Ta Trường Sinh Bất Tử Ở Tu Tiên Giới (Bản Dịch Full)

Chương 782 - Chương 782 - Thân Trúng Kịch Độc (2)

Chương 782 - Thân trúng kịch độc (2)
Chương 782 - Thân trúng kịch độc (2)

"Thân trúng kịch độc, vừa khéo có thể tĩnh dưỡng chữa thương!"

Chu Dịch nói ra: "Ngươi nhớ kỹ, chuyện trên đời này đều là thỏa hiệp với nhau, cho dù bệ hạ là thiên tử cũng là như thế!"

"Hài nhi thụ giáo."

Chu Bình An khom người bái tạ: "Cha, phải chăng báo cáo chuyện Bắc Cương kịch biến cho triều đình?"

Chu Dịch trầm ngâm hồi lâu, khẽ lắc đầu.

"Qua một thời gian thôi, bệ hạ đang một lòng cải cách thuế phú, nếu như dẫn xuất Bắc Cương kịch biến, những quan lại vốn cũng không nguyện đổi thuế chắc chắn sẽ dựa vào đó bức bách bệ hạ lui bước."

Đây chỉ là lý do mặt ngoài, kì thực Trấn Bắc Vương cát cứ, mưu phản, trong mắt Chu Dịch là chuyện tốt. Duy có địa phương loạn, Chính Thống Đế mới có thể càng coi trọng Giám Sát Ti, nhờ vào đó không ngừng khuếch trương quyền thế, cho đến có thể điều khiển thay đổi hoàng quyền.

Đương nhiên, cũng có thể là chơi thoát, Trấn Bắc Vương mưu phản thành công thay đổi triều đại.

Như vậy đối với Chu Dịch cũng không có chỗ xấu, thừa dịp hoàng cung loạn quét sạch điển tịch truyền thừa, chạy đến rừng sâu núi thẳm tránh họa, trăm tám mươi năm sau lại có thể gây sóng gió.

Chu Bình An nghi ngờ nói: "Triều vì đổi thuế, bỏ mặc Trấn Bắc Vương làm loạn, chẳng phải là được không bằng mất?"

"Kiệt kiệt kiệt..."

Chu Dịch cười quái dị vài tiếng, cười nhạo nói: "Cả triều văn võ đều là hạng người thiển cận, hoặc là bọn họ không thèm để ý ai làm hoàng đế, chỉ để ý trong ruộng nhà mình có bao nhiêu lương thực!"

Chu Bình An có chút hiểu được , dựa theo cha nói, quan lại trung không phải bệ hạ mà là lợi ích.

Chính Thống Đế cho chỗ tốt nhiều, thiên hạ họ Triệu, trái lại Trấn Bắc Vương cho chỗ tốt nhiều, như vậy thiên hạ đổi họ Trương cũng được.

Dù sao Hoàng đế là nước, triều đình bách quan làm bằng sắt!

sau đó Chu Dịch lại hỏi chuyện Bắc Cương, như là dân sinh, khí hậu loại hình, trong sách ghi lại quá giản lược, kém xa dân chúng địa phương biết.

Chừng nửa canh giờ.

Ngoài cửa truyền đến tiếng bước chân gấp rút, áo đen Đông Xưởng cõng lão giả tóc trắng vào cửa. Lão giả chính là Lưu thái y, trong Thái Y Viện không phẩm cấp không cấp, nhưng lại được công nhận y thuật cao minh nhất.

"Bái kiến đốc công."

Lưu thái y từng trị thương cho Chu Dịch, miễn cưỡng tính là có chút giao tình, tiến lên xem xét vết thương nơi bả vai.

"Mùi vị này là Bỉ Ngạn Hoa, nghe đồn đến từ vực ngoại Phật quốc, kịch độc, dính chi tức tử. May mắn đốc công chân khí hùng hậu, phong kịch độc trong cánh tay, nếu không lão phu cũng bất lực."

Phân biệt ra lai lịch kịch độc, Lưu thái y viết toa thuốc, lệnh Đông Xưởng nhanh đi lấy thuốc chế biến. Lại tiến lên bắt mạch cho Chu Dịch, lúc này phát hiện mạch tượng hùng hậu hữu lực, hoàn toàn không giống người thân trúng kịch độc.

Lưu thái y nhíu mày, đối đầu ánh mắt tĩnh mịch của Chu Dịch, tằng hắng một cái nói.

"Đốc công, Bỉ Ngạn Hoa này có mấy thứ kỳ độc khác trong đó, hạ quan cũng không thể tuỳ tiện chữa trị, còn cần chậm rãi tĩnh dưỡng chữa thương."

"Ta biết."

Chu Dịch cười nói ra: "Lưu thái y đến từ giang hồ, sớm có Y Tiên chi hào, hết lần này tới lần khác bị những xuẩn trùng Thái Y Viện xa lánh, ta đã không vừa mắt!"

Lưu thái y mặt lộ vẻ vui mừng, có Đông xưởng đốc công làm chỗ dựa, viện phán chi vị dễ như trở bàn tay.

Năm đó Lưu thái y danh xưng Diệu Thủ Y Tiên, trên giang hồ thanh danh hiển hách, nhưng mà lăn lộn giang hồ nào có dễ chịu như làm quan, tìm một cơ hội bóc hoàng bảng bắt mạch cho hoàng gia mới vào Thái Y Viện làm quan.

Thái y chức vụ là chế độ thế tập, phụ chết tử kế, huynh tử cùng đệ kế, thuộc về bát sắt có thể truyền thừa. Nguyên nhân như thế nên Thái Y Viện đặc biệt bài ngoại. Lưu thái y là kẻ ngoại lai, dù cho y thuật cao minh, vài chục năm cũng không thể thăng chức.

Dù sao bất luận thăng quan gì đều là liên quan đến quyền lực vận hành và nghiệp tích, năng lực không sánh bằng quan hệ, thí dụ như mỗi lần Lưu thái y tiều, viện phán đều sẽ phái mấy vị thái y liên hợp hỏi bệnh.

Quý nhân khỏi bệnh rồi, công lao rơi vào trên đầu đồng liêu.

Đang nói chuyện.

Bên ngoài lại truyền tới tiếng bước chân, con nuôi ở phía trước dẫn đường, đằng sau là Ti Lễ Giám Đô đốc Viên công công.

Con nuôi nói: "Cha nuôi, bệ hạ lo lắng thân thể của ngài, lệnh Viên công công tự mình thăm viếng."

Chu Dịch khẽ vuốt cằm, đã hiểu ý trong lời nói, bệ hạ không tin người có thể tranh phong với cao thủ Tiên Thiên sẽ dễ dàng trúng kịch độc như vậy.

"Vất vả Viên công công."

"Ta cũng làm việc cho bệ hạ."

Viên công công bàn tay khoác lên bả vai Chu Dịch, chân khí thuận kinh mạch dò xét, cảm ứng rõ ràng được tà dị chi khí đang triền đấu với chân khí Chu Dịch.

"Kịch độc thật quỷ dị, xem thủ pháp giống như đến từ phía nam, Dịch công công có đắc tội người phía nam?"

"Kẻ thù của ta trải rộng tất cả phủ huyện thành trấn Khánh quốc!"

Chu Dịch nói ra: "Thích khách đó đã được áp giải vào địa lao, do Giám Sát Ti tra tấn thẩm vấn, không bằng Viên công công chờ một lát hãy trở về báo cáo bệ hạ”

"Như thế rất tốt."

Viên công công khẽ vuốt cằm, ngồi ở trên ghế bên cạnh.

Trong phòng có thêm một người ngoài, không tiện nói chuyện, tất cả mọi người đều yên lặng chờ Giám Sát Ti hồi âm.

Thời gian trôi qua.

Ngoài cửa sổ từ đen thành trắng, cho đến lúc xế trưa.

Lâm Phủ dẫn theo một chồng lời khai vào cửa, khom người thi lễ, bẩm báo.

"Đốc công, thích khách kia cung khai, đến từ tông phái giang hồ Thiên Kiếm Môn, hơn nữa còn là đệ tử môn chủ!"

"Thiên Kiếm Môn?"

Chu Dịch nghi ngờ nói: "Kẻ thù của ta đều đến từ quan diện, hay là những thế gia tộc, chưa hề có thù hận với tông phái giang hồ, là ai thuê?"

"Thích khách đó nhìn như mạnh miệng nhưng thật ra thì mấy vòng cực hình là thành nhuyễn chân tôm, ti chức cũng cho là có người giật dây, lại lên rất nhiều cực hình mới kéo tới giờ này."

Bình Luận (1)
Comment
darkstalker8x2 6
darkstalker8x2
Reader
3 Tháng Trước
Truyện nd rất hay nhưng lối hành văn của tác giả làm người đọc khó theo dõi, nhưng đoạn đối thoại dài giữa các nhân vật thì ko biết ai đang nói ai đang nghe luôn, những đoạn chuyển diễn biến tình tiết thì toàn bị ăn mất phần đâu, làm ngta ko bắt kịp nội đúng tác giả đg muốn truyền đạt ở đây là gì, còn phần dịch thì hẳn là dịch giả dùng AI để dịch luôn, lủng củng vcl, đọc mà rối hết cả não.
Trả lời
| 0