Thập Niên 70: Xuyên Thành Nàng Dâu Xinh Đẹp (Dịch Full)

Chương 877

Chương 877 - Chương 877 -

Cái quan trọng nhất của một chương trình chính là ý tưởng sáng tạo, mà một chương trình không có điều này, vậy thì toàn bộ chương trình sẽ sụp đổ ngay, không có khung xương, sao có thể tiếp tục khai triển ra được?

Mà một sáng kiến và hình thức tổ chức tốt không phải chỉ cần năm ba ngày là có thể nghĩ ra được, cho nên phần lớn chương trình không biết ngày trở lại. Có vẻ vị trí đầu rồng của đài truyền hình Long Đằng và đài truyền hình Kinh Đô càng vững chắc hơn.

Nhân luồng gió này, An Tri Hạ làm cho sáng kiến về văn hóa, nhất là về phương diện giải trí trở thành một miếng bánh mì không thể chia xẻ, những người khác có thể bỏ tiền mua, nhưng tuyệt đối không thể mặt dày mày dạn cướp đoạt. Tư tưởng này được chỉnh hợp đưa vào trong chương trình có tỉ lệ và lượng người xem tương đối cao ở kênh nước ngoài.

Loại suy nghĩ này hết lần này đến lần khác được truyền tải đến khán giả cả trong lẫn ngoài nước dưới đủ loại hình thức, khiến mọi người từng bước có khái niệm về bản quyền văn hóa. Tránh cho nước H và nước R ỷ vào thành kiến của công dân quốc tế đối nước Hạ Hoa, bắt chước theo những thứ của nước Hạ Hoa.

Kiếp này nước Hạ Hoa làm kênh nước ngoài tương đối thành công, công dân nước ngoài càng ngày càng quen thuộc đối với nước Hạ Hoa. Sức ảnh hưởng của nước Hạ Hoa trên trường quốc tế cũng ngày càng thay đổi như trời xoay đất chuyển, thay đổi về chất dựa trên sự thay đổi về lượng!

An Tri Hạ cố ý lật mấy loại sách lung tung trong siêu thị, tìm được một bài báo trên đó: nước H ăn cắp văn hóa nào của nước Hạ Hoa. Cô cho sửa sang lại, sau đó cố ý viết một vở kịch ngắn phổ cập khoa học, tên là: Bất Ngờ Chưa Tri Thức Liên Quan Đến Hạ Hoa Mà Bạn Không Biết!

Nhân vật chính của vở kịch ngắn cũng không phải là các nghệ sĩ, mà dùng hình thức hoạt hình, một câu chuyện nhỏ chỉ có ba phút. Nhân vật hoạt hình xinh đẹp mang đầy cảm giác thời thượng, nội dung câu chuyện thú vị đồng thời mang chút cảm giác trào phúng nhẹ nhàng.

Ví dụ như nguồn gốc của ngày Tết Đoan Ngọ, phát minh chữ Hán, phát minh về thuật in chữ rời, ...

Để làm cho tập phim hoạt hình nhỏ được càng nhiều công dân quốc tế xem, An Tri Hạ cố ý dùng hình thức quảng cáo dài lồng vào trong các kênh quốc tế. Tập phim hoạt hình nhỏ không quá dài, nhưng nội dung được sắp xếp có lý có căn cứ, đủ để sau rất nhiều lần được phát lên, công dân quốc tế dần dần hiểu rõ và công nhận.

Đợi mấy chục năm sau, xem xem nước H còn có cơ hội chiếm lấy một số văn hóa lịch sử của nước Hạ Hoa vào trong ngực nữa không!

An Tri Hạ còn bảo bọn Hoàng Nhã Như chuyển ngôn ngữ cho mười hai tập "Ngôi Sao Của Minh Nhật" thành ngôn ngữ quốc tế sao cho sinh động, để cồn dân toàn thế giới đều có thể xem, có thể nghe một cách rõ ràng minh bạch.

Âm nhạc, nhảy múa là không có biên giới, rất dễ được khán giả nước ngoài chấp nhận và thưởng thức.

Không ngờ "Ngôi Sao Của Minh Nhật" mới vừa lên sóng chưa được hai tuần, đài truyền hình Long Đằng đã nhận được ít nhất năm cuộc điện thoại từ đài truyền hình của năm quốc gia. Bọn họ hi vọng có thể rút ngắn khoảng cách chương trình phát sóng, đồng thời cũng gia tăng số lần phát lại, vì thế bọn họ nguyện ý từ bỏ một phần trăm lợi ích.

An Tri Hạ khẽ mím môi, đây là chuyện nằm trong dự liệu, nhưng vẫn khiến người ta cảm thấy vui sướng và phấn chấn. Điều này nói rõ khán giả nước ngoài đều thích chương trình này, là lúc nên xây dựng các loại chương trình truyền hình, chờ đến khi "Ngôi Sao Của Minh Nhật" phát sóng xong, vừa hay tiếp nối!

Cô nhớ lại chương trình truyền hình nổi tiếng của nước ngoài sau đó truyền đến Hạ Hoa ở đời sau. Trong đó có một cái cô cũng thích, dứt khoát lấy nó làm chương trình truyền hình thứ hai của công ty Văn Hóa Minh Nhật "Hạ Hoa Cực Tốc"!

Bình Luận (0)
Comment