Ngày 25 tháng 9 năm 1640
Alue, Mu
Bầu trời sa mạc bị xé nát bởi từng luồng bụi mù, dưới cái nắng thiêu đốt tàn nhẫn quật vào đội quân đang tiến bước bên dưới. Hàng trăm xe quân sự gầm rú qua vùng đất cằn cỗi, bảo vệ binh lính Đế quốc Gra Valkas khỏi bão cát và sóng nhiệt đang hoành hành bên ngoài. Không vấp phải kháng cự nào từ phía Mu, điều duy nhất họ phải đối mặt chính là sự khắc nghiệt khốn nạn của môi trường địa phương.
Sự thiếu vắng kháng cự một cách kỳ lạ khiến tinh thần binh lính dâng cao, dù thời tiết chẳng khác gì địa ngục. Nhưng giữa những tiếng cười lạc quan của các chiến binh ở Sư đoàn Thiết giáp số Bốn, có một người không hề yên tâm – Tướng Borg Flats. Ngồi trong xe chỉ huy đầy đủ tiện nghi, ông trầm ngâm suy xét về khả năng đây là một cái bẫy của Mu.
Bên ngoài Alue yên tĩnh đến lạnh gáy. Theo báo cáo từ trinh sát trên không, cả căn cứ, vùng ngoại ô lẫn thành phố đều bị bỏ trống hoàn toàn. Nhà cửa không người, đường sá vắng tanh, tường thành không bóng lính gác. Thế nhưng, bản năng chiến trường của Flats vẫn vang lên hồi chuông cảnh báo – một tiếng gào từ nội tâm: "Nguy hiểm."
Sự trống trải không những không xoa dịu nỗi lo mà còn khiến ông thêm bất an. Với ông, điều này hoàn toàn hợp lý – chiến tranh du kích luôn phát huy tối đa trong các môi trường chật hẹp, rối rắm như rừng rậm hoặc đô thị. Căn cứ địa phương của Mu quá trống trải, dễ thành mồi cho pháo binh. Ngoại ô thì chẳng có gì ngoài nhà ở rải rác và đường lớn – hoàn hảo cho xe tăng di chuyển. Nếu Mu muốn phòng thủ nghiêm túc, nơi duy nhất họ có thể làm được là trong thành phố – nơi đường phố dễ bị chặn và các khẩu súng có thể chĩa ra từ mọi khung cửa.
Tình hình hiện tại khiến ông nhớ lại những trận phục kích kinh hoàng ở Hinomawari và Sonal. Alue cũng mang thứ không khí đó – yên ắng đến đáng ngờ, như thể kẻ địch đang ẩn mình trong từng ngóc ngách chờ thời điểm ra tay. Ngay cả các trinh sát mô tô được cử đi trước cũng không phát hiện gì bất thường. Mọi thiết bị điện tử hoạt động bình thường – chỉ làm Flats thêm lo lắng.
Càng tiến gần thành phố, cảm giác nguy hiểm càng dâng cao. Khi đoàn xe tăng chạm tới tường thành mà vẫn không gặp địch, Flats quyết định không mạo hiểm. Lệnh được ban ra: "Dừng lại!" – ngay trước cánh cổng cổ kính dẫn vào thành phố. Ông nghi ngờ có phục kích trong mê cung đường sá cách đó chưa tới một cây số.
Không thể chịu nổi sự dồn nén trong đầu óc, ông tin vào trực giác của mình: "Đánh dấu hàng nhà đầu tiên phía trước làm mục tiêu pháo binh! Gửi tọa độ – khai hỏa!"
Vài phút sau, tiếng rít của đạn pháo từ phía sau vang lên, rồi là tiếng nổ chấn động trời đất. Cả dãy nhà bị xé nát, gạch đá và mảnh gỗ văng tung tóe, khói bụi bốc lên mù mịt. Flats quan sát kỹ lưỡng, tìm dấu hiệu phản ứng thứ cấp – nhưng không thấy gì. Dù tạm yên tâm, ông vẫn ra lệnh trinh sát tiến vào xác minh.
Tám chiếc mô tô tỏa ra, chia thành từng cặp, dò từng con phố. Các cảm biến ma thuật không phát hiện tín hiệu địch, không truyền tin, không tiếng súng, không mìn – hoàn toàn yên tĩnh. Nhưng Flats vẫn không tin tưởng. Chưa ai kiểm tra bên trong nhà – nơi nguy hiểm nhất. Những tòa nhà đầu tiên bị pháo đánh trúng thì đúng là rỗng không – nhưng còn các dãy phía sau?
Đơn vị nhỏ được cử đi kiểm tra từng dãy nhà một, dưới sự yểm trợ của xe tăng hạng nhẹ. Mọi thứ vẫn yên lặng một cách bất thường – cho đến khi cấp trên của Flats sốt ruột.
"Thưa Tướng Flats," tướng Kinley gọi qua vô tuyến, "có vẻ thành phố thật sự bị bỏ hoang. Chúng ta cần lập căn cứ ở đây ngay."
"Nhưng thưa ngài!" Flats phản đối, "Chúng tôi vẫn chưa kiểm tra khu nội đô!"
"Chúng ta không còn thời gian chậm trễ như trước. Ngài cứ tiếp tục nếu muốn, nhưng khi quân tôi đến, tôi muốn mọi thứ xong xuôi."
Flats cảm thấy bị mỉa mai, như thể ông quá cẩn trọng. Nhưng cuối cùng ông cũng chấp nhận đề xuất: "Rõ, thưa ngài. Chúng tôi sẽ kiểm soát toàn thành phố trong hôm nay."
Ông điều động thêm quân, tiến vào trung tâm thành phố – nơi mọi cơn ác mộng bắt đầu.
Tiếng nổ mìn xé tan sự im lặng, tiếng súng dồn dập vang lên. Lính hét lên, xe tăng Shafer bị nổ tung khi bánh xích chạm mìn. Tên lửa, lựu đạn và đạn pháo phóng từ cửa sổ – bắn thẳng vào những đơn vị Gra Valkas bị mắc kẹt giữa đường phố hẹp.
Mạng lưới thông tin hỗn loạn. Flats, dù vẫn an toàn gần cổng vào, vẫn không tránh khỏi nỗi đau đớn khi chứng kiến binh lính của mình bị phục kích. Ông thầm nguyền rủa Kinley vì ép quân tiến quá nhanh. Nếu ông được rà soát kỹ, đã tránh được cái bẫy máu này.
Ông lập tức ra lệnh rút lui: "Tất cả rút khỏi trung tâm thành phố! Tập hợp lại tại các trạm chỉ định!"
Một sĩ quan hét lên: "Thưa ngài, một số xe Wilder báo hỏng hóc! Chúng rơi xuống đất!"
Một chiếc tank phía trước chìm nửa thân xuống mặt đường như tàu chìm. Sau đó, một phát đạn duy nhất từ cửa sổ b*n r* – phá hủy hoàn toàn giáp của Wilder. Flats chết sững – ngay cả Panzerfaust mạnh nhất của họ cũng không thể xuyên thủng lớp giáp đó, vậy mà một khẩu phóng vai đã làm được.
Thứ vũ khí đó – và nguồn gốc từ vùng lẽ ra đã được "an toàn" – cho thấy kẻ địch không hề rút lui. Chúng đã giấu mình trong tường rỗng, tầng hầm bí mật – điều mà trinh sát không thể phát hiện. Flats không còn cách nào – phải tập trung vào cứu quân.
"Rút về tường ngoài! Những xe bị kẹt sẽ cản địch – yểm trợ rút lui!"
Các kíp tăng Gra Valkas – trung thành với vị tướng lừng danh – tử thủ giữa mưa đạn. Ngay cả khi thấy đồng đội bị thiêu sống trong xe, họ vẫn không tháo chạy. Pháo nã vào các tòa nhà, tiêu diệt từng ổ kháng cự Muan.
Nhưng từng chiếc tank bốc cháy, từng tòa nhà đổ sập. Flats như chứng kiến lại địa ngục ông từng nghĩ đã lùi xa. Ngày xưa, khi đánh chiếm Leifor, những kẻ kháng cự dùng súng hỏa mai bị quét sạch dễ dàng. Nhưng nay – quân Mu đã học cách đánh theo kiểu công nghiệp hiện đại.
Flats lẩm bẩm nguyền rủa người Mỹ – kẻ đã âm thầm hỗ trợ Mu, khiến kế hoạch Đế quốc trật bánh. Những quả đạn cháy, những RPG biến thể – là bằng chứng không thể chối cãi. Dù vậy, ông vẫn còn một lợi thế: huấn luyện.
Flats từng là "con dao găm" xuyên thủng mọi thành trì trên Yggdra. Nay, ông quyết định dùng kinh nghiệm chiến đấu đô thị – không còn giữ đạo đức về việc bảo vệ thành phố nữa. Alue đã bị sơ tán – chỉ còn quân địch trong đó.
Sau khi lui binh về ngoài thành, ông chọn phương án cuối cùng – hủy diệt Alue hoàn toàn.
Hàng ngàn quả đạn pháo dội xuống thành phố, san phẳng mọi thứ. Quân Mu trong các tòa nhà hoảng loạn tháo chạy – nhưng nhiều kẻ chạy xuống hầm thì bị chôn sống. Kẻ chạy ra thì bị xả súng. Một nhóm định trốn về dãy Malmund – bị chặn đứng.
Bóng đen ập xuống – máy bay Gra Valkas đến. Ánh sáng mặt trời bị che khuất bởi hàng trăm oanh tạc cơ. Hàng ngàn bom hóa – ma thuật thả xuống, xé rách đất đai, thiêu rụi mọi thứ. Bụi, khói, khí độc tạo thành một cơn bão chết chóc bao phủ Alue.
Một ngày trước, Alue còn là biểu tượng giao thương – văn hóa. Một ngày sau, nó thành tro tàn – dưới bàn tay sắt máu của Đế quốc Gra Valkas.
==+==
Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT