hắn nhất định không phải là một sự tồn tại bình thường!
Thậm chí, tôi nghĩ hắn ta là một tư tế trong một giáo phái nào đó đang sử dụng những đồ thánh để tiến hành khám phá tâm linh, hắn đã tình cờ bắt gặp chúng ta."
"Về sau tôi mới biết được rốt cuộc hắn mạnh như thế nào, bởi vì tôi còn tưởng rằng nhà này lại có tên trộm ngu ngốc nào xâm nhập rồi bị cô kéo vào, nhưng sau đó cô nói cho tôi biết hắn âm thầm xuất hiện."
Không, hắn giáng xuống!"
"Tôi hỏi anh tại sao hắn phải làm điều này?"
"Bí mật dò xét chỉ là hứng thú của hắn, không phải chủ ý của hắn!"
"Đặc biệt là bài thánh ca hắn hát ra... khiến tận đáy linh hồn tôi run lên!"
Chương 26: Chương này cực kỳ đặc sắc (1)Luận "Chúng sinh bình đẳng", xe tang của gia đình Inmerais đúng là làm một cách triệt để nhất:
Dù là người sống hay người chết, ngồi trên xe này chắc chắn bị gặp nạn.
Ron sớm đã quen với cảnh này, hắn tựa đầu vào góc xe, tám chú chim nhỏ đậu hai bên chân.
Một người đàn ông mập mạp tạo một tư thế cực kỳ khác thường, nhưng có thể đảm bảo độ ổn định suốt cuộc hành trình, thậm chí có thể đánh một giấc thật ngon.
Ngược lại, Karen ngồi khá đau khổ, anh phải liên tục dùng hai tay chống xuống phía dưới để giữ cân bằng. Ở trong thành phố thì còn có vẻ ổn, nhưng ra vùng ngoại thành thì đường xá giao thông kém đi dần, xóc nảy cực kì nhiều.
Jeff và ông Mosan không biết xấu hổ và ngại ngùng ôm nhau giữa những cú xóc nảy, cái tư thế giống như cặp tình nhân nằm trên giường tâm sự với nhau.
Karen không nhịn nổi nữa, không dưới một lần có ý định tách “Hai người” đó ra. Nhưng không gian trong xe quá lớn, hai người vừa tách ra sẽ nhanh chóng tìm kiếm nhau giữa những cú xóc nảy, rồi lại nhanh chóng ôm lấy nhau.
Nếu có người thân trên xe, loại tình huống này sẽ không bao giờ có khả năng xảy ra. Ít nhất, bọn họ chỉ cần ở trong quan tài rung vài cái là được.
Ai bảo Jeff là một người cô đơn, có được đơn phúc lợi; ông Mosan không phải đơn phúc lợi nhưng hơn hẳn đơn phúc lợi.
Karen không đủ tư cách soi mói “Thái độ làm việc” của gia đình mình, dù hôm nay có làm bữa trưa thì anh vẫn là “Con sâu gạo” trong cái gia đình.
Cuối cùng,
Chú Mason bẻ lại sang trái, xe tang lái vào sân nhà của một công xưởng nhỏ, trước cửa treo biển hiệu “Nhà hỏa táng Hughes”.
“Này, Ron, mau tỉnh lại đi!” Chú Mason vừa gõ cửa kính xe vừa hô.
“Ồ, dậy ngây đây.” Ron lau nước miếng, vươn vai duỗi lưng.
Karen hỗ trợ đặt cáng cứu thương xuống trước, sau đó cùng Ron chuyển cả Jeff và ông Mosan xuống, chú Mason phụ trách việc ổn định cáng để thi thể không bị trượt xuống.
Lúc này, một người phụ nữ trung niên mặc quần áo màu xám đi đến, trên tay bà cầm giấy và bút.
“Ồ, đúng là một chàng trai đẹp trai.”
Người phụ nữ nhìn chằm chằm Karen.
“Bà Hughes, chào bà.” Ron nhiệt tình chào đón.
Hình như Paul đã từng nói điều này, Ron thích bà Hughes?
Nhưng đối mặt với sự nhiệt tình của Ron, bà Hughes chỉ ừm hửm đáp lại, ngược lại đặt toàn bộ sự chú ý lên người Karen.
Thật ra bộ dạng của bà Hughes không tồi, mặc dù mặc quần áo đồng phục nhưng vẫn có thể thấy được sự đầy đặn của vóc dáng, hơn nữa làn da của bà trắng nõn.
Chẳng qua khi bà Hughes đưa tay nhéo mặt mình, Karen vẫn hơi mất tự nhiên cầm tay bà bỏ xuống.
Mặc dù anh thích ứng được sự ưa nhìn của khối thân thể này, nhưng vẫn không thích mình như một cậu bé bị đùa giỡn.
Bà Hughes trực tiếp nắm lấy tay Karen, đầu ngón tay quét qua quét lại lòng bàn tay Karen, chứa đựng ý định khiêu khích rõ ràng.
Trong ánh mắt của bà, Karen đọc được sự thèm thuồng của những người đàn ông trung niên nhìn vóc dáng của các cô gái trẻ.
“Thằng bé là Karen, con trai của anh trai tôi.” Chú Mason đưa một điếu thuốc.
“Hả?” Bà Hughes hơi ngạc nhiên, “Cháu của anh?”
Bà Hughes nhận điếu thuốc, bảo Mason châm lửa cho mình, “Trước kia chưa thấy bao giờ.”
“Một người làm trong nhà có chuyện, tôi cũng bị thương.” Chú Mason giải thích.
“Bị thương sao?”
“Tôi không cẩn thận bị ngã.”
“Trèo cửa sổ nhà vợ người ta bị ngã à?”
“Đừng đùa kiểu này. Đúng rồi, hôm nay có bận không?”
“Đang có một ca, chờ một lát là xong rồi.”
“Mở một lò nữa à?”
“Tôi muốn mở thêm nhiều cái lò nữa, nhưng anh cứ đưa nhiều người đến đốt như vậy, lò gia nhiệt không tốn tiền sao?”
“Được được được, chúng ta đẩy “Khách” vào trước đi.”
“Được, tôi đi sắp xếp đây. Cậu bé đẹp trai, hẹn lát nữa gặp.” Bà Hughes nháy mắt với Karen, sau đó xoay người bước đi.
Một mình Ron đẩy ông Mosan, Mason phụ Karen đẩy cáng của Jeff.
“Bà Hughes là một người rất nhiệt tình.” Mason hơi hạ giọng nói với Karen.
“Vâng, đúng vậy.” Karen gật đầu.
“Chồng bà ấy mất sớm, hiện tại bà ấy là người quản lý của cái lò hỏa táng này. Tuy không tái hôn, nhưng xung quanh có rất nhiều tình nhân.”
“Chú không cần nói mấy cái đó với cháu đâu.”
“Chú chỉ muốn nhắc nhớ cháu, chú cũng từng ở độ tuổi của cháu.” Mason vươn tay gõ tấm sắt của cáng cứu thương, phát ra tiếng “cạch cạch”, “Con trai ở tuổi này rất dễ lầm đường lạc lối.”
“. …” Karen.
“Cháu cũng lớn rồi, sau này nhớ tìm một cô bạn gái đàng hoàng.” Mason dặn dò.
“Vâng chú, cháu hiểu rồi.”
Karen biết không phải chú Mason muốn nói mấy lời không tốt về bà Hughes, chú chỉ không muốn đứa cháu nhỏ của mình bị bà Hughes câu mất hồn thôi.
Sau khi bước vào trong, Karen ngửi thấy rõ mùi dầu mỡ.
Chính là ngậy… không thơm hay ngọt, giống như một căn phòng ngủ bị ẩm mốc do trời mưa.
Nhưng có thể thấy rõ đồ đạc bên trong đã cũ kĩ, đây có lẽ là lò hỏa táng có lịch sử lâu năm.
Chương 27: Chương này cực kỳ đặc sắc (2)“Mấy năm đầu lò hỏa táng này gần như không mở nổi nữa, sắp bị một lò hỏa táng lớn khác mua lại.”
“Sau đó thì sao?” Karen hỏi.
“Sau đó lò hỏa táng lớn đó bị phát hiện, vì để tiết kiệm chi phí, bọn họ thống nhất khai lò vào buổi tối, cho nên họ đều đưa tro cốt của người mất hôm trước cho gia đình người mất ngày hôm sau.”
Nghe thế, Karen mở to mắt: Còn có hoạt động như vậy sao?
“Thế chẳng phải là…”
“Đúng vậy, thân nhân đưa xác đến đốt, sau đó họ bốc tro cốt của người lạ về nhà. Buồn cười là đám người đó đã làm vậy nhiều năm.”
“Thảm quá rồi.”
“Sau khi việc đó nổ ra, ông chủ của lò hỏa táng bị người nào đó dùng đá đâp chết vào buổi tối, cảnh sát cũng không tìm ra hung thủ bởi vì có quá nhiều nghi phạm có động cơ.”
Karen gật đầu nói: “Đúng là đáng chết.”
Nếu đặt mình vào hoàn cảnh của người khác, chính mình mất người thân đã đau khổ rồi, đưa người thân đi hỏa thiêu không ngờ lại mang tro cốt của người xa lạ về nhà, thậm chí còn cúng bái tro cốt đó nhiều năm. Karen thấy mình cũng có xúc động muốn giết người.
“Sau khi lò hỏa táng đó đóng cửa, lò hỏa táng của bà Hughes mới có cơ hội tiếp tục tồn tại hoạt động, nhưng hiện tại cũng gặp nhiều khó khăn. Bây giờ ở các thành phố khác đã xuất hiện công ty tang lễ quy mô lớn.
Bọn họ chuyển người từ bệnh viện đến công ty chăm sóc người chết, sau đó đưa đến lò hỏa táng, phương tiện đi lại rất thuận lợi.
Bọn họ cũng từng mở một chi nhánh ở thành phố Lou Jia, lúc trước Winnie cũng từng nhận được điện thoại của bọn họ, bọn họ nói muốn mua nhà của chúng ta.”
“Ông nội sẽ không bao giờ đồng ý.” Karen nói.
“Cha đương nhiên sẽ không đồng ý, chú cũng sẽ không bao giờ đồng ý! Cháu biết bọn họ làm thế nào không? Bọn họ tập trung nhiều thi thể lại một chỗ để vận chuyển, tập trung lại một chỗ để quản lý, hỏa thiêu hoặc chôn cùng một chỗ.”
Giống như buôn bán rau ngoài chợ.
Bọn tư bản đó đáng bị treo cột ngoài đường.
Trong mắt bọn họ chỉ có tiền, không biết lo cho người chết, không biết tôn trọng người chết!”
Nghe vậy,
Trong đầu Karen không khỏi hiện lên cảnh tượng trong xe hai người Jeff và ông Mosan xóc nảy đến nổi muốn hôn nhau,
Chú à,
Chú còn mặt mũi nói ra hai chữ “Tôn trọng” sao?
“Nhà của chúng ta không sao cả. Mặc dù bọn họ định lấy bên cung cấp của chúng ta, nhưng nhờ quan hệ của ông nội nên việc làm ăn của chúng ta vẫn không có trở ngại.” Chú Mason hạ giọng xuống, “Nhưng chỗ của bà Hughes gặp khá nhiều khó khăn.”
Lúc này, Ron đẩy ông Mosan đi phía trước quay đầu lại hô: “A ha, vậy nên tôi ủng hộ đảng Accord, chỉ có bọn họ sẵn sàng đấm chết những bọn tư bản chết tiệt đó!”
Nói xong, Ron còn múa may nắm đấm.
Đảng Accord, Karen thấy trên báo vài ngày trước, là một đảng phái cánh tả ở Lou Jia phát triển mấy năm gần đây.
Nhưng mà,
Vừa nghe đến “Đảng Accord”,
Chú Mason lập tức quát:
“Điên rồi mới ủng hộ mấy kẻ điên đó, bọn họ chỉ biết làm xáo trộn cuộc sống hiện tại của chúng ta mà thôi!”
Ron nhún vai, có vẻ lười tranh cãi với ông chủ mình, tiếp tục đẩy cáng cứu thương.
Karen nhìn cần cổ đỏ bừng lên vì tức của chú Mason, anh có thể hiểu được hành động của chú ấy, vì chú ấy chứng minh cái gì gọi là giai cấp tiểu tư sản yếu mềm.
Đây không phải là lời trào phúng, tuy nghe có vẻ chế nhạo, nhưng đó là sự mâu thuẫn của giai cấp đứng dưới chót.
Sau khi đi qua một cái hành lang không dài lắm, đám người Karen cuối cùng cũng đến “Phòng thiêu xác”.
Phòng thiêu có ba lò thiêu, nhưng chỉ có một lò đang hoạt động.
Bên ngoài cửa sổ kính, Karen nhìn thấy một người đàn ông tóc tai lộn xộn râu ria xồm xoàm ngồi bệt dưới đất.
Mà lúc này,
Cái lò thiêu đang hoạt động cũng dừng làm việc.
Một người công nhân tóc hoa râm nhưng nhanh nhẹn đi ra cửa, nói với người đàn ông:
“Thưa ông, mời ông đến đón vợ mình về.”
Sau đó người công nhân già nhìn thấy Mason, ông nở nụ cười, vẫy tay chào hỏi:
“Chào Mason.”
“Chào lão Darcy!”
Chú Mason bước đến, đưa cho ông lão một điếu thuốc.
“Hôm nay bao nhiêu?” Lão Darcy vừa châm thuốc vừa hỏi.
Mason giơ tay làm động tác “Hai”.
“Ôi, Thượng đế thương xót con.” Lão Darcy cười khoái chí khi có người gặp họa.
Lão đương nhiên biết hỏa táng sẽ khiến nhà Inmerais tổn thất như thế nào.
Thật ra thì không lỗ vốn, nhưng việc chôn cất sẽ kiếm được nhiều lợi nhuận hơn. Sau khi phần lợi nhuận kiếm được bị mất đi, nó sẽ biến thành phần “Lỗ”.
“Thưa ông, mời ông đến đón vợ mình.” Lão Darcy thở ra một làn khói, tiếp tục thúc giục người đàn ông.
Người đàn ông mơ màng ngẩng đầu lên, sau đó lẳng lặng đứng dậy, nhưng khi thấy lò hỏa thiếu thông qua cửa kính, người đàn ông lại dựa vào tường, dường như muốn chống lại những thứ trước mắt.
Đúng vậy,
Làm gì có ai chấp nhận người chung chăn chung gối với mình đột nhiên biến thành một đống tro đâu.
Karen nghe thấy chú Mason nhỏ giọng hỏi lão Darcy: “Xảy ra chuyện gì vậy?”
Lão Darcy lắc đầu khinh thường trong khi đang phì phèo điếu thuốc, nhỏ giọng nói lại:
“Tiền boa không có, hũ tro cốt cũng không mua, ha.”
Nếu như khách cho thêm tiền boa, hoặc là mua gói “Ngoại vi” của xưởng,
Thì sẽ được hưởng một số đãi ngộ đặc biệt.
Tỷ như, nếu như họ sợ hoặc không được thoải mái, lão Darcy sẽ giúp đặt tro cốt vào trong hũ, sau đó giao đến tận tay họ.
Đương nhiên cũng có người muốn tự đi hốt tro cốt của người thân, vậy lão Darcy cũng sẽ tỉ mỉ giúp họ đập nát xương cốt để họ làm.
Không biết người đàn ông không có tiền hay không hiểu chuyện chuyện này, trong mắt anh ta chỉ còn sự mờ mịt.
Chương 28: Chương này cực kỳ đặc sắc (3)Nhìn thấy bộ dạng ngu ngốc của anh ta, lão Darcy khinh thường nói: “Là giáo viên tâm lý nhưng đến cái này cũng không biết.”
Hả?
Vị trí này khiến Karen chú ý.
Rất khéo, tình cờ gặp được đồng nghiệp.
Karen chủ động bước tới, nhỏ giọng nói với người đàn ông:
“Bây giờ anh nên đi đón vợ của mình.”
“Tôi… Tôi…” Hai tay người đàn ông run rẩy.
Có thể thấy anh ta đấu tranh tâm lý rất quyết liệt.
Thật ra, nếu tình cảm tốt đẹp và sống chung đã lâu, họ mất đi, khi thấy tro cốt của họ bạn sẽ không thấy kinh hãi như những phim kinh dị, ngược lại cảm thấy… rất bình thường.
Nhưng một số người có cảm xúc và tâm lý rất đặc biệt, chẳng hạn đời trước Karen từng tiếp nhận một bệnh nhân, người đó và vợ mình rất yêu nhau, nhưng khi vợ anh ấy sinh con, anh ấy chọn cùng đi vào phòng sinh. Từ đó anh ấy có một bóng ma tâm lý rất nghiêm trọng, cuối cùng lựa chọn ly hôn với vợ, nghiêm trọng đến mức thấy phụ nữ và trẻ con anh ta sẽ phát run lên vì sợ.
“Vợ của mình mà lại sợ sao?” Lão Darcy thúc giục nói, “Nhanh lên, người ta đang xếp hàng đây này.”
“Tôi… tôi không…” Người đàn ông lộ ra vẻ chật vật và tự trách, hiển nhiên câu nói “Vợ của mình mà lại sợ” khiến cho người chồng này cảm thấy có lỗi và tự trách vô cùng.
Trên tinh thần thực sự có sự phân biệt giữa “Sinh lý” và “Tâm lý”. “Tâm lý” thì dễ vượt qua, nhưng “Sinh lý” thì khó chữa trị.
“Tôi không… Không sợ cô ấy… Tôi chỉ… Tôi chỉ…”
Karen thở dài,
Anh vươn tay,
Vỗ vai người đàn ông.
Được rồi,
Nể tình chúng ta là đồng nghiệp của nhau.
Karen xoay người, bước đến trước mặt Mason.
“Chú, dù sao chúng ta cũng chưa vội về nhà, cháu giúp anh ấy thu dọn tro cốt.”
Lão Darcy nghe vậy có chút không vui trong lòng, không mặn không nhạt nói một câu:
“Cháu của anh thật lương thiện.”
Trong giọng nói không hề có chút ý khen ngợi nào.
Mason nhún vai, nói: “Lão Darcy, tôi vội muốn về nhà. Tôi mà về trễ Mary sẽ trách mắng tôi.”
“Được được được.”
Lão Darcy từ bỏ.
“Các người đưa thi thể lên trước đi, tôi đi nhặt tro.”
Ron đẩy ông Mosan vào. Karen hơi do dự, cuối cùng vẫn giúp Ron đẩy ông Mosan lên đài hỏa thiêu.
Tuy tối qua ông Mosan “Hiển linh”,
Bày tỏ chấp niệm không muốn hỏa táng;
Nhưng Karen không có biện pháp giúp ông, dù là “Karen” trước để lại 6 nghìn Rupee, đi chăng nữa thì cũng chỉ đủ chi phí để mua quan tài, còn chi phí mua đất để chôn thì phải làm sao?
Điều quan trọng nhất là, anh có tư cách và lý do gì để khiến gia đình mình đãi ngộ thêm một khách hàng bình thường?
Ông nội còn sống,
Cho dù ông nội không còn, chú vẫn còn đó.
Gia đình này chưa đến lượt anh đảm đương… Có mất cũng không đến lượt anh.
Sau khi hoàn thành xong việc, Karen đi đến bên cạnh lão Darcy, nhìn lão Darcy kéo tro cốt bằng móc sắt.
Lão Darcy quay lại liếc nhìn Karen đứng phía sau, hỏi anh:
“Lần đầu đến đây à?”
“Vâng.”
“Thấy cái này bao giờ chưa?”
“Chưa từng.”
“Đúng là đồ thiếu gia.” Lão Darcy chế nhạo nói.
Đàn ông nhà Inmerais, lần đầu tiên nhìn thấy tro cốt.
Karen chỉ một đống xương trên mặt đất rồi hỏi: “Đó có phải là tro cốt không?”
Karen nhấn mạnh từ “Tro”.
Bởi ở trong ấn tượng của anh, sau khi hỏa táng, tro cốt sẽ có màu trắng và tồn tại giống như bột.
Nhưng trước mắt anh là một đống mảnh xương, có tro nhưng chiếm phần lớn là xương, còn rất to.
Lão Darcy nghi hoặc nói: “Chính là nó.”
“Ồ, thì ra là vậy.”
Karen chợt cảm thấy những tác phẩm điện ảnh và truyền hình đời trước mình xem đều là dối lừa.
Lúc này, thấy lão Darcy vứt tàn thuốc đang hút xuống đất, Karen sờ túi lấy bao thuốc lá Paul đưa mình ra, rút một điếu đưa lão Darcy.
Lão Darcy cầm điếu thuốc,
Sắc mặt tốt lên rất nhiều,
Nhưng vẫn không quên nhắc nhở:
“Muốn làm chuyện tốt không nên tốt như vậy đâu.”
“Ha ha.” Karen hiểu được ý của lão, chỉ có thể giải thích nói, “Trước kia anh ấy từng dạy ở trường của cháu, từng dạy lớp của cháu một vài tiết, cũng coi như là thầy của cháu.”
Nghe lý do đó,
Lão Darcy đập một chút đầu lọc,
“Như vậy à.”
Lập tức,
Tay trái lão Darcy đeo bao tay, tay phải cầm một cái búa, ngồi chồm hổm dưới đất.
Bắt đầu đập những khúc xương lớn thành những mảnh nhỏ.
“Mọi người đều mang tro đi như vậy sao?” Karen tò mò hỏi.
Lão Darcy “À” một cái, nói: “Đa số mọi người chỉ lấy đi một phần mà thôi.”
“Ồ.” Karen lại nói, “Cái đó…”
“Không thấy tôi đang làm sao, tôi chỉ đang nể mặt chú của cậu mà thôi.” Lão Darcy lắc vai, tiếp tục đập xương cốt, “Cũng là nể mặt mũi ông nội cậu.”
Từng khúc xương lớn bị đập gãy;
Lão Darcy dừng động tác lại, chỉ chỉ cái bàn phía trước, nơi đó bày đủ kiểu hủ đựng tro cốt.
“Lấy một cái đến đây.”
“Vâng, được.”
Karen bước đến đó nhìn lướt qua, đột nhiên phát hiện một chiếc hũ rẻ nhất cũng phải đến 1.000 Rupee.
Là nửa tháng lương của một người công nhân bình thường.
Tất nhiên cũng có cái đắt hơn, Karen nhìn thấy một hũ tro cốt rất tinh xảo giá khoảng 5W Rupee.
Nhưng trên đó bám đầy bụi, hiển nhiên là một lão diễn viên.
Dù sao, nhiều người đến hỏa táng như vậy, trừ bỏ những người theo tín ngưỡng tôn giáo, bởi vì tiện nghi hơn chôn cất nên hũ tro cốt 5W Rupee nhất định rất khó lưu thông bên ngoài.
Chương 29: Chương này cực kỳ đặc sắc (4)Karen ôm hũ tro cốt 1000 Rupee đưa đến trước mặt lão Darcy.
“Lát nữa cháu sẽ bảo chú đưa tiền cho ông.”
Lão Darcy “Ồ” một cái, xua tay nói: “Không cần đâu.”
“Việc này làm sao được, 1000 Rupee lận đó.”
“Giá chỉ 50, bán sỉ càng rẻ hơn.”
“...” Karen.
Đệch,
Đen,
Mẹ kiếp quá đen.
Lão Darcy tò mò hỏi, “Trước đây chưa từng làm việc trong gia đình à?”
“Không… không có.”
Trong trí nhớ, quả thật “Karen” trước đó chưa từng làm.
“Không trách được, nhà của cậu bán quan tài và quần áo cũng không khác cái này mấy đâu.”
“Ừ.”
Karen ngượng ngùng cười.
Ha ha, thì ra nhà mình cũng như vậy.
Lão Darcy bắt đầu hốt tro cốt, theo kích thước và hình dạng của xương, lão chọn đặt ở dưới cùng, bên cạnh và sau đó là ở giữa...
Sắp xếp rõ ràng có trình tự.
Khiến Karen cảm thấy như đang bày đồ ăn lên bàn...
Cuối cùng,
Về cơ bản không còn gì nữa.
Lão Darcy gần như bỏ tất cả vào hũ tro cốt;
Hộp sọ cứng và khó bị thiêu cháy nhất được lão Darcy đặt vị trí cao nhất chính giữa.
Sau đó,
"Bộp" một tiếng,
Lão Darcy đánh úp cái hũ.
"Đưa cho anh ta."
"Vâng, cảm ơn ông."
"Ừ."
Karen xoay người,
Ôm lấy hũ tro cốt.
Rõ khó tin nổi cách đây không lâu cô ấy vẫn là một con người, ừm, trước khi vào lò thiêu cô ấy vẫn là một con người nguyên vẹn.
Bây giờ,
Đang nằm trong hủ trên tay mình.
Karen đi ra ngoài, đến trước mặt người đàn ông. Người đàn ông theo bản năng vươn tay, sau đó có chút sợ hãi, rụt rè.
"Cô ấy.. cô ấy..."
"Tôi đưa vợ của anh đi anh đừng để ý. Bây giờ, tôi trao lại nó cho anh."
Nghe thế,
Sắc mặt của người đàn ông hòa hoãn đi nhiều.
Giọng điệu cũng bình tĩnh lại đôi chút.
"Không... cậu là người tốt."
Cuối cùng người đàn ông vươn tay nhận lấy hũ tro cốt của vợ, ôm vào lòng.
"Linda của tôi... cô ấy đi thật rồi sao?"
Karen trả lời: "Nếu là thân xác thì đi thật rồi."
"Điều đó..." Người đàn ông ngẩng đầu lên, trong mắt hiện lên tia hy vọng.
"Nhưng trong thế giới tinh thần, cô ấy vẫn còn sống, còn sống trong tinh thần của anh.
Nếu anh vẫn nghĩ về cô ấy, cô ấy sẽ vẫn ở đây."
"Đúng vậy, đúng vậy." Người đàn ông không ngừng gật đầu, "Chỉ cần tôi nghĩ cô ấy vẫn ở đó, cô ấy vẫn ở bên cạnh tôi. Không, cô ấy thậm chí còn gần tôi hơn, Linda."
Người đàn ông nở nụ cười, không phải kiểu dữ tợn mà rất ấm áp, ấm áp tựa ánh Mặt Trời.
"Linda tôn thờ giáo Berry. Theo giáo lý, thi thể của cô ấy phải hỏa táng; Cậu biết không, việc đưa cô ấy vào lò hỏa thiêu đối với tôi như một loại tra tấn.
Cảm ơn cậu, Linda đi rồi, bạn bè xung quanh tôi đều khuyên tôi nên chấp nhận việc cô ấy rời đi, chỉ có cậu nói cô ấy vẫn ở đây. Cảm ơn cậu, thật sự cảm ơn cậu."
"Đừng khách khí."
Người đàn ông ôm hũ tro cốt rời đi.
Karen lặng lẽ dựa vào tường lối đi ra, chậm rãi rút một điếu thuốc;
Đúng lúc này, Mason bước đến, hơi tức giận hỏi:
"Cháu học hút thuốc từ khi nào, ai dạy cháu?"
Karen đáp: "Dì Mary".
Karen không nói dối, điếu thuốc đầu tiên anh hút ở kiếp này là của dì Mary đưa cho.
"ừm... được rồi."
Chú Mason lập tức đối hướng đề tài:
"Karen, chú biết cháu tốt bụng, nhưng cháu không được giúp nhiều người. Nếu cháu quen với sự tốt bụng đó, một ngày nào đó cháu sẽ phát hiện ra người cần giúp đỡ nhiều lắm."
"Chú, cháu chỉ..." Karen muốn giải thích nhưng không biết phải giải thích hai từ "Đồng nghiệp" như thế nào, đành gật đầu nói, "Đúng vậy, cháu biết mình không thể giúp nhiều người."
"Không, không phải vấn đề không được giúp, mà là lúc cháu phát hiện nhiều người cần giúp đỡ nhưng chính mình lại bất lực, cháu sẽ cảm thấy rất đau đớn."
Karen chợt sửng sốt, gật đầu nói: "Chú nói rất đúng."
Mason rất vừa lòng với thái độ của Karen, chú nhún vai, nói: "Hơn nữa, nhiều người làm việc tốt lại không nhận được lời hồi đáp tốt."
Vừa dứt lời,
Người đàn ông ôm tro cốt quay trở lại, chạy lon ton đến trước mặt Karen, cúi đầu trước Karen.
Cú cúi đầu khiến Karen bất ngờ không kịp phòng bị, theo bản năng cúi lại anh ta.
"Thực xin lỗi, thực xin lỗi, khi nãy tôi quên mất chưa đưa tiền hũ tro cốt."
Người đàn ông móc ra một cái ví kiểu cũ có chút sờn nát,
Đương nhiên, các miêu tả đằng trước đều không có ý nghĩa,
Bởi vì điểm mấu chốt của chiếc ví là.... độ dày của nó.
Rất dày, phải nói chính xác là căng!
Căng đến độ không đóng lại được!
Tờ tiền một trăm Rupee có in hình người đứng đầu của lịch sử Vương quốc Thụy Sĩ, Đại đế Rottland.
Mà lúc này,
Đại đế Rottland bị căng đến mức muốn bắn ra ngoài!
Thì ra không phải anh ta không có tiền để hỏa táng, không phải không có tiền boa, cũng không phải không có tiền mua hũ tro cốt.... Anh ta chỉ không nghĩ đến việc phải bỏ tiền ra để trải nghiệm cuộc sống tiện lợi hơn.
"Tiền hỏa táng tôi đã trả rồi, cho hỏi hũ tro cốt bao nhiêu tiền vậy?" Người đàn ông hỏi, "Thực xin lỗi, suýt chút nữa tôi và Linda đã nắm tay đi mất."
"Năm... khụ... 1000 Rupee."
Karen vốn định nói giá 50.
Nhưng nghĩ đến công dọn tro cốt khá tốt của lão Darcy, 1000 Rupee hẳn là tính thêm tiền dọn tro cốt vào.
Ngược lại anh không muốn dựa vào việc này mà lấy thêm giá.
Dù sao đời trước anh cũng không thiếu tiền tiêu; đời này không cần lo chuyện ăn uống, "Karen" trước cũng để lại cho mình 6000 Rupee tiền riêng.
"Được."
Người đàn ông lấy tất cả tiền trong ví ra, cất ví rỗng đi, lấy một xấp tiền dày đặt vào tay Karen.
Độ dày này,
Sức nặng này,
Chú Mason đứng bên cạnh cũng phải nhìn thẳng.
Chương 30: Chương này cực kỳ đặc sắc (5)Karen trước giờ chưa rung động với tiền lúc nào bây giờ cũng nhìn đăm đăm.
Xấp tiền này ít nhất cũng phải 20000 Rupee, có khi còn nhiều hơn!
Karen vô thức nuốt nước miếng, nói: "Anh cho hơi... nhiều."
"Không nhiều đâu, đây là phí cậu tư vấn tâm lý, dịch vụ tâm lý mà cậu cho tôi rất đáng giá này, không, cậu trả Linda lại cho tôi, số tiền này không thể nào đủ với sự giúp đỡ to lớn của cậu!
Do lần này tôi không có thời gian đến ngân hàng rút tiền mặt, biết sớm thế tôi nên rút nhiều hơn..."
"Không không không, nhiêu vậy là đủ, nhiêu vậy là đủ rồi." Karen vội an ủi anh ta.
"Tôi... tôi không mang danh thiếp, tôi là Piaget, Piaget. Adams, danh thiếp của tôi, danh thiếp của tôi.... Cậu có không, tôi hy vọng sau này chung ta có thể cùng nhau liên hệ thảo luận."
"Tôi không..."
"Có, có."
Chú Mason đứng bên cạnh lập tức lấy danh thiếp của mình ra, trên đó in dòng chữ "Nhân viên công ty chăm sóc người chết Inmerais."
Piaget cầm danh thiếp, cười nói: "Sau này tôi sẽ dựa theo địa chỉ trên danh thiếp đến gặp cậu, cảm ơn cậu."
Nói xong,
Piaget lại cúi đầu chào Karen.
Karen cầm xấp tiền giấy cũng lập tức chào lại.
Lập tức,
Piaget "Cầm tay" vợ mình rời đi.
Karen lấy 1000 Rupee chuẩn bị đưa cho lão Darcy.
Tiền còn lại, Karen đưa cho Mason.
Mason mỉm cười đẩy tiền về, nói:
"Cháu giữ lại đi."
"Không cần đưa ạ?" Karen hỏi.
Nhiều tiền là đúng, nhưng so với số mệnh, số mệnh chắc chắn quan trọng hơn.
Nếu như thu thập khoản tiền này:
Ha,
Dis,
Có thấy chưa,
Không những biết làm đồ ăn, tôi còn biết kiếm tiền!
Cho nên xin đừng giết tôi!
"Anh ta nói đó là phí của cháu.... ồ, phí tư vấn, đó là của cháu, cháu nhớ cất cho tốt, hoặc ngày mai chú đến ngân hàng mở cho cháu một cái tài khoản gửi vào đó."
"Cảm ơn chú."
"Không cần cảm ơn, không cần cần cảm ơn." Mason vươn tay vỗ vai Karen, nói: "Cháu vừa trò chuyện với... cái người tên Piaget đó, mấy lời cháu nói với anh ta chú đều nghe thấy. Dù chú không không hiểu, nhưng chú cảm thấy cháu khuyên cậu ta rất tốt.
Sao trước kia chú không biết cháu trò chuyện với người khác được nhỉ?"
"Karen" trước đây là một bệnh nhân tự kỷ, sao có thể đi trò chuyện với người khác?
"Cháu xem ở trong sách, cũng học được chút ít."
"Ồ, như vậy sao. Sau khi về nhà chú và thím sẽ bàn bạc lại chuyện nhà ta có nên mở thêm một mục khác, ví dụ như tư vấn tâm tâm lý hoặc trị liệu tâm lý.
Cháu biết không, bọn họ rất đau khổ khi mất đi người thân, họ cần ai đó giúp đỡ mình."
Ồ,
Karen hiểu ý của Mason.
Thực ra ở kiếp trước của anh, mấy nhà tang lễ cao cấp sẽ có chuyên gia tư vấn tâm lý để giải quyết vấn đề tâm lý người thân của người mất.
"Cháu có thể làm không?" Mason tiếp tục hỏi, "Ý của chú là cháu không cần miễn cưỡng."
"Cháu có thể, không thành vấn đề."
Karen trả lời rất kiên quyết, đó là xuất phát từ tự tin về sự chuyên nghiệp của mình.
“Vậy thì quá tốt. Cháu biết không, mỗi lấy trông thấy người nhà người mất đau khổ, lòng chú cũng đau lắm…” Mason ôm ngực mình.
“Chú thật tốt bụng…”
“Bởi vì chú biết những người mang cảm xúc này sẽ không còn lý trí, không bỏ nhiều tiền so với lúc thường, hơn nữa chú cũng không có nhiều mục để bào bọn họ. Nghĩ đến đây, lòng chú cảm thấy rất đau.”
“...” Karen.
“Muốn đưa lão Darcy 1000 Rupee thật à?” Mason hỏi.
“Thật.” Karen gật đầu.
“Vậy được, để chú đưa cho lão.” Mason cầm 1000 Rupee vào bên trong tìm lão Darcy.
Bên trong bức tường kính,
Lão Darcy dùng móc sắt cắt một đường trên bụng ông Mosan.
Sau đó đẩy ông ấy vào lò thiêu.
Karen thấy Mason bước đến trước mặt lão Darcy, lão Darcy hơi ngạc nhiên rồi sau đó bật cười, quay người cúi đầu về phía Karen đang ở bên ngoài bức tường kính.
Lúc này,
Ron cũng lững thững ra ngoài châm thuốc cho thư giãn.
“Ron.”
“Có chuyện gì vậy cậu Karen?”
Karen cầm 500 Rupee đưa Ron.
“Tiền này…” Ron có chút không hiểu.
“Người đàn ông lúc nãy đưa, anh cũng có phần.”
“Thật sao, cám ơn cậu, cám ơn cậu.”
Ron vui mừng cất tiền vào trong túi. Hắn không có vợ, số tiền kiếm được chỉ đủ dùng duy trì các chi phí hàng tháng. Tháng nào cũng vậy, vừa lãnh lương xong liền phải trả cho nạn đói đã ập xuống hồi tháng trước, 500 Rupee đủ để hắn phóng túng hai đêm trong quán rượu.
Karen mở miệng hỏi:
"Đúng rồi, Ron, chính phủ gọi các cậu đến thu thập thi thể của Jeff phải không?"
Ron hoàn toàn không chút phòng bị, thẳng thắn trả lời: "Không phải, vốn sáng hôm đó chúng tôi sẽ đến viện điều dưỡng nhận ông Mosan, nhưng lúc đi qua đường Mink.... số 125 hay 130 gì đó thì phát Jeff chết cóng bên thùng rác trên đường."
Chúng tôi đành đưa Jeff về trước rồi lại đi đón ông Mosan, đơn phúc lợi là do Mason xin sau."
Quả nhiên!
Karen ngay lập tức nhớ đến những gì chú Mason nói khi anh lái xe qua trước ngôi nhà số 128:
"Nhưng mà hôm trước nhà cô ấy gặp phiền phức, cô ấy đến tìm nhờ chú giúp đỡ, vì vậy chú đã giúp một chút.... Vợ chồng cô ấy đang tìm nhà mới và chuẩn bị chuyển đi...."
Cho nên,
Mối tình đầu của chú ấy nhờ chú giúp,
Xử lý một xác chết!
Chờ một chút,
Karen chợt nhận ra một vấn đề,
Anh đã "nhìn thấy" một số hình ảnh trên thi thể của ông Mosan và Jeff.
Chấp niệm của ông Mosan là không muốn hỏa táng, điều này đã được dì Mary chứng minh là thật, bởi vì tin vào tín ngưỡng tôn giáo nên ông Mosan rất chống lại việc hỏa táng.
Nếu việc anh nhìn thấy từ ông Mosan là thật,
Vậy những gì anh thấy ở Jeff, một người chỉ có đôi chân và khuôn mặt phụ nữ cũng là.... thật ư?
Trong đầu Karen lập tức bật ra cảnh tượng khi đi ngang qua tầng hai ngôi nhà đó, đôi chân và đôi giày cao gót màu đỏ!
Cho nên,
Nhà mối tình đầu của chú,
Hiện có một con... quái vật đang sinh sống!
Chương 31: Bản bút ký màu đen (1)Thời điểm lái xe đi tới, có hai vị khách quan trọng trên xe;
Thời điểm lái xe quay về, có hai vị khách quan trọng trên xe.
Mặc dù tang lễ có chút đơn giản, thậm chí có thể gọi là sơ sài, nhưng khi trở về từ lò hoả thiêu, bầu trời cũng cho mặt mũi, bắt đầu đổ mưa, xem như là giúp Jeff và ông Mosan tô đậm bầu không khí nói lời tạm biệt với thế giới này.
Karen nhìn tro cốt trước mặt, quả nhiên, những cái bình trong tầng hầm kia không thể lấy ra ướp đồ chua được!
Tro cốt vừa thiêu ra còn nóng.
Cho nên có đôi khi đang vội thì sẽ mang hũ dưới tầng hầm ở nhà đi đựng, sau khi quay về thì đổi lại thành hũ tro cốt có nhãn hiệu của công ty;
Hũ tro của Jeff đang làm thủ tục cuối cùng rồi đưa vào nghĩa trang công cộng trong khu phúc lợi, và không ai trong số những người con của ông Mosan tình nguyện nhận hũ tro cốt của ông.
Bình thường ở nghĩa địa công cộng, dù không phải là thổ táng thì giá cả cũng không thấp, cho nên bọn họ thà tiêu thêm một khoản tiền cho nhà Inmerais để giúp khơi thông quan hệ, để cha mình có thể "chớp" được lợi ích.
Cho nên,
Về bản chất,
Jeff nằm xuống trong tang lễ của ông Mosan.
Mà ông Mosan,
Cũng sẽ được chạm vào lợi ích của Jeff;
Không có gì bất ngờ, hũ tro của hai người được đưa vào nghĩa địa công cộng trong khu phúc lợi với nhau, sẽ được đặt trong hai khoảng trắng kế nhau.
Điều đó cũng rất tốt,
Nếu như cảm thấy cô đơn,
Có thể lấy đầu lâu của nhau nện lên "Vách tường".
Karen vẫn đang suy nghĩ đến giá của hũ tro cốt mà lão Darcy nói, có chút hiếu kỳ hỏi chú Mason đang lái xe:
"Chú à, một chiếc quan tài của chúng ta lãi bao nhiêu vậy?"
"Một chiếc quan tài bình thường lãi gấp đôi, nếu là hàng đặc chế hoặc có thiết kế đặc biệt thì lợi nhuận có thể tăng gấp đôi đến gấp ba lần.”
Một số người khi còn sống cực kỳ xem trọng thể diện, làm việc cho chính phủ thì sẽ chọn trang nghiêm và nội liễm.
Có danh hiệu quý tộc và vốn liếng còn giàu có thì sẽ định chế quan tài xa hoa của quý tộc căn cứ theo truyền thống của gia tộc bọn và sẽ còn khắc biểu tượng của gia tộc ở phía trên.
Nhà giàu mới nổi thì đơn giản hơn nhiều, bọn họ thích nhất là vàng son lộng lẫy.
Nhân tiện, ở nhà có một cuốn sách chọn màu quan tài đặc biệt, trên đó có hơn hai trăm mẫu quan tài, nếu con cảm thấy hứng thú thì lúc quay về có thể xem qua một chút.
A, giá niêm yết ở trên về cơ bản là gấp năm lần chi phí nhập hàng, khi bán cho khách hàng, chúng ta sẽ giảm giá cho họ."
Mấy lần lợi nhuận.
Karen tính toán ở trong lòng,
Đó vẫn còn tốt, không khoa trương như mấy cái hũ tro cốt bên trong nhà hoả táng Hughes, chi phí của bọn họ là 50 đến 1000, ăn lãi gấp hai mươi lần!
Trùng hợp là,
Chú Mason cũng mở máy hát ra, vừa vặn lấy chuyện trước đó làm ví dụ:
"Đừng thấy lợi nhuận của chúng ta khoa trương như những hũ cốt của nhà hoả táng Hughes, cứ coi như một cái hũ tro cốt của bọn họ lật nhiều như vậy lần cũng mới bán được bao nhiêu tiền?
Một cái quan tài đơn giản nhất của chúng ta cũng có giá một vạn Rupee.
Mặt khác, nhóm khách hàng của chúng ta không giống như bọn họ, ở chỗ chúng ta, những người cuối cùng được đưa đi hoả táng đều là… ờm, đều là những khách hàng kém chất lượng, nhưng đấy lại là nhóm khách hàng chủ yếu của bọn họ.
Lợi nhuận họ thu được bằng việc đốt xác chết ở đó mỗi ngày trong một tháng, chúng ta chỉ cần thực hiện ba đơn đặt hàng bình thường là hoàn thành.
Đương nhiên, kiểu người như ông Mosan đây không thuộc về khách hàng bình thường rồi."
"Chú có nghĩ tới việc mở rộng quy mô không?" Karen hỏi.
Mason lắc đầu, nói: "Ta đã đầu tư thất bại, và tăng thêm đòn bẩy, đúng rồi, con có biết đòn bẩy là gì không?"
"Biết."
"Ừm, biết thì tốt, tóm lại, ta rất tiếc khi phải nói với con rằng, đứa cháu đáng thương của ta, tiền của ông nội con, cũng chính là phần di sản mà tương lai con có thể kế thừa kia, bởi vì người chú không chịu thua kém này nên đã bị rút lại rất nhiều."
Dừng một chút,
Mason bổ sung:
"Đừng tức giận với chú."
Dựa theo truyền thống của nước Ruilan, bình thường thì con trai trưởng sẽ phụ trách kế thừa gia nghiệp còn con trai thứ sẽ ra ngoài xông xáo.
Cho nên, theo tập tục thì cháu trai trưởng Karen mới là diễn giả tương lai của câu lạc bộ tang lễ, mà Mason, cùng lắm là có một ít tiền hoặc một phần cổ phần, ngoài ra không có quyền lên tiếng về bất cứ điều gì.
"Con không trách chú đâu."
Trong ký ức của "Karen" trước đây, luôn có ấn tượng tốt đẹp về người chú này.
Qua hơn nửa tháng tiếp xúc, Karen cũng phát hiện tuy rằng Mason "lười biếng", "mồm mép" và tham tiền, có rất nhiều vấn đề với ông ấy, nhưng thật ra người bình thường đều có những vấn đề này;
Nhưng điều quan trọng nhất chính là, thái độ của Mason đối với cuộc sống, với người nhà và đối với tiền tài đều rất đoan chính.
Khát vọng nhất kiếm tiền Đông Sơn tái khởi, thật ra ông ấy từng làm công việc đầu tư tài chính ở một thành phố lớn mà bây giờ lại chỉ có thể mở xe tang đưa đón người, hiển nhiên sẽ không thể cam tâm tình nguyện được.
Chương 32: Bản bút ký màu đen (2)Mà lúc Karen hỏi ông ấy có muốn tính khoản "phí xin ý kiến" gần hai vạn Rupee sung vào sổ sách không, ông ấy đã từ chối không chút do dự, cũng có thể nhìn ra được ông ấy không phải loại người chuyên cầm tiền trong tay người khác.
Làm việc tại nhà có thể hưởng thụ lợi nhuận từ việc chia hoa hồng, vậy ông ấy, thím và ông nội cùng với cô Winnie nữa, sau khi hai vạn Rupee này được bàn giao, tháng sau anh và thím có thể chia một nửa.
Rốt cuộc, số tiền kia thật ra không đưa mất chi phí vận chuyển... Nếu như không phải Karen cho lão Darcy 1000 Rupee thì chỗ chi phí nỗ lực kia chỉ đơn giản như chút nước bọt.
"Đúng rồi, Karen, lần tiếp theo ấy, nếu sắp tới có buổi làm ăn thì con hãy ra mặt trao đổi với khách hàng, bọn ta sẽ xem xét hiệu quả, nếu như hiệu quả tốt thì con hãy tham gia vào công ty như một thành viên trong gia tộc và hưởng phần chia hoa hồng."
"Được rồi, chú à."
Là công việc của Inmerais,
Không,
Là công việc của Dis,
Là niềm vinh hạnh của anh.
"Mặt khác, con vừa nói đến chuyện mở rộng quy mô, ta cảm thấy hiện tại không cần thiết phải mở rộng, bởi vì sợ rằng dù vay được vốn từ ngân hàng thì chúng ta cũng không thể cạnh tranh được với các chuỗi đó về quy mô.
Cho nên ta cảm thấy, chúng ta nên nâng cao chất lượng phục vụ của mình, đồng thời tìm kiếm điểm tăng trưởng lợi nhuận mới, giống như con vậy."
"Thật sự không thể để ông nội gồng gánh công việc này sao?" Karen hỏi.
Ông nội là một linh mục.
Mason lơ đãng nói: "Này, có ai lại nói sự thật với Chúa đâu?"
Lúc này,
Phía trước xuất hiện một vũng nước, bánh xe bị vùi lấp một chút, xe xóc nảy tương đối mạnh.
Chiếc xe không có việc gì nhưng hai hũ tro cốt đụng va vào một phát, phát ra tiếng "Cách", cũng may không bị hư hao gì.
Mason quay đầu nhìn thoáng qua,
Nói:
"Sau này khi ta chết, ta hoàn toàn không muốn được tổ chức tang lễ, đừng nói đến quan tài, ngay cả hũ tro cốt ta cũng không muốn Minna và Lunt chuẩn bị cho ta."
"Ừm? Chú nghĩ thoáng như thế sao?"
"Có một số việc thấy quá nhiều nên cũng cảm thấy không có ý nghĩa gì lớn lao. Sau khi ta về già, chỉ cần Minna và Lunt có thể hiếu thảo với ta một chút là được tôi. Chờ đến khi ta nhắm mắt thì cho dù hai đứa nó dùng túi nhựa đen đựng cá ở chợ bán thức ăn để giữ tro cốt của ta thì ta cũng không có chút oán giận nào."
"Vậy tro cốt kia thì được sắp xếp ở đâu?" Karen hỏi.
"Cái này cũng đã tính xong rồi, tìm một chậu hoa nào lớn một chút rồi thả ta vào trong, rồi bỏ thêm ít đất, phía trên thì tùy tiện trồng cái gì đó rồi có thể đặt trong vườn hoa.
Lúc mấy người ở nhà thì có thể tưới cho t chút nước, lúc các người vắng nhà thì ta sẽ giữ nhà cho."
Lúc này,
Ron đang ngủ quên với chim nhỏ trên đường trở về, vừa mới bị chỗ xóc nảy kia làm cho tỉnh lại, tình cờ nghe được đoạn đối thoại, tò mò nói:
"Ông Mason, cậu Karen, hai người đang nói chuyện về một chủ đề nặng nề như thế sao?"
"Ron thì sao, tang lễ sau này của con định làm như thế nào?"
Một tay Mason đặt trên tay lái, một tay khác cầm bật lửa châm một điếu thuốc cho mình, tùy hứng hỏi.
"Ha ha ha, nhất định phải có kế hoạch, con sẽ tiêu hết một 1 Rupee trước khi chết."
"Vậy còn gia đình của em thì sao?" Karen hỏi.
"Ngày mai sau khi tan làm, con sẽ đi gặp cô gái hộ lý ở trại an dưỡng kia, nếu như cuối cùng cô ấy không muốn cùng con ở bên nhau thì đại khái là sau này con sẽ không có gia đình, càng không nói đến chuyện con cái."
"Vậy còn chuyện hậu sự?"
"Hậu sự?" Ron vỗ vỗ bụng của mình: "Hậu sự thì đơn giản, con nghe nói viện y học Luo Jia ngỏ ý muốn thu nhận di thể do xã hội quyên tặng, bọn họ còn tôn vinh di thể được quyên tặng nữa... gọi là cái gì giáo sư ấy?"
Karen nói: "Giáo sư đại thể."
"Đúng đúng đúng, vẫn là cậu Karen hiểu biết nhiều, ha ha ha, trước lúc chết, con sẽ ký cái đơn tự nguyện hiến tặng cơ thể, đi làm giáo sư đại thể."
Mason nhả khói thuốc, cười nói: "Nhìn không ra đấy Ron, hình ảnh của con trong mắt chú trong nháy mắt đã to lớn rồi."
"Chuyện đó, chuyện đó..." Ron gãi đầu: "Từ nhỏ con đã học không giỏi, kiến thức trong sách thật sự không thể học vào nên đã bỏ học ra ngoài kiếm việc từ sớm. Nhưng con biết, có thể thi được vào viện y học Luo Jia kia thì đều là những người học rất giỏi.
Con cảm thấy, nếu sau này để cho tên đần đầu học kém này nằm ở đó, để đám học sinh có thành tích học tập ưu tú kia vây quanh con, cúi đầu gọi con là giáo sư, cứ nghĩ đến cảnh đó là thấy vui vẻ và hưởng thụ rồi."
"Ha ha ha ha." Mason phá lên cười.
Karen cũng không nhịn được cười, nhưng vẫn mở miệng nhắc nhở: "Vậy em nên giảm cân đi."
"Giảm cân?" Ron có chút ngoài ý muốn hỏi: "Làm giáo sư đại thể còn có cả yêu cầu ngoại hình nữa à?"
"Cũng không hắn, nhưng em biết không, sau khi mở bụng ra thì mỡ của em sẽ chất đống ở đó. Sau đó đại khái là những học sinh kia sẽ phải vừa chịu đựng cơn buồn nôn để cắt mỡ của em vừa nhỏ giọng mắng em là:
A, trời ạ, vì sao giáo sư đại thể của tôi lại là một tên mập mạp chết bầm như thế này!"
Chương 33: Bản bút ký màu đen (3)Ron lập tức ưỡn thẳng sống lưng, nói: "Đáng sợ như vậy sao!"
Lập tức,
Ron vì hậu sự của mình mà lâm vào trầm tư một lúc lâu.
Mason thì có chút hiếu kỳ hỏi thăm: "Karen, sao con biết được những chuyện này?"
"Thím Mary đã nói với con. Chú hiểu mà, có đôi khi thím ấy sẽ phải xử lý một vài thi thể chết rất thảm nên có đôi khi ở trên bàn cơm, thím ấy sẽ không nhịn được mà mắng ra."
Mason rất tán thành gật đầu, nói: "Đúng vậy, tính tình của cô ấy càng ngày càng không tốt."
Ngay sau đó,
Mason thở dài,
Lần nữa gõ gõ tàn thuốc,
Nói:
"Đều tại ta."
...
Lúc về đến nhà đã chín giờ tối rồi, sau khi đặt hũ tro cốt vào tầng hầm thì coi như đã hoàn thành công việc ngày hôm nay.
Đối với bữa tối, có một bữa ăn nhẹ lúc nửa đêm, súp khoai tây, thịt muối và salad rau củ.
Sau khi Karen rửa tay đến, trông thấy phần bữa tối này thì thoáng có chút thất vọng, nhất là vào hôm nay khi anh phải ra ngoài và về trễ hơn so với bình thường thì bụng cũng càng thêm đói kêu hơn, anh càng mong chờ một bữa tối mỹ vị phong phú.
Nhưng...
Lần sau vẫn là tự mình tới làm đi.
"Tình yêu à, em cho anh món cá trích đóng hộp này."
Nghe được mấy chữ "Cá trích đóng hộp", chú Mason giang hai cánh tay ra, mỉm cười, ở trước mặt Karen hôn thím Mary rất nhiều mấy lần:
"Đây là bữa tối hạnh phúc của anh, anh yêu nó, cũng yêu em đã chuẩn bị nó cho anh, tình yêu à."
Hôm trước lúc ở trong xe, chú Mason ngồi trong xe và nói với thím Mary rằng chiếc bánh có nhân mà bà ấy tự làm là món ngon yêu thích duy nhất của chú;
Về phần một món ngon đi nhà vệ sinh khác chính là "Cá trích đóng hộp".
Karen trừng mắt nhìn, bỗng nhiên anh có một loại dự cảm bất tường.
"Tách!"
Bên trong đồ hộp có khí, lúc mở ra, nó phát ra một tiếng vang trầm.
Ngay sau đó,
Một mùi thịt bốc mùi thối rữa trực tiếp tràn ra ngoài.
Dạ dày của Karen đột nhiên co rút một cái, sau đó trào lên cổ họng, cũng may anh miễn cưỡng đè xuống.
Trước mùi này thì đậu hũ thối quả thực chỉ một chút ngọt ngào dễ thương với hương thơm đặc biệt của nó!
Chú Mason gắp một miếng bỏ vào miệng, vừa nhấm nháp cảm vừa lộ ra thần sắc hưởng thụ.
Ngay lập tức,
Thậm chí không hỏi ý kiến Karen,
Trực tiếp gắp một miếng đặt lên món súp khoai tây trước mặt Karen:
"Ăn đi Karen, trong nhà này thì con và ta luôn luôn là fan trung thành nhất của món cá trích đóng hộp, à không, là tín đồ!"
Karen ngừng thở, nhìn về phía Mason, Mason gắp một miếng khác, hô:
"Đến đây nào, tín ngưỡng của ta!"
Nói xong,
Lại một lần đưa vào trong miệng mình rồi cực kì hưởng thụ mà nhai nuốt.
Khuôn mặt Karen lộ vẻ bị làm khó,
Nhưng,
Ai bảo cái người "Karen" trước kia vậy mà lại đi thích loại thức ăn này.
Hơn nữa,
Đối với Karen đời trước cực kỳ thích ăn đậu hũ thối mà nói thì trong lòng anh mơ hồ suy nghĩ, cái thứ này chắc cũng giống như đậu hũ thối, lúc mới ngửi thì thấy thối nhưng có khi bắt đầu ăn sẽ ngon thì sao?
Lấy dũng khí,
Karen gắp nó lên,
Bỏ vào trong miện.
Ngay lập tức,
Oa a ~
Hai mắt của Karen mở to,
Thậm chí không thể nuốt xuống được, trực tiếp cầm lấy khăn ăn rồi nhổ ra, sau đó lập tức đứng dậy rời khỏi bàn ăn, đi vào phòng tắm rồi bắt đầu nôn mửa.
Trên bàn ăn,
Mason đang ngồi và Mary đứng ở bên cạnh thoáng kinh ngạc.
"Nó bị sao vậy?" Thím Mary nghi ngờ hỏi.
Chú Mason suy đoán nói: "Lúc quay về, trên xe bị dột mà trời lại mưa, có thể là bị cảm à?"
"Vậy em đi chuẩn bị cho nó một ít thuốc."
...
Sau khi nôn ra hết,
Karen có chút bất lực thở hổn hển.
Quay đầu lại, trông thấy Pall đang đứng ở cửa phòng tắm, con mèo đang nhìn cậu chằm chằm, nhìn kỹ thì thấy khóe miệng của cô hơi cong, Karen có một loại cảm giác như cô đang cười mình.
"Mày đang cười tao à?"
Vẻ mặt của Pall không thay đổi, cái đuôi ngoe nguẩy.
Lúc này, giọng nói của thím Mary từ bên ngoài truyền đến: "Karen, con bị cảm lạnh sao, thím lấy thuốc tới cho con nè."
"Được rồi thím, đợi chút nữa con ra ăn tiếp."
"Vậy bữa tối của con..."
Không,
Bữa tối đáng chết kia,
Karen không muốn quay lại cái bàn ăn kia nữa, thậm chí bây giờ anh cũng không muốn quay về lầu hai!
Lúc này toàn bộ lầu hai chắc hẳn đều tràn ngập mùi của món cá trích đóng hộp.
"Ở chỗ Lunt có rất nhiều đồ ăn vặt, con sẽ ăn đại một ít, bây giờ bụng con không thoải mái lắm, muốn ăn nhiều cũng không được."
"Vậy… Được rồi, con tự chú ý nhé, nếu đến sáng mai vẫn thấy khó chịu thì thím sẽ dẫn con đi phòng khám."
"Cảm ơn thím."
Thím Mary quay người rời đi,
Mơ hồ trong đó,
Karen nghe được bà ấy đang mắng em họ Lunt:
"Lunt, răng của con đều đã hư nhiều như vậy mà vẫn còn dám lén lút giấu đồ ăn vặt, nếu con không muốn răng của con nữa thì bây giờ để mẹ xé nát miệng của con đi!"
Bên trong phòng tắm, Karen đang cảm thấy có chút đau lòng cho em họ, trong lòng tràn ngập áy náy, sau đó thoải mái đi tắm.
Sau khi tắm xong, Karen vừa dùng khăn lau tóc vừa đi về phòng ngủ của mình.
Trên bàn trong phòng ngủ có đặt một ly sữa bò, bánh mì, nước và thuốc.
Lunt đang ngồi trên đất, sửa sang lấy chiếc hộp vốn được đặt ở lò xo dưới giường, lúc nghe thấy âm thanh Karen bước vào, cậu quay đầu lại, vô cùng tủi thân nhìn Karen:
"Anh trai, mẹ đã tịch thu hết bánh kẹo và sôcôla em giấu rồi."
Trên khuôn mặt của em họ không có một tia oán hận gì, cũng không trách Karen, chỉ là có chút bất lực.
"Sớm biết như thế này thì lúc trước em sẽ không tiết kiệm như thế, mỗi đêm cũng chỉ dám ăn một viên, đáng lẽ ra phải ăn thỏa thích đến khi hết mới đúng."
"Ha ha ha."
Chương 34: Bản bút ký màu đen (4)Karen cười, lấy 1000 Rupee từ trong cặp sách của mình, do dự một chút, để trẻ con cầm quá nhiều tiền thì hình như không phù hợp lắm, cuối cùng chỉ rút ra ba tấm đưa cho Lunt.
"Cầm đi mua kẹo ăn, dùng hết thì tìm anh."
Lunt không duỗi tay nhận mà lắc đầu, nói: "Không thể tiêu tiền của anh."
"Em trai tiêu tiền của anh mình không phải là bình thường sao?"
"Không được, mẹ nói bọn em đến đây là để chăm sóc anh, bởi vì anh không có… " Lunt lập tức đổi giọng: "Thật ra em cũng có tiền tiêu vặt!"
Tính cả Karen thì trong nhà có bốn đứa bé.
Theo lý thuyết thì tiền tiêu vặt hàng tháng của bốn đứa bé đều giống nhau, và bộ phận chi phí này cũng tính là tiếng công;
Nhưng bởi vì các anh em họ đều còn ba mẹ, cho nên tiền tiêu vặt của bọn họ đều do các cô và các thím phát thế nên lúc đến tay thì, cũng rất ít.
Ngược lại là Karen vì không cha không mẹ, các trưởng bối cũng không tiện "độc quyền phát" tiền tiêu vặt cho anh, cho nên mỗi tháng đều là được đủ người phát cho, đây cũng là nguyên nhân mà Karen có thể để dành sáu ngàn Rupee.
"Mỗi ngày nghiêm chỉnh đánh răng, chú ý khống chế lượng bánh kẹo em ăn thì sẽ không có chuyện gì đâu."
Karen vẫn đặt ba trăm Rupee lên giường của Lunt, đồng thời phát hiện trên giường của Lunt có không ít sách cùng vở, có lẽ là lúc nãy thím "điều tra" thì lật ra để tìm kiếm, bởi vì lúc trước những này được đặt dưới gầm giường.
Bên trong có một cuốn sổ, ở ngoài bìa là một đóa hoa Mân Côi màu trắng, nhưng lại bị người ta cố ý dùng bút đỏ tô lại thành màu đỏ.
Karen thuận tay mở nó ra,
Trên trang đầu tiên có một bức tranh, vẽ ba người, hai lớn một nhỏ, mặc dù được vẽ rất trừu tượng nhưng vẫn có thể nhìn thấy rõ ràng bên trái là ba, bên phải là mẹ, ở giữa là con.
Đứa bé ở giữa có thể đoán được là nam, bởi vì nó không được vẽ tóc dài để phân biệt giới tính như người mẹ ở bên phải.
"Em vẽ đẹp đấy." Karen nói với Lunt.
"Anh trai, đây không phải vở của em."
"Không phải của em?"
Ở trong phòng này, không phải Lunt, vậy cũng chỉ có thể là… "Karen".
Karen suy tư một chút, anh không thể hồi tưởng được cuốn sổ này từ ký ức trong đầu.
Nhưng mà chuyện này cũng là bình thường, nhìn chất giấy của cuốn sổ có lẽ cũng đã in dấu năm tháng rồi;
Mặc dù kế thừa ký ức của "Karen" nhưng nêu một ít chuyện mà ngay cả bản thân Karen cũng đã quên mất thì tất nhiên anh cũng không có khả năng nhớ lại.
"Lunt, đã đến giờ con nên đánh răng chuẩn bị đi ngủ rồi!"
Ngoài cầu thang truyền đến tiếng la của thím.
May mắn là nhà Inmerais ở chính là một biệt thự, nếu là chung cư thì với giọng của bà ấy, chắc chắn sẽ không tránh được chuyện nhận giấy khiếu nại từ hàng xóm.
"Vâng thưa mẹ."
Lunt chạy ra khỏi phòng.
Karen ngồi lại trên chiếc giường lò xo của Lunt, tiếp tục lật giở cuốn sổ này.
Bức vẽ ở trang thứ hai cũng không khác biệt mấy so với trang đầu tiên, vẫn là hình ảnh cặp vợ chồng cùng một đứa bé ở giữa.
Trang thứ ba, cũng giống như vậy.
Karen có chút mất hứng, nhưng khi anh lật trang thứ tư ra, lông mày bất chợt nhíu lại.
Bức tranh ở trang thứ tư bị bôi đen hoàn toàn, chỉ còn một vòng tròn trống rỗng ở giữa.
Từ góc độ chuyên môn và phân tích về hội họa về bức tranh của đứa trẻ này có thể thấy,
Bức tranh này đồng nghĩa với việc nội tâm của đứa trẻ vẽ ra nó đang vô cùng thiếu cảm giác an toàn;
Màu đen, thật ra cũng là một loại màu sắc tự vệ.
Bố cục kiểu này truyền tải một loại cảm giác, giống như khi còn bé, ta sợ hãi cảnh trời tối, phủ kín chăn mền kín khắp cơ thể, nhưng sẽ để lại một khe hở để nhìn trộm ra bên ngoài trộm hoặc hít thở không khí mới mẻ.
Tất nhiên, cảm giác được thể hiện bởi bức tranh này còn nghiêm trọng hơn thế rất nhiều.
Karen tiếp tục lật giở, và những bức ảnh tiếp theo đều là giống nhau, chỉ khác là vị trí của vòng tròn trống sẽ thay đổi một chút, đôi khi xuất hiện ở phía dưới, đôi khi ở đằng trên, hoặc bên trái hoặc bên phải.
Đợi đến khi anh lật qua một trang phía sau,
Bàn tay Karen không biết đã cứng đờ lại từ lúc nào.
Bởi vì cảnh bên trong bức tranh này,
Một người đàn ông và một người phụ nữ được vẽ theo chiều ngang, dựa theo phong cách vẽ lúc trước thì chắc hẳn đây là "Ba" và "Mẹ".
Vẽ theo chiều ngang, có ý là đang nằm.
Bởi vì bên trong bức tranh còn có một người được vẽ theo chiều dọc, cho nên hắn ta đang đứng ở đó.
Hình ảnh bên trong là, "ba" và "mẹ" đang "nằm", ở vị trí phần bụng của họ được vẽ từng vòng từng vòng màu đen, mà bên cạnh hai người cũng bị bút màu đen to lên một khoảng.
Karen không khỏi nuốt một ngụm nước bọt,
Đây là vết thương... và máu tươi chảy trên mặt đất sao.
Mà người đang đứng lấy ở kia,
Là hình ảnh một người trưởng thành, từ trước tới nay chưa từng xuất hiện, trong tay hắn ta cầm một thứ gì đó.
Karen kéo cuốn đi đến trước mắt, cẩn thận nghiên cứu vật kia, đứa trẻ đã vẽ thứ gì, bây giờ anh chỉ có thể đi tự mình đoán mò.
"Cầm trong tay, là một thanh kiếm sao? Nếu là kiếm thì cũng ngắn quá rồi."
Đột nhiên,
Trong đầu Karen hiện ra cảnh ngày hôm đó trở về từ bệnh viện, lúc anh giúp ông nội xử lý vùng da cháy sém trên cánh tay, thứ anh nhìn thấy được cất trong chiếc rương màu bên trong... Chuôi kiếm!
"Dis!"
"Ừ."
Chương 35: Dị ma (1)Dis!"
"Ừ."
Cảm giác trái tim sắp nhảy ra cổ họng, thì ra không phải là biện pháp tu từ phóng đại, bởi vì ngay lúc này Karen đã được trải nghiệm.
Khi anh nhìn xem bức vẽ thiếu nhi này, khoảnh khắc bất ngờ nhận ra được thân phận của kẻ giết người mà không thể kiềm chế kêu lên một tiếng;
"Hung thủ",
Không biết từ khi nào đã đứng ở cửa ra vào,
Hơn nữa còn đáp lại một tiếng:
"Ừ."
Chỉ một âm thanh nhẹ nhàng, tại bên tai Karen, tựa như sấm sét đánh ngang tai.
Vốn Karen đang ngồi trên đêm lò xo, trong nháy mắt cái lưng thẳng tắp, cả người ngay lập tức đứng lên.
Cùng lúc này,
Khép lại bản bút ký trong tay.
"Cháu vừa nãy, đang kêu ta sao?" Dis hỏi.
"Cháu... Đúng vậy, có việc."
Dis nhẹ gật đầu: "Ông cũng tìm cháu có việc."
"Ha ha, ông nội, cũng thật vừa đúng lúc."
"Đến phòng sách của ta."
"Được rồi, ông nội."
Dis quay người rời đi.
Lúc nghe được tiếng cửa phòng sách được mở ra, Karen lập tức mở ra bản bút ký, xé tờ giấy kia xuống, vò thành một viên giấy.
Ngay sau đó nhìn thoáng qua một chén sữa bò và một chén nước trên bàn sách, cuối cùng vẫn quyết đình nhét viên giấy vào túi, không tính nuốt vào bụng nữa.
Sau khi ra khỏi phòng ngủ, Karen đi vào phòng sách của Dis.
Phòng sách của Dis được bày biện không có gì khác biệt với phòng sách bình thường, cũng không chỗ nào đặc biệt hay xa hoa, ánh sáng từ đèn treo trong phòng sách lóe lên.
Nhưng mà Karen nhớ kỹ, đêm đó trong phòng sách, Dis thắp nến.
Dis ngồi xuống phía sau bàn đọc sách, Karen thì đem cái ghế kéo qua, cũng rất tự nhiên cùng ngồi xuống, hoặc ít nhất, nhìn thoáng qua có vẻ là tự nhiên.
Trước mắt, Karen chỉ có thể gác lại sự việc về bức vẽ kia ở sau ót;
Đầu tiên, anh cũng không có tình cảm gì đối với "Cha mẹ", trên thực tế là trong trí nhớ "Karen", ấn tượng đối với cha mẹ cũng gần như mơ hồ, cho nên, cho nên nguyên nhân cái chết của cha mẹ "Karen" có phải giống như trên bức vẽ miêu tả là do Dis hay không, thật ra đối với anh mà nói, cũng chẳng phải vấn đề căn bản.
Hơn nữa, việc anh cần làm bây giờ, vẫn là bảo toàn mạng sống của mình.
"Cháu nói trước hay là ta nói trước đây?" Dis hỏi.
"Ông nội nói trước đi ạ."
"Chú của cháu đã nói với ta về chuyện ngày hôm nay, nó cũng muốn sắp xếp một chức vị mới cho cháu ở trong công ty.
Cháu bây giờ, trở nên sáng sủa như vậy, chắc hẳn có thể giúp người khác vơi đi nỗi khổ trong lòng rồi?"
Karen trả lời: "Bởi vì chính cháu đã từng rất u uất trong lòng, cho nên mới biết được cách lắng nghe và biết cách khuyên nhủ."
"Cháu có tự nguyện làm những việc này không?"
"Tình nguyện."
"Vì cái gì?"
"Bởi vì cháu cũng là một thành viên của nhà Inmerais, nếu như cháu có năng lực như thế, cháu cũng nguyện ý giúp đỡ trong nhà, không chỉ là trong công ty của gia đình, còn có người trong nhà, cháu... Mọi người trong nhà."
"Giáo đường phố Mink gần đây còn trống một vị trí chấp sự, nếu như cháu muốn giúp đỡ khuyên nhủ những người khác, vị trí này, thật ra càng phù hợp với cháu."
"Cháu không muốn đi làm chấp sự cho giáo đường."
"A, vì sao?"
"Cháu muốn dựa trên góc độ thân phận của mình mà làm việc, chứ không phải... Mượn danh nghĩa của thần."
"Không giống sao?"
"Rất không giống."
"Không giống ở điểm nào?"
"Cháu cảm thấy quan hệ giữa người nhà, là bẩm sinh, mà không phải do thần ban cho, giữa người nhà với nhau, cũng không cần thần để làm môi giới ở giữa."
"Nói tiếp đi."
"Chú Mason rất cần tiền, thím Mary cũng cần tiền, bác gái Winnie sau khi ly hôn, thật ra cũng cần tiền."
"Trong nhà, không thiếu tiền."
"Nhưng trong nhà, còn chưa có đủ tiền."
"Ta kỳ thật không phải quá hi vọng các con của ta, đều nhào vào việc kiếm tiền này, bởi vì tiền, là vĩnh viễn kiếm không đủ, trong cuộc đời, thật ra còn có việc có ý nghĩa hơn."
"Thế nhưng là, đa phần các việc có ý nghĩa, nếu như không đủ tiền, cũng rất khó để thực hiện."
Dis trầm mặc, Karen cũng không lên tiếng nữa.
Thật lâu sau,
Dis phá vỡ trầm mặc: "Cháu rất thích tiền sao?"
"Ông nội, cháu vừa rồi đã nói qua, chú, thím, bác gái, ngay cả bao gồm Minna, Lunt cùng Chris đang lớn, họ đều cần tiền, mọi người trong nhà cần có, thì cháu muốn cố gắng."
Dis đưa tay, cầm lấy chén trà trên bàn.
Karen thì đứng dậy, cầm lên bình thủy ở dưới góc bàn: "Ông nội, cần thay lá trà sao?"
Dis lắc đầu.
Karen đổ nước nóng vào, đặt bình nước xuống, lần nữa ngồi xuống.
"Cháu cho rằng dựa vào cái này, là có thể kiếm được đủ số tiền cần thiết mà cháu cần hay sao? Ta biết, cháu hôm nay kiếm được hai vạn Rupee.
Thật ra ta cũng rất tò mò, vị tiên sinh kia, vì sao chấp nhận đưa ra số tiền thù lao cao như thế?"
"Bởi vì ông ấy biết hàng."
"Vấn đề ngay ở chỗ này, người biết nhìn hàng, vĩnh viễn là một phần nhỏ, biết hàng đồng thời còn có tiền lại đồng ý dùng tiền không keo kiệt, đã ít lại càng ít."
"Cháu sẽ nghĩ đến những biện pháp khác, cháu tin tưởng mình có thể làm được."
"Tốt a." Dis uống một ngụm trà, "Bây giờ, nói về việc của cháu đi."
"Ông à, cháu muốn tiếp tục lại việc học."
"Ồ? Cháu muốn tiếp tục đi học?"
"Đúng vậy, ông nội."
"Cháu vừa nói mình muốn làm việc vì trong nhà, là trong nhà kiếm tiền."
"Cháu cũng không cần mỗi ngày đến trường học, cháu có thể vừa giúp đỡ trong nhà làm việc vừa tự học, nhưng về vấn đề học tịch cháu cần ông giải quyết giúp."
"Cháu còn định thi đại học?"
"Có quyết định này."
"Thi vào đại học nào?"
" Đại học St. Johan thuộc nước Wien, cháu nghe nói, đó là một trường đại học ưu tú trên thế giới."
"Đúng vậy, cái này được công nhận, nhưng cháu cảm thấy, bản thân cháu có thể đến đó học đại học sao?"
"Cháu cảm thấy chỉ cần mình nghiêm túc học tập, không ngừng cố gắng..."
"Không không không."
Chương 36: Dị ma (2)Dis đánh gãy Karen,
"Cháu hiểu lầm ý của ta."
"Ý của ông nội là?"
"Ta đã lớn tuổi, người lớn tuổi về sau thì thích an ổn, thích nhìn các con cháu của mình quay quần tại bên cạnh chung quanh mình."
Karen ngây ngẩn cả người;
Trong suy nghĩ của anh ban đầu,
Anh đi đến trường đại học của một đất nước khác, là một cách xử lý rất tốt mối quan hệ giữa hai bên.
Ông biết tôi không phải là cháu của ông,
Ông cũng biết tôi đã biết bản thân mình không phải là cháu của ông,
Tôi dùng một cái lý do chính đáng, rời đi thành phố La Giai, rời đi nước Thụy Lam;
Tôi cảm thấy chính mình cuối cùng đã rời khỏi cái nhà này, tôi... Tự do.
Trong cảm giác của ông, đứa cháu kia, thật ra vẫn còn sống, sống ở phương xa, nó vẫn đang học tập, có thể từ đó mà tưởng tượng ra những suy nghĩ tốt đẹp;
Như vậy, chẳng phải là rất tốt đẹp đối với cả hai bên sao?
Dis lại uống một ngụm trà, nói: "Ông không yên lòng để cháu đi xa nhà."
"Thế nhưng mà ông nội... Cháu đã lớn rồi, dựa theo phong tục của thành phố La Giai, cháu đã đủ mười lăm tuổi trưởng thành."
"Trong mắt của ta, cháu như cũ vẫn chỉ là đứa bé, trừ phi..."
"Trừ phi cái gì?"
"Trừ phi... Ta chết đi."
Trước lúc ta chết đi, cháu cũng đừng sụy nghĩ về việc rời khỏi cái nhà này.
Đương nhiên, cháu có thể chọn việc trốn nhà mà đi, nhưng, cháu có thể thử làm xem.
Karen có chút hé môi, hít vào một hơi, sau đó, cảm xúc trên gương mặt từ cứng ngắt lại lần nữa chuyển thành ấm áp, đứng dậy, mỉm cười nói:
"Thật sự thì, cháu cũng không nỡ rời xa ông, có thể ở lại tại bên ông nội, đối với cháu mà nói luôn là niềm hạnh phúc lớn nhất."
Dis gật gật đầu, mắt nhìn hướng cửa phòng sách, ra hiệu kết thúc nói chuyện, có thể rời đi.
Karen xoay người,
Nụ cười ấm áp trên môi tiêu tán, chỉ còn lại một bộ mặt nghiêm trọng.
Đến khi Karen đi ra cửa phòng sách phía sau lại truyền tới tiếng của Dis:
"Đúng rồi."
Karen lập tức xoay người, miệng nở nụ cười, hỏi: "Ông nội, còn có chuyện gì sao?"
"Bệnh viện đến thông báo nói rằng ông ta đã tỉnh, ngày mai ta có việc ở giáo đường, cháu thay ta đến thăm hỏi ngài Hoven một chút."
"Được rồi, ông nội. Cám ơn trời đất, Thượng Đế phù hộ, ngài Hoven cuối cùng không sao."
"Ừm, cháu nghỉ ngơi sớm một chúc."
"Ông nội cũng thế."
...
Karen về tới phòng ngủ, Lunt đã rửa mặt xong đang nằm trên giường lò xo của mình chuẩn bị đi ngủ, gặp Karen trở về, lập tức ngồi dậy nhắc nhở:
"Anh à, mẹ kêu em nhắc anh ăn bữa khuya."
"Tốt, anh biết rồi."
Karen nhìn thấy dưới chén sữa bò, có để 300 Rupee.
Nhắm mắt lại,
Lại mở ra,
Karen mở ngăn kéo ra, rút ra một ngàn Rupee cùng với ba trăm kia, đi đến trước mặt Lunt.
"Anh... Tiền của anh, em không nhận được."
"Đưa tay ra đi."
"Anh..."
"Đưa ra!"
Lunt đưa tay ra;
Karen đem một ngàn ba trăm Lô Tệ đặt vào bên trong tay Lunt, lập tức cúi đầu xuống, đem mặt mình tới gần mặt của Lunt, từng chữ từng chữ nói:
"Không cho phép không nghe lời."
Lunt mím môi, cuối cùng vẫn gật đầu.
Karen ngồi thẳng lên, bỗng nhiên cảm thấy được đem cảm xúc của mình vừa chịu ảnh hưởng bởi Đis mà trút vào trên người Lunt là không phù hợp;
Cho nên đưa tay ra nhẹ nhàng vỗ vỗ đầu Lunt,
Trấn an nói:
"Anh biết kiếm tiền, không thiếu chút tiền tiêu vặt này, đừng để mẹ em biết, đương nhiên, em cũng đừng phung phí."
"Vâng, Lunt đã hiểu, Lunt sẽ nghe anh lời nói."
"Em ngủ đi."
"Anh ngủ ngon."
"Ngủ ngon."
Karen ngồi trở lại phía trước bàn sách, đèn bàn lóe sáng lên.
Anh đem lấy tờ giấy vị vò lại trong túi kia ra ngoài, muốn mở ra lại, nhưng khi mở ra được một nửa liền vò nó lại.
Bưng chén sữa bò lên, một hơi uống cạn sạch;
Ngay sau đó đem viên giấy ném vào bên trong chén nước, lại cầm lấy thìa, quấy nát viên giấy trong nước.
Làm xong những này,
Karen để tay lên trán của mình, trong đầu hiện ra lời nói của ông nội:
"Ta không yên lòng để cháu đi xa nhà... Trừ phi ta chết đi."
Vậy ông,
Cuối cùng đến lúc nào mới đi
"Ai."
Karen có chút bất đắc dĩ mà cầm lấy bánh mì trên bàn, cắn một miếng lớn.
Lời nguyền này, đến cùng vẫn là không nói nên lời.
Tuy nói Dis từng muốn giết chết mình, ùm, bây giờ đoán chừng cũng muốn, nhưng ông ta rốt cuộc còn không có giết mình, trước lúc ông ta làm thế, mình ăn uống dùng ở của ông ta thì thật đúng là không có lý do để đi oán hận cái gì.
Còn có thể làm sao đâu,
Karen mở ra hai tay,
"Chúc ông nội sống lâu trăm tuổi."
Nếu như Dis không thả mình rời đi, như vậy mình chỉ có thể chút Dis trường thọ.
Bởi vì trong ý câu nói của Dis, còn có thể có một tầng nghĩa khác;
Giống như là Ron đã nói qua, trước khi chết muốn xài hết đến đồng Rupee cuối cùng;
Không may vào ngày nào đó Dis bỗng cảm thấy thân thể khó chịu, cảm thấy ngày giờ không còn nhiều, như vậy tại trước lúc ông ta đi...
Karen liếm môi một cái,
Tự giễu mà nói:
"Chắc hẳn cũng sẽ đem mình mang đi theo cùng."
...