Thịnh Đường Quật Khởi (Dịch)

Chương 21 - Chương 298.3: Trăm Bài Thơ Say Rượu Của Thanh Chi

Chương 298.3: Trăm bài thơ say rượu của Thanh Chi

Mặc dù ngoài miệng Dương Thủ Văn không nói gì, nhưng trong lòng sao không tức giận chứ?

Từ hôn thì từ hôn, chẳng lẽ ta lại lên cột muốn cưới vị Công chúa nào đó rồi bỏ sao? Nhưng lúc này đối phương không muốn hối hôn, lại không để cho mình từ hôn, vây khốn hắn vào trong thành Lạc Dương, chờ sau khi hắn có lỗi sẽ mất hết thanh danh rời khỏi Lạc Dương.

Hắn có thể rời khỏi Lạc Dương, nhưng lại không muốn bị người ta tính kế như vậy.

- Thiên mã đi ra nguyệt chi hang, Trên lưng hổ văn rồng xương cánh.

Mây xanh quấn lấy tóc xanh, lan gân quyền ký tới diệt đẹp.

Đau Côn Luân, qua Tây Cực, khắp nơi không một dấu vết.

Từ lúc Dương Thủ Văn tỉnh táo đến giờ cũng đã hơn nửa năm rồi, đối với người Đường cũng đã có chút oán trách, trong lòng cũng thấu hiểu.

Nếu là phải vạch mặt, hà tất lại phải nhìn trước ngó sau?

Hắn một tay cầm vò rượu, lùi về phía chiếu ngồi, lần theo chiếc giường, ầm ĩ cuồng ca. Giọng hắn rất to, từ Dao đài truyền ra, đi thẳng vào Tổng Tiên cung.

Thái Bình Công chúa đã không thể ngồi yên được nữa, liền đứng lên bước tới trước cửa sổ, vịn tay lên lan can.

Ánh mắt nàng thê lương, nhìn bóng người trên Dao đài đó, trong đầu hiện lên một người khác.

- Bát Lang, chuyện này nên làm thế nào mới tốt?

Lý Hiển cũng có chút luống cuống, liền quay đầu nhìn về phía Lý Đán.

Về phần Võ Tam Tư ở bên kia, không cần quan tâm tới. Không thấy y cố gắng kìm nén niềm vui sướng trong lòng, khuôn mặt mập mạp đó, thịt béo run rẩy sao?

Lý Đán lại khẽ mỉm cười, nói: - Thái tử không cần phải lo lắng, có được người con rể tốt này thực là một vinh hạnh.

Vinh hạnh cái con bà ngươi! Lý Hiển không kìm nổi liền chửi thầm trong lòng một tiếng, nhìn ánh mắt Lý Đán, cũng trở nên âm lạnh.

- Xin quân vương chuộc Mục Thiên Tử, còn có thể thấy được bóng Dao Trì.

Võ Tắc Thiên lúc này cũng có chút đâm lao phải theo lao rồi.

Khi bài "Thiên mã ca" của Dương Thủ Văn được đưa lên, trên mặt hiện rõ phong vận đã là một bầu trời u ám.

Tên khốn kiếp này sao có thể ngông cuồng thế chứ?

Trong lòng Võ Tắc Thiên cũng bị tài năng của Dương Thủ Văn làm cho kinh động, nhưng đồng thời cũng lại cảm thấy nóng mặt, có chút không nhịn được.

Có nội thị nhìn về phía bà, Võ Tắc Thiên hít sâu một hơi, cắn răng lại nói: - Tiếp tục!

- Vâng!

Nội thị liền truyền lệnh xuống, chỉ nghe thấy tiếng trống lại một lần nữa vang lên.

- Dao đài, đoản ca!

- Lần thứ năm, lần thứ năm!

Cả Tổng Tiên cung đều sôi sục lên, thậm chí có người đã từ trong lầu chạy ra, muốn đi lên Dao đài.

Chỉ là, quy củ chính là quy củ, mặc dù họ có thể từ trong lầu đi ra, nhưng lại không thể tiếp cận Dao đài được.

- Thánh nhân, thần muốn tới Dao đài xem xem, xem Dương Thanh Chi đó có gian dối không.

Lương Vương Võ Tam Tư có chút ngồi không yên nữa, liền đứng dậy nói.

Nào ngờ y còn chưa nói dứt lời, Thái Bình Công chúa liền lên tiếng: - Mẫu thân, nữ nhi cũng muốn qua xem xem, Tổng Tiên cung hôm nay không phải sẽ làm thành một giai thoại đấy chứ.

Nàng không hiểu suy nghĩ của Võ Tam Tư, đơn giản là muốn tới quấy rối Dương Thủ Văn.

Thái Bình Công chúa lúc này cũng có chút rối rắm.

Một mặt nàng hy vọng Dương Thủ Văn thấy tốt mà thu lại, mặt khác thì hy vọng Dương Thủ Văn tiếp tục giai thoại này.

"Ngày sao cứ ngắn lại, Trăm năm khổ ứ đầy. Trời mênh mang thăm thẳm, Muôn kiếp thái cực dài.

Ma cô xoã mái tóc, Một nửa thành sương mai. Thợ trời gặp Ngọc Nữ, Cười lớn muôn nghìn nơi.

Sáu rồng ta muốn ngó, Quay xe, treo cây trời. Bắc Đẩu, chuốc rượu quý, Trước rồng, chén lớn mời.

Giàu sang ta chẳng ước, Náu dưới gương mặt người.

Không chờ Võ Tắc Thiên đáp lại, Dao đài liền vang lên tiếng ca của Dương Thủ Văn.

Thoáng chốc, âm thanh ủng hộ vang lên không ngớt, cũng khiến cho Thái Bình Công chúa và Võ Tam Tư đều dừng bước lại, nhìn nhau cười khổ.

Dương Thủ Văn này hôm nay muốn nổi điên à!

- Tiếp tục!

Giọng Võ Tắc Thiên từ phía sau tấm lụa mỏng vang lên, mang theo hàn ý dường như xuất phát từ vạn năm băng giá.

- Dao đài, minh nguyệt lệnh.

- Bài thứ sáu, bài thứ sáu rồi.

Cả Tổng Tiên cung dường như sắp nổ tung lên rồi, loạn thành một bày.

"Có rượu không có bạn,

Một mình chuốc dưới hoa. Cất chén mời trăng sáng, Mình với bóng là ba."

- Dao đài, hái sen.

"Mấy gái hái sen ven suối Nhược Trong hoa cười nói vang lên trước. Gió lay tà áo thoáng trên không, Nắng dọi phấn son lồng ánh nước."

- Dao đài, đối tửu.

Cùng anh nâng chén rượu mời

Gió xuân mơn mởn ghẹo cười ai đâu. Mận đào như đã biết nhau, Nghiêng về ta nở muôn màu sắc hoa.

Trên cành thánh thót oanh ca, Chén vàng sóng sánh trăng ngà ghé chơi. Hôm qua má ửng hồng tươi, Hôm nay tóc trắng tiếc đời trôi nhanh. Gai đền Thạch Hổ mọc quanh, Cô Tô hươu chạy trong thành thênh thang. Đền xưa vua chúa huy hoàng, Phế hưng từng lớp bụi vàng bám sâu. Rượu ngon anh chẳng dốc bầu, Hỏi xem hồn cũ ở đâu bây giờ?"

-

- Dao đài, bình ngọc.

- Đây là bài thứ mấy rồi?

- Ta sao mà nhớ rõ được chứ?

- Có 50 bài rồi.

- Chưa ngừng.

Trong Tổng Tiên cung lúc này đã hoàn toàn sôi sục lên.

Những danh sỹ quý tộc đó lần lượt từ trong lầu các bước ra ngoài, cách Dao đài khoảng hơn chục bước tập trung lại, ai nấy đều châu đầu ghé tai lắng nghe.

- Ngươi còn nhớ mấy bài chứ?

- Ta một bài cũng không có nhớ được. Dương Thanh Chi há chẳng phải là trích Tiên nhân sao? Nếu có được văn từ như vậy, hơn nữa lại bài nào cũng khiến cho người ta kinh ngạc.

Lúc này, chớ nói những danh sỹ đó, mà ngay cả Võ Tắc Thiên cũng không còn ngồi yên được nữa.

Bà vốn cho rằng sau mười hai mươi bài, Dương Thủ Văn đó sẽ cúi đầu nhận thua. Nhưng ai ngờ, lâu như vậy rồi, hắn vẫn cấu tứ như suối tuôn. Theo tin tức từ Dao đài truyền ra, Dương Thủ Văn không có bất kỳ ai trợ giúp, hoàn toàn là một mình làm thơ. Nhưng, nghe nói hắn đã say rồi, từ giọng nói cuồng ca của hắn cho thấy rõ manh mối.

Võ Tắc Thiên ngay từ đầu đã nổi giận, sau đó lại xấu hổ, tới giờ thì cơn tức giận đã biến thành sự thưởng thức và kính phục.

Không sai, tính bà cương cường, không thể nhận thua.

Nhưng nếu đối mặt với một đối thủ có thể khiến bà cảm thấy kính phục, cho dù là đối phương có khiến bà khó chịu, bà cũng không thể tức giận.

Lúc này, Võ Tắc Thiên chính là có thái độ như vậy đối với Dương Thủ Văn.

Một mặt bà tức giận, giận vì Dương Thủ Văn không nhận thua, khiến cho bà không thể xuống nước được.

Mặt khác bà cũng đang thưởng thức, có thể trong một ngày thưởng thức được nhiều tuyệt tác như vậy, cho dù là có lan truyền đi thì đã sao chứ? Có lẽ bà có thể trở thành phản diện của giai thoại này, nhưng có thể trở thành nhân vật trong giai thoại như vậy, chẳng phải cũng là vinh hạnh sao?

Muốn xem xem Dương Thanh Chi ngươi cực hạn ở đâu?

- Là thánh mẫu thần hoàng?

Có người nhìn thấy bóng dáng của Võ Tắc Thiên, bỗng lộ rõ vẻ hoảng sợ.

Mà lúc này, Dương Thủ Văn thì đã nồng nặc mùi rượu, khuôn mặt thanh tú đó cũng đã đỏ ửng lên.

Hắn uống cạn ly rượu trong tay, hát vang ầm ĩ: - Dưới trăng múa kiếm, sau ba chén, Bài vịnh chợt ngâm, lệ cảm hoài "

- Rượu đâu?

Dương Thủ Văn bỗng đập bàn quát lớn.

Lúc này, không chờ cung nữ đó bước lên, Hạ Tri Chương đã mang theo vò rượu bước lên, ngồi bên cạnh Dương Thủ Văn rót đầy chén cho hắn.

- Người đời nào rõ Đông Phương Sóc, Tiên trích Kim môn vốn ẩn tàng. Tây Tử chau mày cười vẫn đẹp, Học đòi, gái xấu luỵ thân oan.

Dầu vua yêu nét ngài nồng thắm, Kẻ hại trong cung vẫn khó lường."

Trương Thuyết nuốt nước miếng, không kìm nổi quay đầu sang hỏi: - Đây là bài thơ thứ mấy?

Trương Nhược Hư cười khổ lắc đầu nói: - Sao ta có thể nhớ được chứ?

- Bài thơ thứ 78.

- Hả?

- Đây là bài thơ thứ 78.

Lý Quá bỗng tiếp lời, ngồi xuống bên cạnh Dương Thủ Văn, ngẩng đầu lên nhìn Trương Thuyết đáp.

Y chợt liếc mắt về phía Dương Thủ Văn, trong ánh mắt đó lộ rõ vẻ phức tạp khó nói.

- U Châu lệnh.

- Bài thứ 80.

"Kỵ sĩ đất U Châu Mắt xanh mũ da hổ. Nhẹ phóng hai mũi tên, Người người khó xâm phạm.

Cung kéo như vành trăng, Bắn, đầu mây nhạn rớt. Rồi vung roi phóng ngựa, Săn người tận Lâu Lan.

Một đi không trở lại, Lấy chết báo quốc ân.

Năm Thiền Vu giặc nước, Ngang ngược lẫn hung tàn. Ngưu mã thả biển bắc, Ăn thịt tươi như cọp. Tuy ở núi Yên Chi, Không hề sợ tuyết lạnh. Nữ nhân cười trên ngựa, Má đỏ như ngọc hồng. Nghiêng người bắn điểu thú, Trăng hoa thích yên ngựa. Sao Mao chiếu cỏ dày, Tranh chiến dữ như ong. Dao nhọn nhỏ đầy máu, Cát trôi nhuộm sắc hồng.

Người xưa ai danh tướng, Buồn vì quân lính mệt. Khi lang sói diệt hết, Cha con sẽ an nhàn.

Sau khi Dương Thủ Văn đọc xong bài thơ này, Trương Húc liền buông bút xuống.

- Đình Thạc, ngươi lại đây.

Trong lúc bất tri bất giác, mọi người trong phòng ngoài Lý Quá và Lý Lâm Phủ ra, bao gồm cả Thượng Quan Uyển Nhi cũng đều bước lên phía trước viết lại.

- Dao đài, thiếu niên hành.

- Bài thứ 81, bài thơ thứ 81 rồi!

Bên ngoài Dao đài lại vang lên một hồi hoảng sợ.

Lại thấy Dương Thủ Văn bỗng nhiên đứng lên, cướp lấy một vò rượu từ tay cung nữ, ngửa mặt lên trời uống cạn vò rượu. Hắn một tay nâng vò rượu lên, lắc lư bước tới trước cửa sổ, vịn tay lên thành lan can, nhìn về phía lầu các Tổng Tiên cung gần đó.

- Thanh Chi, ngươi làm cái gì thế?

- Mặc kệ ta.

Dương Thủ Văn đẩy Lý Lâm Phủ ra, bỗng hát vang ầm ĩ.

"Đại bàng một ngày bay lên cùng gió, Bay thẳng một mạch chín vạn dặm.

Giả như gió thổi tới, Có thể sàng lại Thương Minh thủy.

Thế nhân thấy ta đặc biệt, Nghe thấy đại ngôn đều cười lạnh.

Tuyên phụ có thể sinh sợ hậu sinh, Trượng phu không thể thiếu thanh niên!

Hát xong, hắn bỗng giơ vò rượu lên, ném mạnh xuống dưới Dao đài.

Chỉ nghe thấy bốp một tiếng, vò rượu đó từ trên lầu ném thẳng xuống đất, bỗng nhiên vỡ tan tành.

- Ta không sợ người, nghe rõ chưa, ta mới không thể sợ người.

Hắn rướn cổ lên, hướng thẳng về phía lầu các Tổng Tiên cung lớn tiếng hét lên, thoáng chốc đã khiến cho tất cả mọi người đều sợ tới tái xanh mặt đi.

Chương 299: Hắn vẫn sợ đấy!

Ai ở trên lầu các Tổng Tiên cung?

Ai lại có thể làm tu hú chiếm tổ chủ trì đại cục của Thái Bình Công chúa?

Người có thể tham gia tụ hội lần này đều có thể xem như là tuấn kiệt, không ai là kẻ ngốc hết. Như vậy rõ ràng là nhằm vào Dương Thủ Văn, hơn nữa còn không hề kiêng nể gì như vậy, ngoài Cửu Ngũ chi tôn đó ra thì còn có thể là ai chứ? Chỉ là, ai cũng không ngờ Dương Thủ Văn lại ngông cuồng rống thẳng về phía lầu các Tổng Tiên cung như vậy. Là hét lên với ai? Điều này trong lòng mọi người đều hiểu.

- Càn rỡ, cái thằng này sao lại càn rỡ như vậy?

Võ Ý Tông vẫn luôn trầm mặt ít lời, hình như là đang ngủ vậy bỗng đứng lên, hét rống lên: - Người đâu, bắt lấy kẻ ngông cuồng đó lại, chém thành ngàn vạn mảnh.

Cục diện đang im ắng, lúc này lại bỗng dậy sóng, cũng khiến cho tất cả mọi người đều hoảng sợ.

Nhưng, không chờ y nói dứt lời, từ trên lầu các Tổng Tiên cung vang lên một giọng nói sâu thẳm: - Từ khi nào có người có thể làm chủ thay Trẫm thế?

- Ngô hoàng vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế!

Kèm theo với sự lên tiếng của Võ Tắc Thiên, người trong Tổng Tiên cung cũng không thể còn giống như bộ dạng vừa rồi nữa, giả như cái gì cũng đều không biết.

Võ Tắc Thiên không chịu hiện thân, vậy tốt nhất nên xem như bà không tồn tại.

Nhưng bà bây giờ lại lên tiếng, ai còn có thể không nhìn thấy sự tồn tại của bà nữa chứ?

Võ Ý Tông sợ tới mức giật nảy mình lên một cái, liền phủ phục dưới mặt đất, run giọng nói: - Thần tuyệt đối không phải muốn làm chủ thay Thánh nhân, thực sự là Dương Thủ Văn đó quá ngông cuồng, đơn giản chính là không xem quân vương ra gì. Đám người ngông cuồng này, nên.

- Nên cái gì?

Giọng Võ Tắc Thiên âm trầm vang lên.

Võ Ý Tông không ngẩng đầu lên, nhưng vẫn có thể cảm nhận được đôi mắt lạnh lùng đó đang liếc nhìn y, khiến y bỗng thấy vã mồ hôi lạnh.

- Hừ, chuyện của Trẫm, khi nào tới lượt ngươi làm chủ?

- Thần đáng chết.

Võ Ý Tông chỉ cảm thấy sau lưng đã ướt đẫm mồ hôi.

Võ Tắc Thiên từ từ bước tới phía sau lan can cửa sổ, vẻ mặt lộ rõ nụ cười ấm áp, trầm giọng nói: - Tiếp tục, vì sao lại không tiếp tục nữa?

Vẫn còn tiếp tục sao?

Người đây rốt cuộc là muốn làm cái gì thế?

Vô số người thầm kêu lên trong lòng, không đoán được tâm tư của Võ Tắc Thiên.

Đã gây tới mức này rồi, người ta đã hét lên từ "trượng phu không thể thiếu thiếu niên" rồi, ngươi còn muốn làm thế nào nữa?

Cuộc tụ hội này đã diễn biến thành màn kịch độc diễn của Dương Thủ Văn.

So ra Võ Tắc Thiên lúc này cũng đã đâm lao phải theo lao rồi, cho nên mới để tiếp tục nữa.

Võ Tắc Thiên lại với vẻ mặt bình thản, chỉ im lặng nhìn về phía cửa sổ Dao đài.

Dương Thủ Văn vẫn đứng phía sau lan can cửa sổ, cúi đầu, hai tay vịn lên thành lan can, thân người lắc lư liên hồi, cũng không biết là đang nghĩ gì nữa.

Không sợ sao?

Nếu ngươi nói như vậy, kỳ thực trong lòng nhất định là sợ rồi!

Không biết vì sao, Võ Tắc Thiên bỗng cảm thấy chàng thiếu niên bướng bỉnh không chịu thuần này dường như không có đáng ghét như trong tưởng tượng của bà.

Hắn quả thực khiến cho người ta cảm thấy rất mất mặt, nhưng mặt khác chẳng phải cũng thể hiện rõ sự ngông cuồng của tuổi trẻ sao?

Không biết vì sao, trong mắt Võ Tắc Thiên, chàng thiếu niên đứng lắc lư sau lan can cửa sổ Dao đài đó lại trùng hợp với mình của 60 năm trước. Khi đó, bà cũng là bộ dạng như vậy, không chịu cúi đầu trước bất kỳ ai, cho dù là bị hai huynh trưởng ức hiếp, bà cũng cắn răng chịu đựng, đứng vững, và đấu tranh với hai tên khốn kiếp đó.

Trong đầu, chợt lóe lên cảnh tượng của năm đó.

Bà bỗng quay đầu lại, nhìn về phía Võ Tam Tư, trong ánh mắt lóe lên một lãnh ý trong đó.

Võ Tam Tư sợ hãi run rẩy, liền cúi đầu: Cô cô, lại không phải ta chọc giận ngươi, ngươi đi tìm Dương Thủ Văn phiền toái đó đi!

- Dao đài, tiếu tự lệnh.

Đây là tửu lệnh thứ 82, thoáng chốc trong Tổng Tiên cung im lặng như tờ.

Dương Thủ Văn đứng phía sau lan can cửa sổ, cúi đầu không nói một lời.

Tất cả mọi người đều nín thở, chờ đợi sự xuất hiện bài thơ 82 của hắn.

Nói thực, cho dù là Dương Thủ Văn không có sáng tác ra, cũng chẳng có sao hết, liên tục 81 bài thơ đã đủ để kinh thế hãi tục rồi, truyền ra ngoài chắc chắn sẽ dấy lên một làn sóng trong thiên hạ. Tuy nhiên, người ta vẫn hy vọng có thể nghe thêm được một tác phẩm xuất sắc nữa.

- Hủy Tử, có phụ xướng không?

Thượng Quan Uyển Nhi thấy Dương Thủ Văn hồi lâu không có động tĩnh gì, không khỏi khẽ nhíu mày, bước lên phía trước khẽ hỏi.

Chỉ là, sau khi nàng vừa dứt lời, lại chợt lộ ra nụ cười khổ bất đắc dĩ.

- Uyển Nhi, sao hắn không phụ xướng?

Giọng Võ Tắc Thiên từ trên lầu đại Tổng Tiên cung vang ra.

- Khởi bẩm đại gia, Dương Thanh Chi Dương Thanh Chi đang ngủ rồi.

Câu trả lời của Thượng Quan Uyển Nhi khiến cho cả Tổng Tiên cung yên tĩnh.

Lát sau lại nghe thấy tiếng cười từ lầu các đó vang lên, giọng nói vừa rồi không lớn, chỉ là từ phía sau truyền tới, lại cũng chẳng có gì che giấu cả.

- Ngủ rồi sao?

Ngay cả đám người Thái Bình Công chúa cũng không kìm nổi mỉm cười.

Tiểu tử này vừa rồi rõ ràng là uống nhiều rượu, xông tới bên này điên cuồng.

Lý Hiển lén nhìn về phía Võ Tắc Thiên, chỉ thấy Võ Tắc Thiên mỉm cười có chút khó mà kiềm chế được.

Còn trên Dao đài, Thượng Quan Uyển Nhi bước lên nâng người Dương Thủ Văn lên, khẽ kéo ra phía sau. Dương Thủ Văn liền giống như một đống bùn, đổ nhào xuống. Cũng may, Lý Lâm Phủ và Tô Đĩnh nhanh tay, đã ôm lấy hắn.

Dương Thủ Văn nằm trên chiếu, mặt đầy mùi rượu, càng phát ra tiếng ngáy đều đều.

- Vâng ngủ rồi.

Tô Đĩnh vừa nhìn thấy bộ dạng này của hắn liền biết tình huống là thế nào.

Thượng Quan Uyển Nhi thì nhìn về phía lầu Tổng Tiên cung, hồi lâu sau nghe thấy Võ Tắc Thiên nói: - Nếu đã ngủ rồi thì đưa hắn về đi, Trẫm còn sợ tên khốn kiếp này nổi cơn điên rượu, không biết còn có thể hét lên những lời gì nữa.

Võ Tắc Thiên chửi người ta sao?

Thượng Quan Uyển Nhi bỗng thở phào nhẹ nhõm, nhìn Dương Thủ Văn, trong mắt toát lên ánh cười.

Thằng nhãi này thật là may mắn! Trong ký ức của nàng, lần trước người vừa mới xông vào người Võ Tắc Thiên rít gào như vậy, là lúc nào chứ? Nàng đã không còn nhớ rõ, nhưng người đó không có kết cục tốt đẹp, cuối cùng hình như là cũng rất thảm.

Còn bây giờ, Võ Tắc Thiên một câu khốn kiếp cũng chẳng khác nào xóa sạch chuyện này rồi.

Thượng Quan Uyển Nhi mỉm cười lắc đầu.- Ca Nô, ngươi đưa Thanh Chi về nhà đi.

Cùng với Dương Thủ Văn say ngã xuống, tiệc rượu dường như cũng đã trở về quỹ đạo chính.

Trương Húc và Hạ Tri Chương cùng Lý Lâm Phủ đưa Dương Thủ Văn rời đi. Còn đám người Tư Mã Thừa Trinh thì không dễ rời đi, tiếp tục ở lại Dao đài.

Dương Thủ Văn đi rồi, Lý Quá cũng không muốn ở lại Dao đài, liền tìm lý do trốn đi.

Thật ra hội thơ đó vẫn đang tiếp tục, chỉ là sau khi trải qua 81 bài thơ say rượu đó của Dương Thủ Văn, tiếp theo đó hội thơ cũng trở nên vô vị. Cũng giống như ăn gan rồng mật phương, lại thưởng thức thêm món ăn của dân gian thì chẳng khác nào như sáp nến.

Ngay cả Võ Tắc Thiên cũng cảm thấy không có hứng nữa.

Bà quay trở về chỗ ngồi, lẳng lặng lắng nghe phụ xướng tiếp theo, nhưng cảm thấy hình như đã thiếu đi thứ gì đó.

Vừa rồi khi Dương Thủ Văn làm thơ, bà rất tức giận, lại có chút kỳ vọng. Mà thơ từ của Dương Thủ Văn đúng như Lý Đán đã nói, từ thiên tiên, lời dẫn nhiều mà thơ từ hoa mỹ trau chuốt có sự khác biệt như trời và đất.

Không thú vị, thật sự không thú vị!

Bà nghe một lát, liền không muốn nghe tiếp nữa, do đó đã đứng dậy chuẩn bị rời đi.

- Bệ hạ, bỏ qua cho tên tiểu tặc đó như vậy sao?

Trương Xương Tông không nhịn được nữa bèn lên tiếng: - Vừa rồi hắn ta ngông cuồng như vậy, trong lời lẽ phần lớn là bất kính, bỏ qua cho hắn ta như vậy sẽ tổn hại tới thánh nhan Bệ hạ.

Y vừa nói ra lời này, Trương Dịch Chi liền giật nảy mình, lạnh run người.

Muốn ngăn cản nhưng đã không kịp nữa rồi.

Võ Tắc Thiên liền dừng bước, nhìn Trương Xương Tông, hồi lâu sau khẽ nói: - Lục Lang, vả miệng!

- Hả?

Không chờ Trương Xương Tông kịp phản ứng lại, Trương Dịch Chi đã bước lên phía trước một bước, giơ tay lên vả vào mặt Trương Xương Tông.

- Ngươi muốn Trẫm tính toán với tài tử say rượu làm 81 bài thơ đó sao?

Hay là nói, ngươi cảm thấy tấm lòng của Trẫm không đủ rộng lớn, đi tính sổ với một tên say rượu? Ha ha, hắn có lẽ làm càn, nhưng rốt cuộc cũng chẳng qua là một đứa trẻ, hơn nữa là một đứa trẻ rất có tài. Lục Lang, nếu ngươi cũng có tài hoa bậc này, Trẫm hứa với ngươi chấp nhận ngươi làm càn giống Dương Thanh Chi. Nếu ngươi không có tài hoa này, thì câm miệng lại cho Trẫm.

Lời của Võ Tắc Thiên từ từ chậm rãi, toát lên sự tao nhã.

Bà chưa nói xong, tay Trương Dịch Chi không dám dừng lại, chỉ thấy một tay liên tục tát, đánh khiến cho mặt Trương Xương Tông đầy máu.

Thái Bình Công chúa đứng bên cạnh nhìn thấy thế cũng không bước lên cầu xin.

Đối với Trương Lục Lang này, nàng đã vô cùng phản cảm rồi. Ngày xưa, Trương Lục Lang này là nàng một tay đề cử với mẫu thân, nhưng kết quả là y ỷ vào sự sủng ái của mẫu thân, lại tác oai tác quái trước mặt nàng. Bây giờ, xem như là dạy cho y một bài học.

Võ Tắc Thiên nói xong, liếc nhìn Trương Dịch Chi một cái, liền quay người bước xuống lầu.

Còn Trương Dịch Chi thì đỡ Trương Xương Tông đứng lên, hạ giọng nói sát vào tai y: - Ngu xuẩn, không thể nói thì không nên nói!

Thượng Quan Uyển Nhi ở dưới lầu hội hợp với Võ Tắc Thiên.

- Thằng bé đó say thật chứ?

Thượng Quan Uyển Nhi cười nói: - Say không nhẹ. Hôm nay hắn đã uống cạn tám thăng rượu, gần một đấu. Sau đó thần cho người đưa hắn lên xe, đủ bốn nhân tài nâng hắn lên. Tên đó nhìn thì rất gầy, nhưng lại rất nặng.

- Ha ha!

Võ Tắc Thiên nghe thấy thế, không nhịn được cười lên thành tiếng.

Bà bước được chừng hai bước, bỗng nói:

- Khỏa Nhi đâu rồi?

- Ồ, vừa rồi khi thần quay lại, thấy nàng từ Dao đài đi ra.

- Tìm nó về đây, lát nữa nói cho Thái tử biết, nói đêm nay Trẫm muốn dẫn Khỏa Nhi hồi cung nghỉ ngơi.

- Vâng!

- Uyển Nhi.

- Vâng.

Võ Tắc Thiên trầm ngâm một hồi, cười hỏi:

- Đồ khốn kiếp đó quả nhiên không sợ Trẫm sao?

Thượng Quan Uyển Nhi ngẩn người ra, liền nói: - Tên đó ngoài miệng nói là không sợ, nhưng theo nô tỳ thấy, trong lòng sợ đấy.

- Hừ, Trẫm cũng thấy như vậy.

Võ Tắc Thiên nói xong liền dẫn người đi.

Nhìn theo bóng Võ Tắc Thiên, Thượng Quan Uyển Nhi khẽ thở phào một tiếng.

Nàng đang muốn lên lầu, liền thấy Trương Dịch Chi đỡ Trương Xương Tông từ trên lầu đi xuống. Nhưng, Trương Xương Tông lúc này không còn có chút phong thái thần tiên của Vương Tử Kiều nữa, khuôn mặt tuấn tú đó sưng lên giống như đầu heo vậy, trên người cũng dính vết máu.

Hai huynh đệ xem ra là đã chật vật lại còn chật vật hơn nữa, cũng khiến cho Thượng Quan Uyển Nhi ung dung trong lòng.

Nàng cũng đang ngứa mắt với hai huynh đệ này, bây giờ thấy bộ dạng chật vật này của họ, bỗng có cảm giác vui sướng.

Chương 300.1: Danh chấn hai kinh

Ngày 7 tháng 4 năm Thánh Lịch thứ hai, đối với Dương Thủ Văn mà nói tuyệt đối là một ngày đáng nhớ.

Ngày hôm này, trong tận cùng trí nhớ của hắn, đấu rượu trộm được 81 bài thơ Đường, trong một đêm truyền khắp Lạc Dương, thành một huyền thoại.

Cũng chính một ngày hôm nay, dù hắn chưa gặp được Võ Tắc Thiên, nhưng lại gào lớn tiếng về phía Võ Tắc Thiên "ta không sợ người".

Võ Tắc Thiên rốt cuộc nghĩ thế nào cũng chẳng ai biết được.

Nhưng từ cử chỉ hành động của bà sai người đưa Dương Thủ Văn về Đồng Mã Mạch cho thấy, một người phụ nữ trong mắt mọi người hỷ nộ vô thường, thậm chí còn có chút tàn bạo này không hề tức giận, dường như cảm quan của bà với Dương Thủ Văn, cũng đã có rất nhiều biến đổi.

Rất kỳ diệu, không phải sao?

Đã 10 năm rồi!

10 năm qua, dường như không có ai dám mạo phạm thánh nhan Võ Tắc Thiên.

Nhưng lần này, Dương Thủ Văn không những mạo phạm thánh nhan, thậm chí còn toàn thân mà rút, cũng khiến cho vô số người trắng đêm khó ngủ.

Võ Tam Tư quay trở về nhà đã gần đến giờ Tý.

Thành Lạc Dương sớm đã bắt đầu đêm cấm, nhưng đối với Võ Tam Tư mà nói, uy lực cấm đêm này dường như không còn mạnh nữa.

Lão có thẻ bài của Võ Tắc Thiên ngự ban, có thể đi lại trong thành ban đêm.

Trên thực tế, với nhân vật như Võ Tam Tư, phần lớn đều có đặc quyền này, nếu không sao có thể gọi là "Lương Vương"?

- Chuyện khoa cử của Nhị Lang vẫn nên thôi đi.

Quay trở về nhà, lão liền gọi Chu Lợi Trinh và Võ Sùng Huấn tới.

Chu Lợi Trinh hiện giờ là tâm phúc của Võ Tam Tư. Người này thiên về nghiền ngẫm lòng người, hơn nữa còn phản ứng nhanh nhẹn, thủ đoạn cực kỳ nham hiểm. Loại người này muốn đi vào con đường khoa cử, vô cùng khó khăn. Nhưng nếu được đề bạt, có thể nhanh chóng bay cao. Tài cán của họ đức hạnh của họ còn lớn hơn gấp trăm lần, càng thích hợp lăn lộn trong chốn quan trường.

- Vì sao, những ngày qua hài nhi vẫn luôn ở trong nhà đóng cửa khổ học.

- Ngươi khổ học cũng có tác dụng gì? Ngươi có thể trong một ngày làm ra được 81 bài thơ không?

- Hả?

Võ Tam Tư đã kể sơ qua một lượt chuyện hôm nay xảy ra ở Thần Đô uyển, hơn nữa còn kể rất tỉ mỉ. Lão thậm chí còn cho người sao chép lại 81 bài thơ của Dương Thủ Văn sáng tác, đặt ở trước mặt Chu Lợi Trinh và Võ Sùng Huấn, để họ đọc.

Sắc mặt Võ Sùng Huấn tái đi, im lặng không nói lời nào.

Chu Lợi Trinh cười khổ, cũng không nói lời nào.

Còn người đàn ông ngồi phía dưới Võ Tam Tư thì cầm chồng thơ đó lên, đọc từng bài từng bài.

- Nhị Lang, ngươi còn muốn tham gia khoa cử nữa không?

Lần này, phụ thân cũng không giúp được con nữa. Con chưa thấy tiểu tử đó cuối cùng xông về phía Thánh nhân hét lên "trượng phu không thể thiếu thiếu niên", càng ngông cuồng hơn là hét lên: Ta không sợ người! Còn Thánh nhân thì lại không những không tức giận về điều này, ngược lại còn cho người đưa hắn về nhà.

Thánh nhân hy vọng Võ Lý liên hôn, nhưng sau chuyện ngày hôm nay, cảm quan của người đối với tiểu tử đó e là đã có sự thay đổi rồi. Nếu con tham gia khoa cử, tất nhiên sẽ xảy ra đụng độ với tiểu tử đó. Trước ngày hôm nay, phụ thân còn có chút chắc chắn, nhưng nếu con nắm chắc thắng được hắn trong khoa cử, phụ thân sẽ ủng hộ con đi tham gia khoa cử năm sau.

- Con không đi!

Võ Sùng Huấn dường như là không suy nghĩ gì nữa, thốt lên lời này.

Đi thế nào đây?

So tài với yêu nghiệt đó, chẳng khác nào tìm tới cái chết.

Y đã bị Dương Thủ Văn hù cho sợ hãi, quay đầu sang nhìn về phía Chu Lợi Trinh.

Chu Lợi Trinh trầm ngâm một hồi liền nói: - Công chúa nói ra phải có tài trạng nguyên, e là không thể dễ dàng thay đổi được.

Thái tử hiện giờ rất thân cận với Thái Bình Công chúa. Nếu Lương Vương thế mạnh ép xuống, nói không chừng sẽ hoàn toàn ngược lại. Tuy nhiên, tiểu nhân cho rằng, khoa cử vẫn phải tham gia, nếu không Nhị công tử sao có thể nhận được sự chứng nhận của Thánh nhân và Thái tử?

- Ta không đi!

Võ Sùng Huấn liền hô lên: - Thằng nhãi này có tài như vậy, sao ta có thể thắng được? Tới khi đó, chỉ có thể bị hắn làm cho nhục nhã.

Chu Lợi Trinh nghe thấy thế, liền bật cười.

- Nhị công tử đừng vội, Công chúa chỉ nói tài trạng nguyên, lại không nói tới trạng nguyên văn, hay là trạng nguyên võ.

Trạng nguyên văn phải chờ tới năm sau, nhưng trạng nguyên võ năm này sẽ tổ chức. Bắt đầu từ bây giờ, cuộc thi võ vẫn còn có năm tháng để bắt đầu, với võ dụng của Nhị công tử, lại cộng thêm với những thủ đoạn nhỏ, trạng nguyên võ chẳng phải là đã rơi vào tay rồi sao?

Tới khi đó, cho dù là Công chúa cũng không dễ đổi ý được!

Võ Tam Tư liền sáng mắt lên.- Ngươi là nói để Nhị Lang tham gia võ cử sao?

Chu Lợi Trinh gật đầu nói: - Võ cử không cần văn cử, nhưng thủ đoạn thao tác lại có rất nhiều.

Điểm này nói vậy Tôn Đại Lang là hiểu nhất, có phải không?

Người đàn ông ngồi ngay phía dưới Võ Tam Tư đặt tập bản thảo trong tay xuống, lộ rõ nụ cười quỷ dị.

- Tôn Đại Lang có diệu kế gì không?

Người đàn ông đó nói: - Chu tiên sinh nói rất đúng, võ cử chủ yếu là kỳ thi cử tạ, cưỡi ngựa bắn tên, kỹ năng đi bộ bắn tên và thương mã, càng thiên về kỹ dũng, mà không phải là văn tài. Cơ thể Nhị Lang to lớn, khí thế hơn người, rất anh dũng, nếu tham gia võ cử, có lẽ độ khó không lớn, chỉ cần Nhị Lang có thể qua cử nặng, cưỡi ngựa bắn tên và đi bộ bắn tên, kỹ thuật thương mã thì có thể thao tác.

- Thao tác thế nào?

- Chuyện này vẫn do Chu tiên sinh giải thích đi.

Chu Lợi Trinh cười với người đàn ông đó, trầm giọng nói: - Cử tạ, cưỡi ngựa bắn tên và đi bộ bắn tên. Về phần kỹ thuật thương mã, tiểu nhân thật ra là có một kế. Tôn Đại Lang đã từng tham gia võ cử, trong khoảng thời gian này sẽ để cho Nhị công tử luyện võ theo hắn ta, nói không chừng có thể nâng cao. Ngoài ra, Tôn Đại Lang còn có một hữu hảo, tên là Vương Tu Phúc, không những võ nghệ cao cường, thần lực lại càng hơn người, có dũng khí. Hắn ta hiện giờ đang ở Trường An, chỉ cần Lương Vương gửi một bức thư, tất sẽ chạy tới dưới trướng Vương gia. Tới khi đó, để cho hắn ta cũng tham gia khoa cử, báo đưa Nhị công tử đoạt hạng nhất là được.

Võ Tam Tư nghe thấy thế, mắt bỗng sáng lên.

Thấy ánh mắt Chu Lợi Trinh bỗng trở nên thân thiết.

Văn tài của thằng nhãi này không ra làm sao, nhưng làm việc quả thực là có chút môn đạo.

Tuy nhiên, y lập tức nhăn mày lại khẽ nói: - Nếu Dương Thủ Văn đó cũng tham gia võ cử, khi đó phải làm thế nào?

Chu Lợi Trinh nói: - Chuyện đó rất đơn giản, nếu hắn không biết sống chết, thì để Vương Tu Phúc trên khoa trường.

Y nói xong đã làm thế tay bổ chém.

- Thánh nhân có lẽ thích tài hoa của hắn, nhưng chuyện này không liên quan gì tới Lương Vương, Thánh nhân cũng không thể nổi giận với Lương Vương được.

- Ừ!

Võ Tam Tư mỉm cười.

Lão vừa rồi chỉ là mỉm cười, nhưng dần dần tiếng cười lại càng ngày càng lớn.

- Không sai, nếu hắn không biết tiến lui, không biết sống chết, vậy chỉ có thể trách hắn đoản mạng.

Tôn Đại Lang, Chu Lợi Trinh và Võ Sùng Huấn nghe xong cũng không nén nổi liền bật cười lớn. Cục tức trong lòng Võ Tam Tư cũng cùng với tiếng cười mà tan biến mất.

Chương 300.2: Danh chấn hai kinh

hương 300.2: Danh chấn hai kinh

Trời sáng rồi.

Một vầng mặt trời đỏ ửng nhô lên, ánh nắng bao phủ mặt đất.

Dương Thủ Văn từ từ mở mắt ra, mới vừa nhúc nhích chỉ cảm thấy một con đau giống như búa bổ vỡ đầu, khiến cho hắn không kìm nổi hừ lên một tiếng.

- Hủy Tử, ngươi tỉnh rồi.

Bên tai vang lên một giọng nói lo âu, Dương Thủ Văn quay đầu lại nhìn thấy Dương Thị tóc tai rối bời bước tới.

Mắt bà đỏ ửng, xem ra là không được nghỉ ngơi tốt.

Thấy Dương Thủ Văn tỉnh lại, Dương Thị không khỏi thở dài một tiếng, liền bê một bát nước tới, đưa sát miệng Dương Thủ Văn.

Sau khi say rượu, cổ họng giống như bỏng rát. Dương Thủ Văn liền đỡ lấy bát nước, uống ùng ục sạch bát nước mát.

- Thằng nhỏ ngươi sao lại không để cho người ta bớt lo lắng đi chứ?

Ta nghe nói, hôm qua cháu đã uống gần một đấu lang quan thanh, cháu cũng biết tác dụng của lang quan thanh lớn thế nào sao?

Trước đây không biết, bây giờ thì biết rồi!

Dương Thủ Văn nằm trên giường, vẫn cảm thấy trời đất quay cuồng.

Dương Thị nói không sai, lang quan thanh vào miệng thì ngọt, một chút vị rượu cũng không có, nhưng sau đó lại mạnh vô cùng. Thậm chí hắn đều đã không còn nhớ rõ, sau đó đã xảy ra những chuyện gì? Dùng một danh từ hậu thế, đêm qua hắn đã "đứt" rồi.

Trong đầu chỉ còn nhớ mơ hồ, hắn không ngừng làm thơ, làm thơ, làm thơ.

Nhưng làm những bài thơ gì? Đều đã không còn ấn tượng nào nữa.

Ừ, cuối cùng hắn dường như còn ném vò rượu, nhưng chuyện sau đó thì hoàn toàn không còn nhớ gì nữa.

Lúc này, Dương Thủ Văn chỉ cảm thấy rất khó chịu, trong bụng như lửa đốt, giống như có một đống lửa đang cháy bên trong.

- Thím à, cháu về nhà thế nào?

- Ngươi nói mà không biết xấu hổ, thiệt thòi cho Ca Nô và Hạ tiên sinh, Tô tiên sinh đã đưa ngươi về. Sau khi ngươi về rồi, không biết đã nôn ra thành cái kiểu gì. May mà đây là trong nhà, nếu ở bên ngoài không biết đã gây ra bao nhiêu chuyện đáng xấu hổ rồi.

- Chuyện đáng xấu hổ cũng không quan trọng, nếu Thanh Chi muốn uống rượu, hôm nay trong thành Lạc Dương này hơn hai trăm tửu lầu đều ước gì hắn không say không về.

Bên ngoài nhà vang lên tiếng cười sảng khoái.

Hạ Tri Chương dưới sự đồng hành của Trịnh Kiền, từ bên ngoài nhà đi vào.

Dương Thủ Văn cảm thấy ánh mắt của Trịnh Kiền hôm nay nhìn hắn dường như có ý nghĩa vô cùng đặc biệt. Chỉ có điều, hắn đã chuyển ánh mắt đó về phía Hạ Tri Chương, nghi ngờ nói: - Hạ tiên sinh, sao ngươi lại ở trong nhà ta?

Hạ Tri Chương nghe thấy thế ngẩn người ra, bật cười ha hả.

- Thanh Chi, chớ không phải là đã quên hết chuyện hôm qua rồi chứ?

- Hả?

Nhìn bộ dạng mê man đó của Dương Thủ Văn, Dương Thị cũng không kìm nổi bật cười khúc khích.

- Hủy Tử, hôm qua ngươi quay về liền tỉnh lại, sau đó kéo Hạ tiên sinh và Tô tiên sinh uống một vò Thanh Bình Điệu. Sau đó Hạ tiên sinh muốn đi, ngươi sống chết kéo hắn ta không để hắn ta đi, còn vừa múa vừa hát trong sân, làm ầm ĩ hơn nửa túc.

Nếu không phải Cát Đạt sau đó ra tay, không hiểu ngươi còn gây tới lúc nào nữa.

Ta còn say khướt sao?

Dương Thủ Văn há hốc miệng ra, hồi lâu sau mỉm cười gượng gạo.

- Hạ tiên sinh, hôm qua tiểu tử thất lễ rồi.

Hắn thẹn thùng nói, liền ngồi dậy.

Hạ Tri Chương thì cười nói: - Tính tình của Thanh Chi rất hào sảng, có gì mà nói thất lễ chứ?

Nhưng, ta vẫn nói tiếng chúc mừng ngươi. Hôm qua Thanh Chi ở Tổng Tiên cung đấu rượu làm trăm bài thơ, đã truyền khắp thành Lạc Dương rồi. Hôm nay, trên đường phố lớn, ngõ nhỏ có lẽ đều nói về thơ của Thanh Chi. Qua ngày hôm nay, chỉ e là ở hai kinh không ai là không biết tới đại danh Thanh Chi.

- Đấu rượu trăm bài thơ?

Đó không phải là chuyện của Lý Bạch làm, mà là ta làm sao?

Ký ức của Dương Thủ Văn về ngày hôm qua đã hoàn toàn mơ hồ, cho nên có chút hồ đồ.

Hạ Tri Chương ngồi xuống mép giường, nhìn Dương Thủ Văn, bỗng nói: - Thanh Chi, ngươi không thể là không nhớ chuyện tốt hôm qua ngươi làm chứ?

- Ta làm những gì?

Dương Thủ Văn với vẻ mặt ngốc nghếch, nhíu mày, cố gắng suy nghĩ nói: - Ta chỉ nhớ hôm qua luôn làm thơ. Đúng rồi, hôm qua trong Tổng Tiên cung liên tiếp điểm trúng Dao đài, ta vẫn luôn làm thơ, uống rượu, sau đó thì không nhớ gì nữa.

- Vậy ngươi còn nhớ ngươi đã làm bao nhiêu bài thơ không?

Dương Thủ Văn hai mắt lờ đờ, hồi lâu sau vẫn lắc đầu.

- 81 bài!

Hạ Tri Chương bỗng vỗ tay lớn tiếng kêu lên, bộ dạng đau đớn trong lòng.- Sớm biết thế này nên để ngươi uống bớt rượu đi một chút.

- Thế nào?

- Nếu ngươi sau đó không phải uống say, nói không chừng có thể làm được trăm bài.

Con người ở trong một khoảng thời gian, có thể đi vào một huyền thoại là cảnh giới diệu kỳ.

Đạo gia gọi là thông huyền, Phật gia gọi là tỉnh ngộ. Trong trạng thái này, con người ta có thể phát huy được sức mạnh thần bí cực lớn, làm ra được những chuyện mà ngày thường không thể làm được. Theo như Hạ Tri Chương thấy, Dương Thủ Văn hôm qua chính là đi vào trạng thái thông huyền, cho nên mới có thể làm ra được 81 bài thơ xuất sắc. Nếu hắn không phải sau đó uống nhiều, say mèm, nói không chừng sẽ làm được nhiều hơn nữa. Về phần những bài thơ đó của Dương Thủ Văn có phải là trộm về hay không Hạ Tri Chương lại không hề có chút nghi ngờ nào.

Một người có thể làm ra được 81 bài thơ chưa từng nghe thấy bao giờ trong khoảng thời gian ngắn ngủi, sao có thể là kẻ chép văn được?

-. Ngươi là nói, khi đó ta ở trên Dao đài, đập vỡ vò rượu? Chuyện này ta có ấn tượng.

- Vậy ngươi còn nhớ, ngươi xông về phía Thánh nhân hét lớn: "Ta không sợ người!"

- Có sao?

- Ha ha.

Dương Thủ Văn nghe xong bỗng kinh sợ vã mồ hôi.

Hắn thực sự không nhớ rõ, hắn đã làm những chuyện hoành tráng gì.

Nói lời trong lòng, dù sao thì Võ Tắc Thiên nói như vậy, trong lòng hắn đối với Võ Tắc Thiên cũng có vài phần sợ hãi.

Trong chính sử, dã sử và một số diễn nghĩa đời sau sớm đã yêu ma hóa Võ Tắc Thiên.

Đối với nữ Hoàng đế đầu tiên thiên cổ này, đối với thủ đoạn tàn ác trong truyền thuyết này, vì mưu cầu vị trí Hoàng hậu, không tiếc giết chết con gái ruột của mình, Dương Thủ Văn sợ Võ Tắc Thiên, giống như hắn bài xích An Nhạc Công chúa, thâm căn cố đế rồi.

Ta hôm qua lại xông về phía các lão nương đó nói ra câu hoành tráng đó, bà ta liệu có giết chết ta không?

Dương Thủ Văn nhìn Hạ Tri Chương, bỗng tỉnh táo hơn rất nhiều.

- Khi đó thực sự là uống quá nhiều rượu, không còn nhớ gì nữa.

Hắn cười khổ lắc đầu, lại khiến cho Hạ Tri Chương bật cười lớn.

Ngươi rất thích cười sao? Ta đặc biệt đắc tội với Võ Tắc Thiên. Ngươi cố nhiên còn có thể cười vui như thế sao?

Hạ Tri Chương cười nói: - Thanh Chi cũng không cần phải lo lắng, hôm qua lời ngươi nói cũng là hành động đương nhiên, Thánh nhân không những không trách tội, ngược lại còn sai người đưa ngươi về. Cho nên, ngươi không cần phải lo lắng, nếu Thánh nhân thực sự muốn truy cứu, ngươi há có thể đi ra khỏi Doanh Châu sao?

Hình như là đạo lý này!

Trong lòng Dương Thủ Văn ít nhiều cũng thở phào nhẹ nhõm.

Hắn đang định nói, lại nghe thấy trên cầu thang vang lên tiếng bước chân dồn dập.

Dương Tòng Nghĩa vội vàng từ dưới lầu chạy lên, y hổn hển lên lầu, đi vào trong phòng nói: - A Lang, chuyện lớn không hay rồi. Bên ngoài có rất nhiều công nhân, nói là phụng mệnh Lạc Dương lệnh, phải dẫn A Lang tới nha môn hỏi.

- Hả?

Chương 301.1: Án mạng

Dương Thủ Văn sửng sốt, liền đứng dậy.

Hai chân chạm đất giống như đứng trên đống bông, sau đó là trời đất quay cuồng.

- Chuyện gì thế? Lạc Dương lệnh sao lại muốn ta tới nha môn hỏi chuyện?

- Chuyện này, ta cũng không rõ.

Hạ Tri Chương đứng lên nói: - Thanh Chi, ngươi đi rửa mặt trước đi, ta ra ngoài xem xem, ngươi chờ lát nữa hay đi.

Dương Thủ Văn lúc này người đầy mùi rượu, quần áo xộc xệch, quả thực là không thích hợp xuất hiện trước mặt người ta. Hạ Tri Chương lại muốn ra mặt, Dương Thủ Văn đương nhiên cũng không thể từ chối. Hắn liền để cho Dương Thị rửa mặt cho hắn, sau đó ăn một bát cháo loãng, trong bụng cảm thấy không còn cồn cào như trước nữa, lúc này mới thay quần áo, bước từ trên lầu xuống.

Lạc Dương lệnh tên là Thẩm Thuyên Kỳ, tuổi tác đã 43 tuổi

Người này thi đậu tiến sỹ năm Thượng Nguyên thứ hai, cũng chính là Công Nguyên năm 675, do Hiệp Luật Ban di dời tới kỳ thi ngoại lang, sau đó vì bị tội mà vào tù, nhưng sau đó không lâu liền ra tù phục chức, trở thành người được Võ Tắc Thiên cực kỳ sủng ái, sau chuyển về làm cấp sự.

Người này trong lịch sử có thể xem như chê khen đan xen vào nhau.

Y cùng nổi danh với Tống Chi Vấn, nên được gọi chung là "Thẩm Tống", thể thơ nghiêm luật, là nhân vật đại diện cho định hình thể chế luật sư.

Người đời sau đã từng bình luận: Tiếng nói mới của Thẩm Tống, đại thủ bút Yến Hứa, vì vậy mà Sơ Đường lúc này dần thịnh vượng.

Thẩm Tống chính là Thẩm Thuyên Kỳ và Tống Chi Vấn. Còn đại thủ bút Yến Hứa là Tô Đĩnh và Trương Thuyết. Vì vậy có thể thấy, trong văn đàn, Thẩm Thuyên Kỳ tuyệt đối là một địa vị cấp tông sư. Tuy nhiên, người đời sau khi nói tới thơ từ của ông cũng rất khẳng định, nhưng nói tới con người ông thì nhìn chung là dùng thái độ bỉ ổi. Đức hạnh và nhân phẩm của Thẩm Thuyên Kỳ cực kỳ bị xem thường.

Mà trên thực tế, Thẩm Thuyên Kỳ được sủng ái 30 năm, về cơ bản đều là làm thơ ứng chế bên cạnh Hoàng đế, và không có nắm thực quyền.

Lần này tạm lĩnh Lạc Dương lệnh cũng là vì Trương Đồng Hưu bị giáng chức, Võ Tắc Thiên nhất thời không tìm được người thích hợp, nên đã để cho Thẩm Thuyên Kỳ tạm thời nhận quyền Lạc Dương lệnh. Một khi có người phù hợp, Thẩm Thuyên Kỳ vẫn sẽ trở về bên cạnh Võ Tắc Thiên.

Dương Thủ Văn biết Thẩm Thuyên Kỳ, mà đồng thời cũng biết Tống Chi Vấn.

Tuy nhiên sự hiểu biết về con người này không có nhiều, cũng giống như hắn biết về Hạ Tri Chương, chỉ hạn chế về mặt thơ từ của Hạ Tri Chương.

Trong nha huyện Lạc Dương, Dương Thủ Văn đã gặp được tông sư văn đàn nửa khen nửa chê ở hậu thế này.

Thẩm Thuyên Kỳ 43 tuổi nhìn thì rất gầy, mặc trang phục vô cùng đơn giản, giống như đại thúc nhà bên vậy.

- Thanh Chi, hôm qua vì ta có việc nên không thể tới tham gia Tổng Tiên hội, lại không ngờ đã bỏ lỡ một giai thoại.

Thẩm Thuyên Kỳ thấy Dương Thủ Văn, biểu hiện rất khách khí, cũng rất tôn trọng.

Đó cũng là điều bình thường, hôm qua Dương Thủ Văn trong Tổng Tiên hội xem như là vì Dương gia lập uy, đại triển thần uy, cho dù là người như Thẩm Thuyên Kỳ sau khi nghe xong cũng rất kính phục. Nếu Dương Thủ Văn chỉ làm hai ba bài thơ thì Thẩm Thuyên Kỳ không cần phải như vậy. Tuy nhiên lại là 81 bài cho dù Thẩm Thuyên Kỳ là tông sư, ở trước mặt Dương Thủ Văn cũng không thể đắn đo diễn xuất.

Dương Thủ Văn liền khom lưng nói: - Huyện tôn khách khí rồi, hôm qua tiểu tử chẳng qua là uống nhiều rượu, say khướt mà thôi.

Thẩm Thuyên Kỳ nghe thấy thế lại bật cười ha hả: - Thanh Chi, nếu mọi người có thể say khướt được như ngươi, tin chắc Thánh nhân cũng rất vui.

- Vân Khanh, rốt cuộc là chuyện gì? Còn sai người đi gọi Thanh Chi tới.

Hạ Tri Chương là một người chân thực, nhiệt tình, đặc biệt là đêm qua trong nhà Dương Thủ Văn đã uống một vò Thanh Bình Điệu, càng xem Dương Thủ Văn giống như tri kỷ.

Dương Thủ Văn bị gọi tới nha huyện, Hạ Tri Chương cũng đi theo.

Có y ở đây, cho dù Lạc Dương lệnh có muốn làm điều bất lợi cho Dương Thủ Văn cũng phải đắn đo suy nghĩ.

Càng không cần nói y dù không phải là hữu hảo của Thẩm Thuyên Kỳ, nhưng cũng có chút giao tình.

Thẩm Thuyên Kỳ nghe thấy thế không khỏi cười khổ.

- Huyện lệnh ta chẳng qua là tạm thay mà thôi.

Vốn nghĩ là bình bình an an lăn lộn nhậm chức Huyện lệnh, lại không ngờ. Thanh Chi, ta hỏi ngươi, trong nhà ngươi có một tôi tớ tên là Trát Bố Tô phải không?

- Trát Bố Tô?

Dương Thủ Văn thoáng sửng sốt, cảm thấy cái tên này có chút quen tai.

- Chuyện này ta có chút mơ hồ, nhưng cái tên này thật ra là có chút quen quen.

- Là người Thổ Phiên.

- Ồ, ta nhớ ra rồi.

Nói tới người Thổ Phiên, Dương Thủ Văn liền nhớ ra Trát Bố Tô thần thánh phương nào này.

Con người này không phải là người hầu của Trịnh Linh Chi tặng hắn sao? Còn nhớ gã bơi rất giỏi, còn giúp Dương Thủ Văn điều tra đường nước của hồ nước trong nhà. Nhưng, Dương Thủ Văn lại không hiểu lắm về gã. Bình thường Trát Bố Tô đều làm việc ở tiền viện, chủ yếu có Ô Vưu và Dương Tòng Nghĩa quản lý. Hắn thân là chủ một gia đình, nào có hơi sức đâu mà chú ý tới tên Trát Bố Tô này chứ?

- Nói như vậy, Trát Bố Tô này là Trịnh Giáo úy mua ngoài chợ về?

- Vâng!

Dương Thủ Văn nghi ngờ hỏi: - Huyện tôn, Trát Bố Tô rốt cuộc đã gây họa gì rồi?

- Tai họa?

Thẩm Thuyên Kỳ nghe thấy thế, liền mỉm cười lắc đầu.- Hắn ta thật ra là không có chọc giận gì ta, nhưng có lẽ là sẽ mang tới phiền toái cho Thanh Chi ngươi đấy.

Nói tới đây, Thẩm Thuyên Kỳ liền dừng lại một lát, sau đó trầm giọng nói: - Sáng sớm hôm nay, có người đã phát hiện ra thi thể của Trát Bố Tô trên đầu cầu Lợi Thiệp.

- Cầu Lợi Thiệp?

Không chờ Dương Thủ Văn lên tiếng, Hạ Tri Chương không kìm nổi liền nói: - Cây cầu đó chẳng phải đã bỏ đi rồi sao?

- Đúng vậy, cầu Lợi Thiệp sớm đã bỏ vào năm Hàm Hanh thứ ba rồi, cấm xe ngựa qua cầu, nhưng vẫn cho phép người đi bộ đi lại. Nhưng thực ra ngươi cũng biết, mùa xuân năm ngoái nước dâng lên, làm vỡ cầu Lợi Thiệp, vẫn chưa được sửa lại.

Cây cầu đó dường như đã không có người qua lại, vắng ngắt.

Nhưng sáng hôm nay võ hầu tuần phố lại phát hiện ra thi thể của Trát Bố Tô trên đầu cầu, cũng không biết vì sao hắn ta lại ở đó.

Trong lúc nói chuyện, Thẩm Thuyên Kỳ liếc nhìn về phía Dương Thủ Văn.

Dương Thủ Văn cười khổ nói: - Hôm qua ta ở Thần Đô uyển uống rượu say, sau khi trở về lại cùng Quý Chân và Tô Đình Thạc uống tiếp. Được rồi, ta đã không nhớ được chuyện này, sau đó ngủ một giấc tới sáng, khi người của huyện tôn tới ta vừa mới tỉnh dậy.

Hắn suy nghĩ một hồi, lại nói tiếp: - Trát Bố Tô kia là cậu ta tặng, sau đó vẫn luôn làm việc ở tiền viện.

Ta chỉ gặp hắn ta có một lần, để hắn ta xuống nước thăm dò đường nước của hồ trong nhà, biết hắn ta bơi lặn hơn người. Ngoài ra, ta không hiểu gì về con người này. Cho dù có chuyện, cũng là dặn dò Ô Vưu và Dương Tòng Nghĩa, không có gặp hắn ta.

- Nói như vậy, không phải Thanh Chi sai hắn ta đi tới cầu Lợi Thiệp sao?

Chương 301.2: Án mạng

Dương Thủ Văn nghe thấy thế, liền lắc đầu tiên tục.- Ta ngay cả cầu Lợi Thiệp ở đâu cũng không biết, sai hắn ta đi làm cái gì?

Tình trạng trước đây của ta, huyện tôn không thể không biết. Sau khi ta tới Lạc Dương không có bằng hữu gì, cũng rất ít khi ra ngoài đi lại.

Điểm này Thẩm Thuyên Kỳ đương nhiên rất hiểu.

Trước đây y ở bên cạnh Võ Tắc Thiên, Võ Tắc Thiên cũng có thái độ gì với Dương Thủ Văn, nhìn chung y cũng có thể nhìn ra manh mối.

Nghe Dương Thủ Văn nói như vậy, y không khỏi mỉm cười.

- Thật ra ta cũng hơi lỗ mãng rồi, Thanh Chi chớ trách.

- Huyện tôn, không biết thi thể của Trát Bố Tô đó hiện đang ở đâu?

- Vẫn ở cầu Lợi Thiệp. Thẩm Thuyên Kỳ nói: - Ta nghe nói Trát Bố Tô đó là gia nô của Thanh Chi, cho nên sai người đi mời ngươi tới, chỉ là cầu Lợi Thiệp đó quá là hư hỏng, nếu Thanh Chi tới đó, có chút chậm trễ, cho nên mới ở nha huyện chờ.

Dương Thủ Văn suy nghĩ một hồi, nói: - Không biết ta có thể đi kiểm tra chút được không?

- Hở?

Dương Thủ Văn liền nói: - Huyện tôn quên rồi sao? Gia phụ vốn là Huyện úy Xương Bình. Ta từ nhỏ đã ở bên cạnh gia phụ, nên việc án mạng không có gì xa lạ. Mặc dù Trát Bố Tô đó là gia nô của cậu tặng ta, nhưng hắn ta vào cửa Dương gia ta rồi, là người của Dương gia ta. Người của ta bị giết hại ở Lạc Dương, ta là một A Lang, tới xem xét mới là đúng.

Không biết vì sao, Dương Thủ Văn cảm thấy ánh mắt của Thẩm Thuyên Kỳ nhìn hắn bỗng trở nên ôn hòa đi rất nhiều.

- Nếu Thanh Chi đã nói như vậy, vậy chúng ta đi một chuyến vậy.

Nói xong, y liền nhìn về phía Hạ Tri Chương: - Quý Chân, ngươi muốn đi cùng chứ?

- Đi, đương nhiên phải đi rồi!

Hạ Tri Chương cười nói: - Nếu đã tới rồi, sao có thể không đi được chứ?

Nói chung con người đi là muốn đi xem náo nhiệt, kỳ thực đối với ai chết hắn ta chẳng buồn quan tâm.

Thẩm Thuyên Kỳ liền dẫn Hạ Tri Chương và Dương Thủ Văn đi ra khỏi nha môn, đi thẳng tới cầu Lợi Thiệp.

Cầu Lợi Thiệp đó nằm ở hai thành nam bắc đối thẳng nhau, vốn là một cầu phao, vào thời Sơ Đường, cầu Lợi Thiệp đã từng bị phá hỏng, Đường Cao Tông Lý Trị ở Lạc Dương vào năm Hiển Khánh thứ hai, đã thấy cây cầu bị lũ lụt làm hỏng, do đó đã hạ lệnh tu sửa lại. Cầu Lợi Thiệp cũng theo đó mà được trùng tu lại một lần nữa. Tuy nhiên, vào năm Hàm Hanh thứ ba, Ti nông Khanh Vĩ Cơ xây dựng cung thất Đông Đô, ở phía đông cầu xây lại một cây cầu mới, còn ở phía nam đối với cửa Trường Hạ, phía bắc gần con kênh. Cầu Lợi Thiệp cũng vì khoảng cách rất gần cầu Tân Trung, mà bị bỏ đi không dùng.

Trát Bố Tô là được phát hiện ở phía nam cầu Lợi Thiệp.

Đám người Dương Thủ Văn từ cầu Tâm Trung qua Lạc Thủy, tới phía nam thành Lạc Dương.

Sau khi tới cầu Lợi Thiệp, liền thấy một người mặc quan phục, mập mạp bước lên. Hôm nay trời không nóng, nhưng tên mập này đã vã mồ hôi hột rồi. Gã cầm chiếc khăn tay, vừa đi vừa lau mồ hôi vã trên trán, bộ dạng cực kỳ chật vật.

- Đây là Lạc Dương úy Trang Tất Phàm.

Thẩm Thuyên Kỳ quay đầu lại giới thiệu với Dương Thủ Văn một tiếng, liền bước lên phía trước, nói chuyện với Trang Tất Phàm.

Trang Tất Phàm nói chuyện mang đậm chất giọng của Ba Thục.

Dương Thủ Văn không kìm nổi bèn liếc nhìn về phía y, sau đó liền chuyển ánh mắt về phía tấm vải trắng trên cầu. Phía dưới tấm vải trắng đó có lẽ chính là thi thể của Trát Bố Tô. Hắn bước lên, ngồi xổm người xuống, lật tấm vải trắng đó lên, để lộ rõ một thi thể.

- Ngươi, ngươi, ngươi làm cái gì thế?

Trang Tất Phàm thấy Dương Thủ Văn lật tấm vải trắng lên, kinh ngạc, liền bước tới ngăn lại.

Thẩm Thuyên Kỳ lại ngăn y lại.- Lão Trang, Trát Bố Tô là gia nô của Thanh Chi.

Phụ thân của hắn đã từng là Huyện úy Xương Bình. Hắn rất quen với những việc này, cho nên theo bổn huyện tới, kiểm tra chút xem.

- Hắn chính là Dương Thanh Chi?

- Đúng vậy.

Trang Tất Phàm liền lộ rõ vẻ kính trọng, ánh mắt nhìn Dương Thủ Văn cũng đã khác trước.

- Thi thể không có vết thương rõ ràng, nhìn thì giống như là uống rượu say, ngã xuống nước mà chết.

Gã liền đứng ra phía sau Thẩm Thuyên Kỳ và Dương Thủ Văn, đồng thời giải thích với Thẩm Thuyên Kỳ.

- Ngâm nước mà chết? Ngươi chắc chứ?

- Hạ quan làm Huyện úy 10 năm rồi, có chút nhãn lực.

Thẩm Thuyên Kỳ gật đầu, trầm giọng hỏi: - Nếu đã như vậy, có lẽ đoán ra được, chỗ hắn ta ngâm nước phải không?

- Chuyện này, e là không dễ đoán lắm.

Đúng lúc này, Dương Thủ Văn bỗng đứng lên, quay người nói: - Huyện tôn, người này tuyệt đối không phải ngâm nước mà chết.

- Hả?

Bên này Trang Tất Phàm vừa nói là ngâm nước mà chết, Dương Thủ Văn lại nói không phải ngâm nước mà chết. Thẩm Thuyên Kỳ nghi ngờ nhìn Dương Thủ Văn, có chút không tin. Y vốn không thiên về xử lý chuyện này, ngâm thơ làm phú mới là sở trường của y. Trong lòng, y càng chắc chắn vào Trang Tất Phàm, nhưng lời của Dương Thủ Văn y cũng không dễ gì phản bác, nhất thời không biết nên xử lý thế nào.

Mặt Trang Tất Phàm bỗng đỏ bừng lên.

- Sao có thể chứ?

Đây có lẽ là bát cơm của gã, Trang Tất Phàm đương nhiên không chịu thừa nhận rồi.

Dương Thủ Văn cười nói: - Huyện úy chờ có tức giận, ta nói như vậy tuyệt đối không phải nhằm vào ngươi, chỉ là có một số chuyện, ngươi có lẽ không chú ý tới.

- Cái gì?

- Huyện úy mời xem chỗ này.

Dương Thủ Văn nói chuyện, đưa tay ra kéo xoẹt xoẹt, xé toạc áo của Trát Bố Tô ra, để lộ bộ ngực.

- Huyện úy có lẽ không chú ý tới dấu ấn màu đỏ này phải không?

Trang Tất Phàm ngồi xổm xuống, nhìn theo hướng tay Dương Thủ Văn chỉ, liền thấy phía dưới xương quai xanh Trát Bố Tô có một ấn ký vừa ẩn vừa hiện. Ấn ký đó là hình hoa mai. Nếu không để ý kỹ, rất khó nhìn thấy, nhưng cho dù có nhìn thấy cũng rất nhiều người xem như là một cái bớt.

- Đây là gì?

Dương Thủ Văn suy nghĩ một hồi, bỗng giơ chân lên, lấy một thanh đoản đao từ thắt lưng ra.

Đoản đao này là hung khí giết người khi ở Bình Cức, từ tay Tiểu Kim có được. Chỉ thấy Dương Thủ Văn cởi áo, xé rách khố ra. Trên chân y, tương tự có một vết hình hoa mai, giống hệt ấn ký trên người Trát Bố Tô.

Trang Tất Phàm nhìn thấy vết thương trên chân Dương Thủ Văn, lại ngồi sụp xuống, quan sát vết thương trên người Trát Bố Tô.

- Dương công tử, không ngờ lại giống nhau như đúc.

Thẩm Thuyên Kỳ và Hạ Tri Chương không kìm nổi liền bước lên, hiếu kỳ hỏi: - Thanh Chi, chuyện này là thế nào?

Dương Thủ Văn buông chân xuống, thu cây đao lại.

Trên mặt hắn lộ rõ nụ cười quỷ dị, nhìn thi thể Trát Bố Tô, hồi lâu không đáp lại.

Hồi lâu sau, hắn trầm giọng nói: - Năm ngoái, phản quân tới dưới thành Xương Bình, trên dưới Xương Bình ta vạn người một lòng, chống lại sự công kích của phản quân. Nhưng đêm trước khi phản quân rút lui, nội ứng trong thành tập kích nhà ta, đã cướp đi em gái ta.

Vết thương trên chân ta cũng chính là được để lại khi đó.

Đó gọi là hoa mai châm, là ám khí thường dùng của Mai nương tử. Bà ta đã bắt em gái ta đi, ta từ Xương Bình đuổi theo tới Nhiêu Nhạc, từ Nhiêu Nhạc lại đuổi tới Thần Đô, chính là vì tìm người phụ nữ này. Không ngờ, bà ta lại chạy ra ngoài. Ha ha, lưới trời lồng lộng, thưa nhưng khó thoát. Ta thật ra cũng muốn xem bà ta, lần này còn có thể chạy được đi đâu?

Chương 186: Con khỉ cầm đao (hạ)

Vẻ mặt Võ Tắc Thiên dần dần dịu xuống.

Tuy Lý Hiển là đại nguyên soái Hà Bắc đạo, nhưng trên thực tế, chỉ là trên danh nghĩa, vẫn chưa thật sự tham dự công việc. Phần lớn thời gian, Lý Hiển đều ở Lạc Dương, ở trong tầm mắt của bà. Cách duy nhất mà Lý Hiển muốn hiểu rõ về cuộc chiến Hà Bắc, chỉ là từ những tấu chương do Địch Nhân Kiệt truyền đạt lại. Nếu tấu chương nào Địch Nhân Kiệt chưa từng xem qua, Lý Hiển cũng không thể biết được nội dung.

- Thái tử, ngươi đứng lên đi.

Giọng Võ Tắc Thiên dịu đi rất nhiều.

Lý Hiển nơm nớp lo sợ đứng dậy, dáng vẻ nhu nhược đó khiến Võ Tắc Thiên hơi nhíu mày.

Dáng vẻ thế này, làm sao có thể gọi là khí phách đế vương? Bà không thích dáng điệu này của Lý Hiển, nhưng đồng thời trong lòng lại hiểu rõ, chỉ có như vậy, Lý Hiển mới đủ điều kiện để kế thừa ngôi báu. Có thể Lý Hiển không có hùng tài đảm lược, cũng không thể xem là minh chủ, nhưng hắn có tính cách mà Võ Tắc Thiên coi trọng, đó là ủy nhiệm, khoan dung, tính tình hết sức nhẹ nhàng.

Tính cách Lý Hiển như vậy, thì nếu một ngày nào Võ Tắc Thiên quy tiên, Võ gia mới có thể trụ được.

So ra, Tương Vương Lý Đán cũng rất độ lượng, nhưng trong mắt Võ Tắc Thiên, phía sau vẻ độ lượng của Lý Đán, ẩn giấu tâm cơ thâm trầm.

Bà không dám đảm bảo, sau khi mình mất, Lý Đán lên ngôi, sẽ bỏ qua cho Võ gia.

Đó cũng là nguyên nhân vì sao, khi thậm chí Lý Đán đổi cả họ, ở lại Thần Đô và đi theo bà tám năm, nhưng rốt cuộc Võ Tắc Thiên vẫn lựa chọn Lý Hiển.

- Nói như vậy, khanh cũng không biết việc này?

- Hoàng thượng minh giám.

Võ Tắc Thiên khẽ gật đầu, vẻ mặt đã nguôi giận.

- Nếu đã như vậy, vậy yêu cầu Thái tử tra rõ việc này.

- Ngoài ra, truyền ý chỉ của trẫm, Xương Bình Huyện úy Dương Thừa Liệt trung dũng cương trực, được điều tới làm tư mã ở U Châu, hàm chính thất phẩm; Dương Thủ Văn con hắn, có tài văn chương xuất chúng, võ nghệ cao cường, hơn nữa tính tình trung hậu, trẫm đặc cách phong làm ngự hối giáo úy, hàm tòng bát phẩm.

Chế độ quan lại đời Đường chia làm hai loại, gồm chức sự quan và tán quan.

Tán quan gồm văn võ tán quan, gọi là tán vị tùy thuộc ở kết vị cá nhân, cho nên cũng được gọi là “bản phẩm” (1).

Ở đời Đường, bản phẩm và chức sự quan là hai loại quan chức khác biệt.

Chức sự quan theo năng lực mà tuyển dụng, điều chuyển bất định; còn bản phẩm lại dựa vào thi cử mà từng bước lên cao.

Cho nên, chức sự quan đương nhiên có tán vị, nhưng tán quan chưa chắc có chức vụ, nói thẳng ra, đó chỉ là hàm cấp và vinh dự.

Ngự hối giáo úy là một võ tán quan, nếu vào quân đội, tương đương với chiết xung phủ lữ soái.

Nói chung, người được ban tán vị, đa số đều nhờ thừa hưởng từ tước vị của cha anh. Dương Thủ Văn vốn chỉ là dân thường, lại một bước nhảy lên trở thành một võ tán quan hàm bát phẩm, nếu đổi lại là người khác, không chừng sẽ nghe vậy sẽ vui mừng nhảy nhót.

Võ Tắc Thiên đã hạ lệnh, xưa nay nhất ngôn cửu đỉnh.

Có lẽ trong số mọi người, có kẻ bất mãn, nhưng lại không thể làm gì.

- Trẫm hơi mệt, các khanh lui ra đi.

Đám Địch Nhân Kiệt liền vội vàng khom người đi ra ngoài, nhưng khi Địch Nhân Kiệt sắp bước ra khỏi cửa Tử Thần các, lại nghe phía sau vang lên giọng nói của Võ Tắc Thiên:

- Hoài Anh, ngươi lưu lại.

Địch Nhân Kiệt ngạc nhiên, vội xoay người trở lại.

Lúc này, Võ Tắc Thiên đã rời khỏi phượng án.

Bà bước xuống bậc thang, đi tới cửa.

Lập tức có cung nữ mang áo choàng khoác lên người bà, lúc này bà mới cất bước rời khỏi Tử Thần các.

- Từ đầu xuân tới giờ, Hoài Anh nhiều lần mang bệnh, lòng trẫm lo lắng không yên.

- Có mấy lần trẫm định đi thăm Hoài Anh, nhưng vì nhiều nguyên do, rốt cuộc không thực hiện được. Hôm nay nhân tiết kinh trập (vào ngày 5 hoặc 6 tháng 3 dương lịch, ngay trước tiết xuân phân), hoa đào trong ngự hoa viên hẳn cũng đã đâm chồi, Hoài Anh cùng trẫm đến đó trò chuyện một lát, để lòng trẫm cảm thấy thư thái một chút.

- Hoàng thượng có lời mời, là vinh hạnh của lão thần.

Hai người một trước một sau, thong thả đi dọc theo hành lang dài của Tử Thần các.

- Gần đây Trảm Xuyết có động tĩnh gì không?

- Theo mật thám hồi báo, sau khi trước lại Hắc Sa thành, Trảm Xuyết liên tiếp chiếm mấy bộ lạc, thực lực tăng vọt. Trước đây hoàng thượng điều Trương Nhân Đản đến Tịnh Châu trước, là một đối sách tốt. Trương Nhân Đản tài năng xuất chúng, hơn nữa tính tình cương nghị, nhất định làm nên chuyện ở Tịnh Châu. Chỉ là, thực lực của Trảm Xuyết ngày càng tăng mạnh ở Tái Bắc (chỉ chung vùng phía bắc Trung Nguyên), cần phải có kế sách đối phó.

- Trẫm làm sao không biết điều đó, chỉ là…

Võ Tắc Thiên thở dài, hạ giọng nói:

- Hoài Anh theo trẫm nhiều năm, hẳn biết điều gì làm trẫm lo nghĩ.

- Bên ngoài đồn đãi, cho rằng trẫm là “tẫn kê ti thần” (2), hoàn toàn không thể tái hiện tư thế oai hùng lẫm liệt của Thái Tông. Nhưng Hoài Anh nên hiểu, không phải trẫm không muốn, mà là văn võ bá quan không phối hợp. Như cuộc chiến Hà Bắc năm ngoái, nếu không có người ngầm trợ giúp, làm sao Đột Quyết có thể tiến đánh với khí thế như chẻ tre, công thành đoạt đất như vậy? Còn nữa, năm Vạn Tuế Thông Thiên nguyên niên, trẫm cũng không tin trăm vạn hùng binh Trần ở Hà Bắc, lại bị hơn mười vạn quân Khiết Đan đánh cho tơi bời! Ha ha, trẫm đâu có ngốc, trong lòng trẫm hiểu rất rõ ràng!

Nói tới đây, Võ Tắc Thiên nghiến chặt răng.

Địch Nhân Kiệt cảm thấy hơi ớn lạnh, vội nói:

- Bất quá chỉ là phỏng đoán của hoàng thượng, theo cựu thần thấy, xem như văn võ bá quan đều tận tâm.

- Xem như sao?

Giọng Võ Tắc Thiên hàm chứa bi thương.

- Hoài Anh, ngay cả ngươi cũng không chịu nói thật lòng với trẫm?

- Lão thần…

Võ Tắc Thiên khoát tay, dừng chân lại.

- Cách đây mấy ngày, Lương Vương tìm đến trẫm, nói là muốn kết thân với Thái tử.

- Hắn muốn Kế Ngụy Vương cưới Vĩnh Thái công chúa, cho con hắn là Cao Dương quận vương cưới An Nhạc quận chúa, không biết Hoài Anh thấy thế nào?

- Đây là việc trong nhà của hoàng thượng, lão thần không dám nhiều lời.

- Hoài Anh, trẫm chỉ muốn chuyện gẫu với ngươi một chút, ngươi cần gì câu nệ như vậy?

Kế Ngụy vương tên là Võ Duyên Cơ, là con trai của Võ Thừa Tự. Võ Thừa Tự vốn được phong là Ngụy Vương, sau khi ông ta chết, Võ Duyên Cơ được thừa kế vương tước. Chỉ là, Võ Tắc Thiên rất không thích tên của ông ta, cho nên bảo Võ Duyên cơ đổi thành Kế Ngụy Vương; mà Cao Dương quận vương tên là Võ Sùng Huấn, là con thứ của Võ Tam Tư.

Làm sao Địch Nhân Kiệt không biết trong lòng Võ Tắc Thiên đang lo lắng điều gì?

Ông ta trầm ngâm một lát, hạ giọng nói:

- Lão thần cho rằng, hai cuộc hôn nhân này đều rất tốt.

- Ừ, trẫm cũng đã hỏi Thái tử, đối với việc này, hắn cũng không phản đối. Cho nên trẫm cảm thấy, đợi thời điểm thích hợp, xin Hoài Anh đứng ra mai mối, thành toàn cho hai hôn sự này, ngươi xem coi thế nào?

Địch Nhân Kiệt mỉm cười:

- Việc này, lão thần không thể giao cho ai khác.

Vẻ mặt Võ Tắc Thiên lập tức tươi tắn hơn nhiều, bà quay đầu lại, cười nói:

- Trẫm chỉ biết, Hoài Anh ngươi nhất định hiểu rõ tâm ý của trẫm.

Nói xong, bà cất bước đi về phía trước.

Đúng lúc này, từ phía xa, có hai thanh niên tướng mạo vô cùng đẹp đẽ vội vã chạy tới.

Thị vệ ở phía trước và thái giám không ngăn cản, thậm chí còn tránh đường. Hai thanh niên đi tới trước mặt Võ Tắc Thiên, vẻ mặt thân thiết, nói:

- Hoàng thượng, mưa to gió lớn như vậy, sao vẫn đi ra ngoài? Nếu sinh bệnh, chẳng phải khiến bọn ta thương đứt ruột? Mới vừa rồi, Ngũ ca nói đã phổ một khúc nhạc mới, muốn thổi để hoàng thượng thưởng thức, xin hoàng thượng nhận xét.

- Ngũ lang, lại phổ nhạc sao?

- Ha ha, Lục lang còn dựa vào đó để biên soạn một điệu vũ nữa kìa!

- Vậy nhất định trẫm sẽ rất yêu thích.

Bất tri bất giác, Võ Tắc Thiên và Địch Nhân Kiệt đã kéo giãn khoảng cách.

Hai thanh niên kia chia nhau hai bên, càng ngăn trở cuộc nói chuyện giữa Võ Tắc Thiên và Địch Nhân Kiệt.

- Hoài Anh, hôm nay nói đến đây thôi.

- Việc kia đều nhờ ở ngươi, khi nào quyết định, báo cho trẫm biết là được rồi.

Thật ra Võ Tắc Thiên không quên Địch Nhân Kiệt, chỉ có điều vào lúc này, tâm trí bà đã không còn ở chỗ này.

Nhìn theo bóng lưng càng lúc càng xa của Võ Tắc Thiên, Địch Nhân Kiệt khẽ thở dài, mặt càng lộ vẻ cô đơn…

(1) Tác giả giải thích khá rối rắm, trong khi Baidu giải thích đơn giản hơn nhiều: Tán quan là quan viên có quan hàm mà không có chức vụ thực tế, còn chức sự quan thì vừa có quan hàm vừa có chức vụ thực tế.

(2) Tẫn kê ti thần hay tẫn kê tư thần: nghĩa đen là gà mái gáy sáng, ý chỉ đàn bà nắm quyền can thiệp triều chính, âm dương đảo lộn, sớm muộn gì cũng nước mất nhà tan

Chương 187: Thái tử

Lý Hiển đi qua cung thành vắng vẻ, trong lòng vẫn có cảm giác nghĩ tới mà sợ.

Y cảm thấy ngày hôm nay Võ Tắc Thiên thật sự rất giận dữ. Y không biết vì sao sau đó bà lại giơ cao đánh sẽ, nhưng trong lòng vẫn hết sức hoảng sợ, thậm chí, dù đã rời khỏi Tử Thần các, nhưng vẫn không yên tâm.

Lý Hiển bị lưu đày ở Lư Lăng nhiều năm, từ lâu đã còn là người dám hô to “Ta là hoàng đế” trước mặt Võ Tắc Thiên nữa rồi. Mặc dù y biết, thật ra Võ Tắc Thiên sẽ không làm gì mình, nhưng nỗi ám ảnh trong lòng thì không sao xua tan được.

Mãi tới lúc trở về Đông cung, rốt cuộc y mới yên tâm được một chút.

Chỉ có điều, nhìn dáng vẻ của y, Vi thị lập tức biết có chuyện không ổn.

- Thái tử, sao dáng vẻ căng thẳng quá vậy, bộ xảy ra chuyện gì sao?

- Dáng vẻ ta thế nào?

- Chàng xem chàng kìa, cứ như hồn bay phách lạc, thiếp còn tưởng đã xảy ra chuyện gì chứ!

Lý Hiển nghe vậy, xua tay cười lớn:

- Có thể xảy ra chuyện gì chứ? Chỉ là, hôm nay hoàng thượng nổi giận trước mặt ta, trong lòng ta cũng hơi e ngại. Tuy nhiên chuyện qua rồi! Ta rất yên phận ở Lạc Dương, làm sao có thể có chuyện gì?

Nói xong, y chợt mỉm cười.

Nụ cười này cũng xuất phát từ nội tâm, mặc dù có phần hơi khổ sở.

- Dáng vẻ hiện giờ của ta, thật đúng là càng ngày càng nhát gan.

- Thái tử không nhát gan, đó là dè dặt, thận trọng.

Vi thị thấy thái độ y như vậy, vội an ủi.

Một lát sau, nàng không kìm được sự tò mò, hỏi:

- Nhưng, rốt cuộc là vì sao mà hoàng thượng tức giận?

- Hình như là một số chiến báo (bản tin chiến sự) bị thất lạc, cho nên lần luận công ban thưởng này, rốt cuộc xuất hiện sai sót. Không biết từ đâu, hoàng thượng có được tin tức, liền chất vấn chúng ta, vì sao không trình báo đủ số người có công. Nhưng vấn đề là, ngay cả Địch quốc lão cũng không thấy bản chiến báo đó, có lẽ nó bị thất lạc khi chuyển đi trên đường, bởi vậy mới có sai sót.

- Sai sót?

Trong lòng hơi hồi hộp, nhưng vẻ mặt Vi thị vẫn bình tĩnh, thậm chí còn lộ vẻ tươi cười.

- Người bên dưới làm việc thật sự là không cẩn thận…Tuy nhiên, rốt cuộc đã xảy ra sai sót gì?

Lý Hiễn gãi gãi đầu, nhìn Vi thị đáp:

- Nhắc tới cũng kỳ lạ, tên hai người bị sót, ta nghe hơi quen tai.

- Ồ?

- Một người tên là Dương Thừa Liệt, một người tên là Dương Thủ Văn, là hai cha con.

- Ta cảm thấy, ta đã từng nghe hai cái tên này ở đâu đó, nhưng trong lúc nhất thời lại không nghĩ ra. Nàng thấy có lạ không nào?

Quả nhiên!

Trái tim Vi thị đập thình thịch như trống làng, lại làm ra vẻ đang suy nghĩ.

Người ta nói, người phụ nữ này có tài đóng kịch trời sinh. Tuy nhiên, dù diễn hay cỡ nào, cũng nhất định phải có sự lắng đọng lại qua năm tháng và qua cuộc sống.

Diễn đến mức tuyệt diệu như Vi thị, thì người bình thường hoàn toàn không thể làm được.

Sau một lúc lâu im lặng suy nghĩ, nàng lắc lắc đầu:

- Thiếp nghĩ không ra, hơn nữa cũng không thấy có gì quen tai. Thiếp còn nhớ, Thái tử chưa bao giờ đi qua U Châu, hơn nữa cũng không liên quan gì với U Châu, sao có thể biết một viên huyện úy nho nhỏ ở Xương Bình được chứ?

Lý Hiển nghe vậy, thấy cũng xuôi tai, gật gật đầu chấp nhận.

- Ái phi nói có lý.

- Hơn nữa, Thái tử mới trở lại Thần Đô, được hoàng thượng lập làm Thái tử.

- Càng là như vậy, lại càng phải cẩn thận, cố gắng tối đa không dính líu tới ngoại quan (quan lại ở các tỉnh, ngược lại với kinh quan). Nếu không, bị ngự sử ngôn quan dâng sớ tố cáo, hoàng thượng không tránh khỏi lại tức giận. Đến lúc đó, Thái sử sẽ phải hốt hoảng lo sợ.

Từ xưa đến giờ, bậc đế vương đều không thích Thái tử và ngoại quan liên hệ với nhau.

Lý Hiển gật gật đầu:

- Ái phi nói rất đúng, ta đã thật sự sơ suất. Ừ, có lẽ trước đây từng nghe có người nhắc tới tên hai người kia, cho nên mới có chút ấn tượng. Tuy nhiên, việc này không liên quan gì với ta, ta cứ cố gắng hết sức không dính vào là hay nhất.

- Thái tử làm thế mới đúng là biện pháp phòng thân của người quân tử.

- À, hôm nay Thái Bình tới Thần Đô, ta làm anh cả, dù thế nào cũng phải đi đón cô ấy một phen, nếu không lại bị người ta nói không niệm tình huynh muội. Bên ngoài mưa lớn, ái phi không nên đi, sau khi đưa Thái Bình vào cung, ta sẽ trở về.

Lúc này Lý Hiển đã hoàn toàn bình tĩnh lại, tên của hai cha con Dương Thủ Văn đã bị y gạt qua một bên.

Y đứng dậy rời khỏi đại điện, Vi thị ở lại, thở ra một hơi dài. Lúc này nàng mói nhận ra, chẳng biết từ lúc nào, lưng mình đã ướt đẫm mồ hôi…

- Người đâu!

- Da, Thái tử phi dạy bảo.

Từ bên ngoài đại điện, một tiểu thái giám mặt mày tuấn tú chạy vào, khom lưng bước nhanh tới trước mặt Vi thị.

Vi thị nói:

- Đi mời Hoàng thái tôn tới…Ừ, bảo hắn tới phía sau thư phòng gặp ta, nói ta có chuyện muốn hỏi hắn.

- Dạ!

Tiểu thái giám vội đáp ứng, lập tức xoay người đi ra ngoài.

Đột nhiên Vi thị gọi gã lại, trầm giọng hỏi:

- Tá thấy ngươi rất lạ mắt, ngươi mới tới sao?

- Hồi bẩm Thái tử phi, nô tài nhập Đông cung còn chưa đầy một tháng.

- À?

- Nô tài tên là Cao Lực Sĩ, Ty cung đài Cao Diên Phúc là nghĩa phụ của nô tài.

- Nô tài vốn làm việc ở Ngự thiện phòng, về sau theo lệnh nghĩa phụ, đến Đông cung này hầu hạ Thái tử, bởi vậy Thái tử phi thấy nô tài lạ mắt.

- Hóa ra là người của Cao Diên Phúc à? Ừm, làm việc cho tốt, đi đi.

- Nô tài tuân mệnh.

Cao Lực Sĩ vội vã lui ra, chỉ còn lại một mình Vi thị trong đại điện. Trên mặt nàng lộ ra một nụ cười khổ.

Tòa Đông cung to lớn này, giờ đây đã trở thành nơi tai vách mạch rừng, không giữ được bất cứ bí mật nào. Cung nữ, thái giám trong cung, nếu không phải do Võ Tắc Thiên đưa tới, thì cũng là Lý Đán hoặc Thái Bình công chúa đưa tới, dù thế nào cũng đều có người của các thế lực. Cao Diên Phúc vốn là môn khách của Võ Tam Tư, chưởng ty cung đài, chuyên phụ trách mua nguyên liệu nấu ăn trong cung.

Nếu gã Cao Lực Sĩ này là do Cao Diên Phúc tiến cử, ắt hẳn cũng là tai mắt của Võ Tam Tư.

Đối với loại cục diện này, Vi thị cũng không có cách nào.

Ở triều đình, nền tảng của Thái tử Lý Hiển quá nhỏ bé, thậm chí còn không bằng Lý Đán. Y ở Lư Lăng hơn mười năm, gần như ngăn cách với nhân thế. Lần này trở lại, thể diện đã bị tổn hại, hơn nữa, tính y vốn yếu đuối, đương nhiên không cách nào từ chối “thiện ý” của người khác.

Xem ra, về sau càng phải cẩn thận hơn nữa mới được!

Không lâu sau khi Vi thị trở lại thư phòng, Lý Trọng Nhuận vội vàng đi tới.

Y bước vào thư phòng, cười ha hả hỏi:

- Mẫu thân, gọi con đến có chuyện gì?

Vi thị đứng lên, đi tới cửa nhìn ngó xung quanh, rồi nghiêm mặt nói:

- Còn cười? Chuyện đó không ổn rồi!

- Chuyện gì vậy?

- Là chuyện con lấy chiến báo đi, hoàng thượng đã biết việc thiếu sót tên hai cha con Dương Thừa Liệt.

- Không thể nào!

Lý Trọng Nhuận lập tức biến sắc, hoảng sợ nhìn Vi thị:

- Mẫu thân, thế con nên làm thế nào bây giờ?

- Xem bộ dạng của con kìa!

Vi thị không kìm được, khẽ mắng một câu:

- Sợ cái gì? Chuyện này không liên quan đến chúng ta, hiểu không? Sau này bất kể ai hỏi tới con, con cũng đừng nhận là đã xem qua bản chiến báo đó, coi như không biết gì cả!

- Thế…

- Nhưng mà, hai cha con nhà đó thật quá may mắn, chúng ta ngăn trở tin tức của bọn họ như vậy, không ngờ vẫn tới được tai hoàng thượng.

Lý Trọng Nhuận hơi do dự một chút, chợt hạ giọng nói:

- Mẫu thân, hay là chúng ta đã lỡ phóng lao thì theo…

- Theo cái đầu của ngươi ấy!

Vi thị cốc lên đầu Lý Trọng Nhuận một cái, hạ giọng nói:

- Đã nói rồi, chuyện đó không liên quan tới ngươi và ta, cũng không liên quan gì tới Thái tử. Nếu ngươi vọng động, chẳng phải là thừa nhận chuyện này có liên quan tới Thái tử sao?

- Vậy phải làm sao bây giờ?

- Làm sao bây giờ ư?

Vi thị đi tới đi lui trong thư phòng một lát, rồi dừng bước lại, nói:

- Không phải con nói hai cha con nhà đó đã đi Huỳnh Dương rồi sao? Nghĩ biện pháp phái người theo dõi bọn họ, tuyệt đối không để cho bọn họ lại có cơ hội thành danh lần nữa. Chờ phía Lương Vương mời người làm mai tới, sau khi hôn sự đã được xác định rồi, dù hắn có lại xuất hiện, cũng không còn ảnh hưởng gì tới đại cục nữa. Cùng lắm, chúng ta bồi thường cho hắn một chút là xong.

Nói tới đây, Vi thị hít sâu một hơi, nghiến răng nói:

- Nhưng trước đó, ta không muốn nghe nhắc tới tên hai cha con hắn nữa!

Chương 188: Gió xuân tháng hai như chiếc kéo

Huỳnh Dương, do các vùng đông Quắc (Quắc: tên nước thời Chu, nay thuộc vùng Thiểm Tây, Hà Nam, Trung Quốc), Kinh, Huỳnh Dương, Thành Cao, Huỳnh Trạch, Tị Thủy, Võ Thái, Hà Âm, Quảng Võ…phân chia và phát triển mà thành, cho nên còn được gọi là Huỳnh Châu. Trong vùng, đất đai màu mỡ, sản vật phong phú, núi non vô cùng đẹp đẽ, có những cửa ải hiểm yếu như Huỳnh Dương quan, Hổ Lao quan, lại có những ngọn núi, con sông nổi tiếng như Quảng Võ sơn, Hồng Câu v.v…Nếu lần ngược theo lịch sử hơn bảy, tám trăm năm của nó, nơi đây cũng là một trung tâm chính trị và thị trấn quan trọng từ thời Xuân Thu Chiến Quốc tới nay.

Năm 581, Tùy Văn Đế Dương Kiên thành lập nhà Tùy, đổi tên Huỳnh Châu thời nhà Bắc Chu thành Trịnh Châu, đặt trị sở ở Thành Cao.

Mà sau khi về tay nhà Đường, khu trực thuộc của Trịnh Châu lại mở rộng hơn so với thời nhà Tùy, đặt năm huyện huyện Mật, Tị Thủy, Huỳnh Dương, Huỳnh Trạch và Thành Cao thành các huyện của nó. Tới năm thứ bảy Trinh Quán, tức năm 633, châu nha, phủ sở của Trịnh Châu ở Thành Cao được chuyển tới Quản Thành.

Bất kể trị sở của Trịnh Châu dời tới địa phương nào, vào thời này, huyện Huỳnh Dương vẫn giữ một địa vị hết sức quan trọng.

Ở vào thời đại mà “kẻ nào được Trung Nguyên, sẽ được cả thiên hạ”, hệ thống quản lý của Huỳnh Dương xem như là huyện Xích, huyện Kỳ (Xích, Kỳ là huyện bậc nhất trong bảy bậc xếp hạng thời xưa, cũng dùng để chỉ nơi chịu sự quản lý trực tiếp của vua, tức kinh đô và vùng lân cận), nhân khẩu vượt quá mười vạn. Toàn bộ Trịnh Châu, châu phủ được đặt ở Quản Thành, nhưng trung tâm của nó lại ở Huỳnh Dương. Dù sao, năm thứ hai niên lịch Chí Thánh, nhân khẩu Quản Thành cũng chỉ gần bốn vạn, thậm chí còn chưa bằng phân nửa nhân khẩu của Huynh Dương. Bởi vậy, mức độ phồn thịnh của nó, còn xa mới bằng được Huỳnh Dương.

Tuy nhiên, sự phồn vinh và tươi đẹp của Huỳnh Dương không phải chỉ do ưu thế về kinh tế, chính trị và nhân khẩu của nó.

Ưu thế thật sự của Huỳnh Dương, chính là lịch sử và văn hóa lâu đời của nó.

Từ thời Xuân Thu Chiến Quốc tới nay, Huỳnh Dương trải qua hơn nghìn năm phát triển, đã dựng dục nên hai dòng họ to lớn, danh tiếng truyền xa.

Về họ Trịnh ở Huỳnh Dương, đương nhiên không cần phải nói nhiều. Đây là một trong “Ngũ Tính Thất Đại Gia” (Năm họ, bảy danh gia vọng tộc), là nhà giàu sang quyền thế bậc nhất ở Trung Nguyên, nhân tài xuất hiện lớp lớp.

Nhưng ngoài Trịnh thị ra, trong lịch sử Huỳnh Dương còn có một họ thuộc dòng dõi quý tộc lâu đời hơn nhiều, đó chính là Phan thị Huỳnh Dương. Lịch sử của dòng họ Phan thậm chí có thể lần ngược tới tận năm thứ tư Thành Vương đời Tây Chu, tức 1040 TCN. Lúc ấy, nhà Chu còn hưng thịnh, Chu Công Đán lại chỉnh đốn các nước chư hầu, đổi Phan ấp thời đó thành Phan quốc, Quý Tôn Công vì có công, được phong làm Huỳnh Dương hầu, đồng thời đặt tông miếu ở Huỳnh Dương. Sau đó, lại mở Huỳnh Dương đường, trở thành nhà quyền quý duy nhất ở Huỳnh Dương.

Thế nhưng vật đổi sao dời, biển cả biến thành ruộng dâu.

Phan thị Huỳnh Dương dần dần xuống dốc, mà Trịnh thị lại dần dần quật khởi. Hai nhà đại quyền quý sánh vai nhau, không ngừng tranh đấu với nhau.

Thời Tây Tấn, Phan thị có Phan Nhạc ngang trời xuất thế, làm quan tới chức Hoàng môn Thị lang.

Về sau, ông ta theo chức quan mà mở đường hiệu, gọi là Hoàng Môn đường. Ngoài ra, trong lịch sử còn có Phan An vô cùng nổi tiếng, cũng xuất thân từ Phan thị Huỳnh Dương. Tuy nhiên hắn cũng không phải phát xuất từ dòng chính Huỳnh Dương, mà là từ chi phụ ở huyện Củng.

So ra, người có tiếng tăm của họ Trịnh Huỳnh Dương, đã vượt xa họ Phan.

Lịch sử của họ Trịnh không lâu đời bằng họ Phan, thế nhưng nhân tài trong dòng họ xuất hiện lớp lớp, thanh thế dần dần đè ép họ Phan, trở thành vọng tộc bậc nhất ở Huỳnh Dương. Tuy nhiên, từ sau vụ chính biến Huyền Vũ môn, họ Trịnh bắt đầu bước vào thời kỳ suy yếu. Bắt đầu từ thời Trinh Quán (thời kỳ trị vì của Đường Thái Tông), Trịnh thị không còn nhiều nhân tài chiếm được địa vị quan trọng ở triều đình nữa. Nguyên nhân của việc này, ngoại trừ do sự mạnh mẽ chèn ép của triều đình đối với dòng dõi quý tộc danh môn ra, quan trọng nhất chính là trong vụ chính biến Huyền Vũ môn, Trịnh thị đã đứng sai phía.

Do Trịnh thị có con gái gả cho Lý Kiến Thành làm Thái tử phi, do đó cùng chung chiến tuyến với Lý Kiến Thành.

Bọn họ liên thủ tiến đánh phe Tần Vương phủ, nào ngờ cuối cùng Lý Thế Dân liều chết đánh cược một lần, lại giành được thắng lợi.

Điều này cũng khiến cho vị thế của Trịnh thị trở nên hết sức chật vật.

Sau khi Lý Thế Dân lên ngôi, gần như chèn ép Trịnh thị một cách lộ liễu.

Tất cả con cháu có vị trí đầu não của Trịnh thị đều bị chuyển đi làm quan ở tỉnh ngoài, hơn nữa đa số là nơi biên cương xa xôi.

Đương nhiên, ai không đi cũng được, nhưng như vậy thì cứ ở nhà an phận mà làm thường dân.

Cũng bởi vì nguyên nhân này, trong “Ngũ Tính Thất Đại Gia”, tổn thất của Trịnh thị là nghiêm trọng nhất, do đó xem như rơi vào thời kỳ “ngủ đông”.

Nhưng chính trong thời kỳ này, Trịnh thị lại bị Phan thị từ phía sau từ từ vượt qua.

Phan thị theo gót Võ Tắc Thiên và được xem trọng. Tám năm nay, Phan thị có tới mười mấy người làm tới thứ sử, trong khi Trịnh gia chỉ có ít ỏi mấy người mà thôi. Nếu không nhờ nỗ lực của Trịnh Linh Chi – người mang hàm tòng tam phẩm và giữ chức giáo úy ở Hà Nam, tình thế của Trịnh thị sẽ càng thê thảm. Bởi vậy, đối mặt với sự gây sự của người Phan gia, Trịnh gia chỉ đành yên lặng chịu đựng.

Ngày mười tám tháng hai năm thứ hai Thánh Lịch, khắp nơi tràn đầy hơi xuân.

Ánh mặt trời ấm áp chiếu rọi khắp nơi.

Bên hồ Động Lâm gió nhè nhẹ thổi, khiến hàng dương liễu ven bờ theo gió lay động.

Sóng nước lăn tăn, khiến cảnh sắc càng thêm phần dịu dàng đẹp đẽ. Trên mặt hồ có mấy chiếc thuyền hoa, loáng thoáng truyền đến tiếng đàn sáo ca hát.

Trên bờ, trai thanh gái lịch mặc Hoa phục, dạo chơi ven hồ, hoặc cao giọng trò chuyện, hoặc cúi đầu nói nhỏ.

Quả là một bức tranh xuân tuyệt mỹ. Ngồi trông Quan Thủy các bên hồ Động Lâm, Trịnh Kính Tư ngắm nhìn cảnh vật đầy sắc xuân bên ngoài cửa sổ, nhưng trong lòng hết sức kích động. Nếu không có đứa con cưng bên cạnh, y đã động thủ với đối phương rồi.

Nguyên nhân hết sức đơn giản.

Hôm nay là ngày Trịnh Trường Dụ, con cháu chi thứ hai bắc tổ đi Hứa Châu nhậm chức thứ sử Hứa Châu, con cháu Trịnh gia đều đến đây chúc mừng.

Trịnh Kính Tư là em họ của Trịnh Trường Dụ, từng là bí thư lang thời Đường Cao Tông. Nhưng vì phản đối Võ Tắc Thiên đăng cơ, mà y bị bãi chức, về nhà bế môn tư quá (đóng cửa nghiền ngẫm lỗi lầm). Trịnh Kính Tư là con cháu chi thứ sáu bắc tổ Trịnh thị Huỳnh Dương, có ông nội là Trịnh Đạo Viên, là quan viên thời nhà Tùy, bởi vì đứng sai phía, cũng bị biếm chức. Mà cha Trịnh Kính Tư là Trịnh Hoài Kiệt cũng vì vấn đề đứng sai phía, sau khi mất mới được truy phong làm thứ sử.

Cho nên có thể nói, về vấn đề đứng về phe nào, Trịnh thị thật sự có phần không may mắn.

Năm nay ba mươi tuổi, Trịnh Trường Dụ được bổ nhiệm thứ sử Hứa Châu, có thể nói là từ sau chính biến Huyển Vũ môn, ngoại trừ Trịnh Linh Chi, y là người lên chức nhanh nhất trong Trịnh thị. Hứa Châu cũng không phải là nơi biên hoang, mà ở cạnh Trịnh Châu, chính là nơi mà đời sau gọi là Hứa Xương.

Mới 30 tuổi đã lên tới chức thứ sử Hứa Châu, ắt hẳn không bao lâu nữa, Trịnh Trường Dụ có thể gia nhập hàng ngũ quan viên đầu não.

Cho nên, người của Trịnh gia rất xem trọng việc này, con em chi thứ bảy bắc tổ nếu đang ở Huỳnh Dương, đều phụng mệnh đến tiễn đưa.

Trịnh Kính Tư không thấy hào hứng cho lắm, nhưng Trịnh Kiền con y lại có vẻ rất hứng thú đối với việc này.

Năm nay Trịnh Kiền mới tám tuổi, là con độc nhất của Trịnh Kính Tư, từ nhỏ đã bộc lộ tài trí phi phàm, rất thông minh lanh lợi.

Nhưng không ai ngờ, đây lẽ ra là một cuộc đưa tiễn đầy vui vẻ, lại gặp phải sự khiêu khích của Phan gia.

Hôm nay Phan Hoa, một thanh niên của Phan gia cũng mở tiệc rượu ở Quan Thủy các này.

Hai nhà ân oán đã lâu, chỉ cần gặp mặt là sẽ xảy ra tranh chấp.

Hôm nay cũng không ngoại lệ, con cháu Phan gia do Phan Hoa cầm đầu, thấy con cháu Trịnh gia tụ họp, liền tỏ ý khiêu khích.

Đương nhiên, con cháu danh gia vọng tộc có tranh chấp, đa số cũng không dùng nắm tay để giải quyết. Theo bọn họ, đó là hành động của kẻ quê mùa. Vì thế, Phan Hoa đề nghị lấy hàng liễu bên hồ Động Lâm làm đề tài, mỗi bên làm ba bài thơ để phân cao thấp.

Đương thời, đây là một hình thức thi đấu hết sức phổ biến, gọi là thi thơ.

Con cháu Trịnh gia đều là dòng dõi thư hương, làm sao có thể tỏ ra yếu thế.

Đối với cuộc thi này, Trịnh Kính Tư thấy rất hứng thú, cho nên liền tham gia. Chỉ có điều, gã Phan Hoa kia rõ ràng là đã có chuẩn bị từ trước, trong khi con cháu Trịnh gia còn đang suy nghĩ, gã đã vung bút viết lên tường một bài thơ.

“Bích ngọc trang thành nhất thụ cao, vạn điều thùy hạ lục ti thao, bất tri tế diệp thùy tài xuất, nhị nguyệt xuân phong tự tiễn đao.” (1)

Phan Hoa múa bút làm thơ, biểu lộ tài trí mẫn tiệp của gã. Hơn nữa, bài thơ này rất phù hợp với cảnh sắc trước mắt, khi đọc xong bài thơ, ngay cả bọn Trịnh Trường Dụ và Trịnh Kính Tư cũng phải thầm tán thưởng.

Quan trọng hơn là, trong thoáng chốc, Phan Hoa đã làm đám con cháu Trịnh gia bị rối trí, chân tay đều luống cuống.

Đúng lúc này, bên tai khẽ vang lên một tiếng “A” nho nhỏ, khiến Trịnh Kính Tư không kìm được, quay đầu nhìn lại.

(1) Bài thơ “Vịnh liễu” của Hạ Tri Chương, nhà thơ đời Đường.

Dịch nghĩa:

Vịnh Liễu

Cây cao đẹp như mỹ nhân điểm trang bằng ngọc bích, hàng vạn cành xanh tươi rũ xuống mềm như tơ lụa. Không biết những tấm lá nhỏ bé này do ai cắt (mà khéo thế) ?

(Ấy chính là) gió xuân tháng hai như chiếc kéo (của thợ trời đã cắt đấy).

Chương 189: Ngươi là kẻ đạo thơ (thượng)

Thơ Phan Hoa tươi mát phóng khoáng, thanh lệ thoát tục.

Ngay cả Trịnh Kính Tư, trong lúc nhất thời cũng không thể nghĩ ra được những câu thơ hay hơn, lập tức mặt mày đỏ bừng lên.

Một thanh niên còn trẻ tuổi, lại làm được bài thơ tuyệt hay như vậy, khiến cho toàn bộ con cháu Trịnh gia đang có mặt đều mất hết thể diện.

Nếu không thể làm được bài thơ hay hơn, hoặc hay tương đương với bài thơ kia, Trịnh gia sẽ thua ngay!

Gã Phan Hoa này cũng sẽ giẫm lên vai Trịnh gia mà danh tiếng vang xa. Đến lúc đó, khi nhắc tới Trịnh gia, nhất định người ta nhắc tới bài thơ vịnh liễu kia.

Đúng lúc này, chợt bên tai vang lên một tiếng “A” nho nhỏ, Trịnh Kính Tư quay đầu nhìn lại, thấy bên cạnh một bức bình phong cách đó không xa, có hai người đang ngồi.

Hai người kia, một người mặc áo bào màu đen, thoạt trông giống như người Hồ, mà người thiến niên còn lại, áo trắng phất phơ, đầu vấn khăn, hai nửa ống tay áo màu nguyệt bạch lấm tấm hoa nhỏ. Trên bàn, đặt hai túi da, bên trong có lẽ là binh khí. Một con hải dông thanh đứng trên vai người thiếu niên, đang thích thú mổ một miếng thịt trong tay hắn. Cạnh người thiếu niên, có một cái giỏ tre, một đứa bé đang ngủ say trong đó. Kế bên cái giỏ, là một chú khỉ dáng vẻ lanh lợi.

Tướng mạo thiếu niên tuấn tú, đôi mắt sáng ngời,

Trên mặt lộ vẻ nghi hoặc, hắn đang xem bài thơ mà Phan Hoa viết trên tường.

Trính Kính Tư giật mình, vội đứng dậy đi tới.

Có thể thấy được, hai người một áo đen, một áo trắng kia không phải là kẻ đầu đường xó chợ. Người Hồ áo đen trầm tĩnh như nước, lại mơ hồ lộ ra khí thế dũng mãnh. Mà thiếu niên áo trắng lại có vẻ ôn hòa, mềm mại như ngọc, dáng vẻ khiêm tốn, khiến người khác chợt muốn thân cận.

- Tại hạ là Trịnh Kính Tư.

- Ồ?

- Vừa rồi thấy dường như công tử lộ vẻ kinh ngạc, không rõ vì sao?

Thiếu niên ngạc nhiên nhìn Trịnh Kính Tư, rồi đột nhiên hỏi:

- Tiên sinh họ Trịnh, có phải Trịnh thị ở Huỳnh Dương?

- Đúng vậy.

- Vậy xin hỏi tiên sinh biết Trịnh công Trịnh Linh Chi ở Hà Nam chứ?

Trịnh Linh Chi?

Trịnh Kính Tư chưa kịp trả lời, Trịnh Kiền đang ở bên cạnh y, liền giành nói trước:

- Ngươi muốn nói Thập cửu thúc nhà ta sao?

- Thập cửu thúc?

Thiếu niên ngẩn người, nghi hoặc nhìn Trịnh Kiền.

Trịnh Kính Tư vội trả lời:

- Nếu người mà công tử muốn nói, là Hà Nam Giáo úy Trịnh Linh Chi, thì đó chính là Thập cửu ca của ta.

Thiếu niên nghe vậy, vội đứng dậy, khom người nói:

- Không biết bậc trưởng thượng ở trước mặt, xin thứ tội.

Bậc trưởng thượng? Chẳng lẽ thiếu niên này cũng là con cháu Trịnh gia?

Trịnh gia gồm có hai tổ là nam tổ và bắc tổ. Chỉ riêng con cháu của chi thứ bảy bắc tổ, đã hơn mấy nghìn người. Huống hồ những năm gần đây, Trịnh gia tiếp tục sinh sôi nảy nở, lưu lạc đến những địa phương khác, tính hết cả lại, ít nhất cũng hơn vạn người.

Con cháu nhiều như vậy, đương nhiên Trịnh Kính Tư không thể biết tất cả.

Thiếu niên thấy Trịnh Kính Tư lộ vẻ nghi hoặc, vội nói:

- Ta là cháu ngoại của Trịnh công, đến từ U Châu.

- Ngươi…ngươi là Dương Hủy Tử?

- Dạ, đúng vậy.

- Là Dương Hủy Tử “Thiên hạ thùy nhân bất thức quân” sao?

Thiếu niên lập tức bối rối, hồi lâu mới gật đầu, hạ giọng nói:

- Nếu trưởng bối muốn nói đến bài “Biệt quản thúc” (1) thì chính là ta.

Trịnh Kính Tư nghe vậy, hết sức mừng rỡ, liền chụp lấy cánh tay thiếu niên.

Nhưng, hắn chưa kịp phản ứng, con chim cắt trên vai hắn đã kêu lên “quéc quéc”, ra vẻ muốn tấn công.

- Đại Ngọc, đứng yên!

Trịnh Kính Tư bị dọa hơi hoảng sợ, còn Trịnh Kiền lộ vẻ tò mò, nhìn con hải đông thanh không nháy mắt.

Thiếu niên áo trắng kia đúng là Dương Thủ Văn.

Hắn và A Bố Tư Cát Đạt vượt qua Chương Thủy, một mạch đi lên phương Bắc, sau đó qua sông ở Bạch Mã, lại đi vòng vèo mấy lượt, mới tới Huỳnh Dương.

Chỉ là sau khi tới Huỳnh Dương, hắn mới nhận ra một vấn đề: Hắn không biết Trịnh Linh Chi đang ở đâu.

Như đã nói, Trịnh gia là vọng tộc ở Huỳnh Dương, nhưng do Trịnh Linh Chi giữ chức giáo úy ở Hà Nam, cho nên không ở Huỳnh Dương, do đó Dương Thủ Văn không tìm được. Không biết phải làm sao, hắn đành tới Quan Thủy các, định tìm người hỏi thăm tin tức Trinh Linh Chi và tin tức của nhà cha hắn.

Nào ngờ…

Dương Thủ Văn ngăn chặn đòn tấn công của Đại Ngọc, rồi giao Đại Ngọc cho Cát Đạt.

- Còn chưa thỉnh giáo đại danh của trưởng bối?

- Ta tên là Trịnh Kính Tư, Trịnh Linh Chi là Thập cửu ca của ta, mẫu thân ngươi là Tam tỷ của ta.

Dương Thủ Văn vội vàng bước tới định thi lễ, nhưng Trịnh Kính Tư đã ngăn lại, hạ giọng nói:

- Hủy Tử, chúng ta khoan hãy nói về chuyện đó, hôm nay để giữ được thể diện của Trịnh gia ta, phải nhờ vào ngươi rồi. Ngươi thấy không, người Phan gia dùng liễu làm đề tài, đã viết một bài thơ. Hắn làm thơ quá nhanh, khiến con cháu Trịnh gia ta hoang mang bối rối. Cho nên, ta không thể làm gì khác hơn là xin ngươi ra mặt, giúp ta một tay.

Trịnh Kính Tư không biết Dương Thủ Văn, nhưng lại có nghe nói đến bài “Biệt Quản Thúc”.

Thời đại này, thông tin chưa phát triển.

Bài Biệt Qaunr Thúc đã bắt đầu được lan truyền ở U Châu, nhưng không phải ai cũng biết. Vợ của Trịnh Kính Tư là con cháu Lư thị ở Phạm Dương, từ vợ và thư từ ở nhà, y mới biết đến Dương Thủ Văn, hết sức khen ngợi sự tài hoa của hắn.

Với tài năng của Dương Thủ Văn, thì dễ dàng làm một bài thơ, giữ vững trận tuyến của Trịnh gia.

Chỉ cần ổn định được trận tuyến, là có thể hòa nhau một ván.

Còn nếu như Dương Thủ Văn không làm được? Thật ra Trịnh Kính Tư cũng không lo lắng chuyện đó. Theo y, một người có thể làm được bài thơ “Biệt Quản Thúc”, thì làm thêm một bài thơ vịnh liễu, cũng không có gì khó khăn. Điều quan trọng là, phải cứu vãn tình thế nguy hiểm trước mắt.

- Nhập cửu lang, ngươi đang làm gì vậy?

Trên bàn rượu của hai họ Trịnh, Phan, Trịnh Trường Dụ thấy Trịnh Kính Tư kéo một thiếu niên tới, vội đứng dậy hỏi:

- Đã làm xong bài thơ rồi sao?

Lúc này Trịnh Kính Tư đã bình tĩnh lại:

- Tạp nhất lang đừng vội, ta đã tìm được người thi thơ.

Vừa nói, Trịnh Kính Tư vừa đẩy Dương Thủ Văn tới trước:

- Hủy Tử, xin nhờ ngươi, trước hết giúp ta chống đỡ ván này.

Sao có vẻ như không trâu bắt chó đi cày thế này?

Lúc này Dương Thủ Văn đã hiểu rõ ràng, lập tức chân tay luống cuống.

Một đôi mắt đang nhìn hắn, trong mắt vừa có vẻ nghi hoặc, vừa toát ra vẻ trào phúng.

Phan Hoa bật cười:

- Nhập cửu lang, có phải Trịnh gia ngươi thùng rỗng kêu to, tùy tiện tìm một người tới là có thể tham gia thi thơ?

- Ai nói ta tùy tiện tìm người?

Mặt Trịnh Kính tư sa sầm:

- Phan cửu lang, Hủy Tử cũng là người nhà Trịnh gia ta, mới từ U Châu tới. Để hắn đứng ra xướng họa, có gì không ổn chứ? Với tài năng của Hủy Tử, nhất định có thể làm được thơ hay.

Con cháu Trịnh gia?

Nghe Trịnh Kính Tư giới thiệu xong, đám người Trịnh gia lập tức thở phào nhẹ nhõm.

Phan Hoa biến sắc, trầm giọng nói:

- Nhưng không biết cao danh quý tính của người trợ giúp là gì?

- Tại hạ là Dương Thủ Văn.

- Hắn là con trai của Tam tỷ ta, là cháu của Thập cửu ca, chẳng lẽ không được coi là người của Trịnh gia sao?

Hóa ra, là con cháu bên ngoại, thảo nào không lạ mặt.

Trịnh Trường Dụ lộ vẻ rất vui mừng, chỉ vào Dương Thủ Văn:

- Ngươi là con của Tam tỷ? Ngươi từ Nhiêu Nhạc trở về?

- Ôi, rốt cuộc đã trở về rồi!

Hiển nhiên Trịnh Trường Dụ rất quen thuộc đối với mẹ của Dương Thủ Văn, vội vã đi tới.

Y hạ giọng nói:

- Hủy Tử, ngươi làm được chứ?

Được chứ? Mấy người đã đẩy ta vào tình thế này rồi, không được cũng phải được thôi.

Dương Thủ Văn thầm cười khổ, nhưng ngoài mặt vẫn thản nhiên như không, hạ giọng nói:

- Vậy hãy để ta thử xem?

(1) Câu “Thiên hạ thùy nhân bất thức quân” là câu cuối trong bài Biệt Đổng Đại của Cao Thích, ở đây Dương Thủ Văn đổi tựa đề và sửa vài chữ trong bài thơ để nói về Quản thúc của mình – tức Quản Hổ ((bài thơ này cũng đã được nhắc đến ở

Chương 190: Ngươi là kẻ đạo thơ (hạ)

- Ha ha, Trịnh gia hết người rồi, lại phải để người bên ngoại hỗ trợ.

- Thôi được, người cứ tham gia làm thơ, nếu không làm được, thì ván đầu tiên này Trịnh gia ngươi thua. Ta lại muốn nhìn xem, một tên dân tộc thiểu số từ biên hoang xa xôi có thể làm thơ hay như thế nào. Trịnh Trường Dụ, bài thơ thứ hai của ta cũng đã làm xong.

Phan Hoa nói xong, liền cầm bút, định viết lên tường.

Con cháu Phán gia cười ha hả, dường như hết sức tin tưởng ở Phan Hoa.

Dương Thủ Văn vốn chỉ định ứng phó một chút, nhưng nghe Phan Hoa thốt ra những lời vô lễ như vậy, trong lòng lập tức nổi giận.

- Cho dù ta không làm được, vẫn còn hơn một kẻ đạo thơ như ngươi!

Hắn vừa dứt tiếng, lập tức mọi người xung quanh đều ồ lên.

Phan Hoa tái mặt, trong lòng hoảng loạn, bút lông trên tay cũng run rẩy, chữ viết trên tường lập tức tán loạn.

- Ngươi nói cái gì?

Con cháu Phan gia giận tím mặt, chỉ vào Dương Thủ Văn quát to.

Tuy nhiên, Dương Thủ Văn lại không thèm nhìn bọn họ, cầm bút nhúng vào nghiên mực, viết lên vách tường trắng tinh ba chữ “Chiết dương liễu” (Bẻ dương liễu)

- Chữ tốt!

Tựa đề bài thơ theo lối chữ Khải mà Dương Thủ Văn vừa viết, biểu lộ đầy đủ cốt cách của dương liễu, khiến Trường Dụ và Trịnh Kính Tư đều bật ra tiếng kêu tán thưởng.

Đây là một kiểu chữ chưa từng xuất hiện trước đó, nhưng lại lộ ra một phong thái khó diễn tả thành lời.

Trịnh Trường Dụ không kìm nổi, hạ giọng nói:

- Con trai của Tam tỷ thật khó lường…Chỉ riêng lối viết Khải thư này, có thể nói là đã đạt tới mức thượng thừa, một mình một cõi. Nhập cửu lang, sao trời xanh lại đối xử trọng hậu với người của chi thứ sáu như vậy? Đã có một tài nữ như Tam tỷ, giờ lại có Hủy Tử tài hoa như thế? Ha ha, bất kể Hủy Tử làm thơ như thế nào, chỉ riêng lối viết chữ xuất sắc thế này, đã ở vào thế bất bại rồi.

Trịnh Kính Tư cũng hết sức vui mừng và bất ngờ, nghe Trịnh Trường Dụ nói như vậy, cũng bật cười ha hả.

- Chớ xem thường tài năng của con trai Tam tỷ, ta đã từng đọc thơ của hắn, có thể nói là tài thơ xứng đáng xưng hùng một cõi, hết sức tài hoa.

- Ồ?

- Đợi lát nữa ta cho người đem bài thơ đó tới cho ngươi xem.

- Được!

Nói tới đây, Trịnh Trường Dụ dừng lời, tập trung chú ý vào bài thơ Dương Thủ Văn đang viết.

“Dương liễu đa đoản chi, Đoản chi đa biệt ly.

Tặng viễn luy phàn chiết, Nhu điều an đắc thùy

- Thanh xuân hữu định tiết, ly biệt vô định thì. Đãn khủng nhân biệt xúc, bất oán lai trì trì.

- Mạc ngôn đoản chi điều, trung hữu trường tương tư. Chu nha dữ lục dương, tịnh tại biệt ly kỳ” (1) …Nhập cửu lang, bài thơ này của Hủy Tử…

Trịnh Trường Dụ đọc một lúc, đột nhiên trong lòng xúc cảm.

Đây không chỉ là thơ vịnh liễu, mà còn là thơ biệt ly.

Bản thân y phải rời quê hương đến Hứa Châu, tuy rằng đường xá cũng không xa xôi, nhưng vẫn là ly biệt quê nhà, so với tình cảnh trước mắt cũng có phần tương tự. Chỉ có điều, bài thơ biệt ly này ý tình rất đau khổ, vốn trong lòng y cũng không đến mức u sầu nhiều lắm, nhưng sau khi đọc thơ, lại dâng lên một cảm giác bi thương.

- Đừng nóng vội, còn đoạn sau nữa.

Trịnh Kính Tư cũng nhắn mày, lộ vẻ nghi hoặc.

Dương Thủ Văn vẫn tiếp tục viết:

“Lâu thượng xuân phong quá, Phong tiền dương liễu ca.

Chi sơ duyến biệt khổ,

Khúc oán vi niên đa.

Hoa kinh yến địa tuyết,

Diệp ánh sở trì ba,

Thùy kham biệt ly thử,

Chinh thú tại Giao Hà.” (2)

- Này…

Dương Thủ Văn đột nhiên dừng bút, Trịnh Kính Tư thấy vậy thốt lên.

Không đợi y hỏi, Dương Thủ Văn nói:

- Đây là khi ta và gia phụ từ biệt ở Xương Bình vào năm ngoái, chợt cảm hứng mà sáng tác bài thơ này. Có lẽ không hợp tình hợp cảnh cho lắm, nhưng vẫn còn hơn làm kẻ đạo thơ, không làm thơ được, thà không làm còn hơn.

Đây là lần thứ hai Dương Thủ Văn nhắc tới “kẻ đạo thơ”.

Trước đó, bọn Trịnh Kính Tư cũng không chú ý, nhưng bây giờ nghe Dương Thủ Văn lặp lại, lập tức cảm thấy nghi hoặc.

- Hủy Tử, ngươi nói vậy là có ý gì?

- Bích ngọc trang thành nhất thụ cao. Vạn điều thùy hạ lục ti thao…

Dương Thủ Văn đặt bút xuống, đi tới phía trước bài thơ vịnh liễu của Phan Hoa, cười lạnh:

- Nếu ta nhớ không lầm đây là thơ của tiến sĩ Hạ Quý Chân!

Lúc này tâm trí Phan Hoa đã rối loạn, nghe Dương Thủ Văn nói như vậy, lập tức quay đầu lại, kêu to:

- Ngươi nói bậy!

- Muốn biết nói đúng hay là nói bậy, chỉ cần phái người đi Trường An thỉnh giáo một chút là biết ngay.

- Nếu ta nhớ không nhầm, hình như hiện nay Hạ Quý Chân là Quốc tử tứ môn tiến sĩ. Vừa khéo, nghĩa phụ của Nhị lang nhà ta là Tế tửu Quốc Tử Giám, chỉ cần gửi một phong thư cho Nhị lang, là có thể nhận được kết quả. Còn về phần ta, sở dĩ ta biết bài thơ này, là nhờ từng nghe Trần Tử Ngang Trần Bá Ngọc đọc qua. Tuy ta không biết nguyên nhân vì sao mọi người không biết bài thơ này, nhưng ta tin rằng, cuối cùng vẫn có người biết.

Trước tiên Dương Thủ Văn nhắc đến Cao Duệ, cho thấy mình có chỗ dựa vững chắc.

Rồi sau đó lại đề cập tới Trần Tử Ngang, để chứng minh hắn không nói sai.

Hiện giờ Trần Tử Ngang đang ở Ba Thục, muốn tìm ông ta chứng minh, đương nhiên là hơi khó khăn trắc trở. Nhưng chỉ cần nhắc tới tên ông ta, là đủ để mọi người tin phục. Dù sao, chỉ cần một câu “Niệm thiên địa chi du du” (3) là đủ để Trần Tử Ngang trở thành lãnh tụ thi đàn rồi.

Trong phút chốc, mọi ánh mắt của con cháu Trịnh gia và Phan gia đều hướng vào người Phan Hoa.

Hạ Quý Chân, tức Hạ Tri Chương, là tiến sĩ xuất thân năm Thánh Lịch nguyên niên, hiện giờ là Quốc tử tứ môn tiến sĩ.

Bài thơ “Vịnh liễu” kia cũng là một trong những tác phẩm tiêu biểu của Hạ Tri Chương, được lưu truyền rộng rãi ở đời sau. Tuy Dương Thủ Văn không rõ vì sao thời này có rất ít người biết bài thơ đó, nhưng hắn có thể khẳng định, bài thơ đó là do Hạ Tri Chương làm, chứ không phải Phan Hoa.

- Cửu lang, lời tiểu tử này là sự thật sao?

Một người trong đám con cháu Phan gia đứng lên, lớn tiếng quát hỏi.

Ở thời đại này, đạo thơ không phải là chuyện vẻ vang gì, con cháu nhà quyền quý mà làm chuyện này, đương nhiên sẽ người khác rất khinh bỉ.

Bởi vậy Dương Thủ Văn nói, thà không làm được thơ, chứ không thèm làm làm kẻ đạo thơ, cũng không phải là không có lý do.

Hạ Tri Chương đấy!

Người về sau là Tư Minh Cuồng Khách, mà ngươi cũng dám đạo thơ sao? Quan trọng nhất là, Tứ Minh Cuồng Khách còn sống, hơn nữa, bằng hữu văn thơ rất nhiều.

Dương Thủ Văn cũng đạo thơ, bài thơ hắn đạo là của Mạnh Giao.

Nhưng hiện nay Mạnh Giao còn chưa ra đời, cho nên hắn sẽ không gặp phiền phức gì…

- Ngươi…

Phan Hoa hết sức bối rối, mặt tái nhợt, bài thơ kia chỉ viết được một nửa, rốt cuộc đành bỏ dở.

Gã cắn môi, hồi lâu sau chợt hỏi:

- Ngươi làm sao chứng minh, thơ ngươi viết là tự làm?

Hả? Thời đại này cũng có cái logic “ngươi nhất định phải chứng minh thơ ngươi là của ngươi” sao?

- Phan Hoa, ngươi…

Trịnh Trường Dụ tức giận vỗ án:

- Ngươi làm kẻ đạo thơ, lại muốn vu khống người khác cũng là kẻ đạo thơ!

- Hoàng Môn đường biến chất như thế này, mà còn dám xưng là danh môn vọng tộc sao? Trịnh thị Huỳnh Dương ta chẳng thèm làm bạn với kẻ đạo thơ như ngươi!

Không những con cháu Trịnh gia, mà ngay cả con cháu Phan gia cũng lộ vẻ chán ghét.

- Tạp nhất thúc đừng vội, nếu vị Phan công tử này nghi ngờ ta, ta đương nhiên sẽ chứng minh.

Nói xong, Dương Thủ Văn đi tới trước cửa sổ, ngắm nhìn cảnh đẹp hồ Động Lâm.

Một lát sau, đột nhiên hắn xoay người đi tới bên tường, cầm bút lông lên.

Trịnh Kiền hết sức lanh lợi, lập tức vội vàng chạy tới, bưng nghiên mực đưa tới trước mặt Dương Thủ Văn. Dương Thủ Văn cầm bút, chấm mực, rồi viết lên tường hai chữ “Trọng xuân” (Giữa xuân).

Lúc này, cả Quan Thủy các lặng ngắt như tờ.

Bất kể là con cháu Trịnh gia hoặc con cháu Phan gia, hoặc thực khách, tất cả đều nín thờ nhìn Dương Thủ Văn.

Đối với các thực khách, “vở kịch” vừa mới ra này thật sự quá đặc sắc!

Hai nhà Phan, Trịnh tranh chấp, Phan Hoa bỗng nhiên nổi tiếng; Trịnh gia giao việc thi thơ cho con cháu họ ngoại, bài thơ cũng rất tuyệt. Vừa có kẻ đạo thơ, lại có người ngẫu hứng làm thơ, sự việc biến chuyển nhanh chóng, khiến mọi người hoa cả mắt. Nếu không vì giữ chút thể diện cho Phan gia, e rằng sớm đã người cao giọng reo hò. Tuy vậy, có thể thấy được, không tới một ngày sau, là tên của Dương Thủ Văn sẽ truyền khắp Huỳnh Dương.

- Huỳnh Dương thành tây nhị thập lý

Động Lâm xuân thủy liễu thiên điều.

Nhược vi thử lộ kim trọng quá,

Thập lục niên tiền cựu bản kiều.

- Tằng cộng ngọc nhan kiều thượng biệt,

Hận vô tiêu tức đáo kim triêu (4)

Trịnh Kính Tư đọc tới đây, đột nhiên mắt đỏ hoe, hạ giọng nói:

- Không ngờ tình cảm giữa Văn Tuyên đại ca và Tam tỷ lại đằm thắm đến như vậy.

(1) Và (2) dây là bài “Chiết dương liễu” của Mạnh Giao (751-814), nhà thơ đời Trung Đường.

Bài này dường như chưa từng được dịch sang tiếng Việt. Nguyên Phong không tìm được bản dịch nào, đành tự tạm dịch vậy, nếu có gì sai sót, mong quý độc giả lượng thứ:

Dịch nghĩa:

Bẻ dương liễu

I. Dương liễu nhiều cành nhỏ

Cành nhỏ mang đầy nỗi biệt ly.

Cố vin cành tặng người xa,

Cành mềm luôn rũ xuống.

Tuổi xuân chỉ có hạn,

Ly biệt đến không đúng lúc.

Khiến người càng gấp gáp

Chẳng thể oán trách nhưng cứ mãi dùng dằng.

Cành nhỏ im không lời,

Mà chứa đựng nỗi tương tư dằng dặc

Người đẹp và liễu biếc, cũng đến lúc biệt ly.

II. Gió xuân thổi qua lầu,

Dương liễu reo trước gió.

Cành xơ xác vì nỗi đau ly biệt,

Oằn mình oán trách bao năm.

Hoa run rẩy giữa nơi yến tiệc tuyết đầy trời,

Lá chập chờn phản chiếu sóng nước mặt hồ.

Ai có thể chịu được nỗi buồn ly biệt,

Tòng chinh đến tận biên cương Giao Hà.

Dịch thơ:

I. Dương liễu nhiều cành nhỏ

Cành nhỏ nhiều biệt ly.

Bẻ cành tặng người đi,

Cành mềm lặng rũ xuống.

Tuổi thanh xuân có thì

Biệt ly vô hạn định

Sợ phút giây ly biệt

Chẳng oán đến từ từ

Cành liễu nhỏ không lời

Giấu tương tư dằng dặc

Hồng nhan và liễu biếc,

Cùng trong lúc biệt ly.

II. Gió xuân thổi qua lầu,

Dương liễu run trước gió

Xác xơ cành ly biệt,

Khúc oán ca bao năm

Hoa kinh yến rơi tuyết

Lá in bóng mặt hồ

Ai không đau ly biệt

Tòng chinh đến Giao Hà.

(3) Niệm thiên địa chi du du: Câu thứ ba trong bài thơ Đăng U Châu đài ca của Trần Tử Ngang (661 – 702), nhà thơ thời Võ Tắc Thiên:

Tiền bất kiến cổ nhân

Hậu bất kiến lai giả

Niệm thiên địa chi du du

Độc thương nhiên nhi thế hạ.

(Dịch nghĩa: Nhìn trước chẳng thấy cổ nhân đâu, nhìn sau chẳng thấy người tới. Ngắm trời đất bao la vô tận, bất giác bi thương mà nhỏ lệ.

Dịch thơ: Ngoảnh lại trước, người xưa vắng vẻ

Trông về sau, quạnh quẻ người sau

Ngẫm hay trời đất dài lâu

Mình ta rơi hạt lệ sầu chứa chan.

(Trần Trọng San dịch)

(4) Giữa xuân

Tạm dịch:

Hai mươi dặm phía tây thành Huỳnh Dương

Ngàn liễu rũ mềm, soi bóng xuống mặt nước xuân hồ Động Lâm

Nếu nay lại bước trên đường ấy

Sẽ thấy chiếc cầu gỗ mười sáu năm trước

Nơi ấy, ta từng từ biệt người ngọc

Hận tới bây giờ vẫn bặt tin nhau.

Chương 191: Thơ danh chấn Huỳnh Châu

Dương Thủ Văn sử dụng thơ vịnh liễu, có nguồn gốc từ bài “Bản kiều lộ” của Bạch Cư Dị.

Trong thơ thể hiện chủ yếu là tình cảm ân ái đơn giản của nam nữ, nhưng mượn dùng cây dương liễu để biểu đạt. Đây đương nhiên không phải là tình yêu của Dương Thủ Văn, ở trong mắt đám người Trịnh Kính Tư, đây đúng hơn là tình cảm mong nhớ của Dương Thừa Liệt với Trịnh Hy Văn. Dương Thủ Văn là con của hai người, có thể là hiểu được tình cảm này, mới làm ra bài thơ như vậy.

Từ ngữ trong thơ hợp với tình cảnh, càng có thâm ý khác.

Trịnh Kính Tư và Trịnh Trường Dụ cùng trầm trồ khen ngợi, con cháu Trịnh gia liên tục ủng hộ.

Nếu lấy thơ ứng với cảnh mà nói thì hai bài thơ của Dương Thủ Văn đều không bằng bài “Vịnh liễu” của Hạ Tri Chương. Nhưng vấn đề là hiện tại Dương Thủ Văn đại biểu cho Trịnh gia, mà “Vịnh liễu” là do Hạ Tri Chương làm, không quan hệ gì với Phan gia. Đây là cuộc so tài và tranh đấu của hai nhà Phan, Trịnh. Vì thế mọi người không để ý tới những thứ không liên quan, lấy thi từ của hai nhà phân cao thấp là được.

Ánh mắt Phan Hoa dại ra.

Còn con cháu Phan gia thì câm như hến.

Nhưng màn biểu diễn của Dương Thủ Văn cũng không chấm dứt như vậy, ngược lại sau khi làm bài “Bản kiều lộ”, hắn chợt nhúng bút vào mực nước, ở trên tường viết lên ba chữ “Liễu chi từ”.

- Hủy Tử đây là muốn...

Trịnh Kính Tư lập tức thẳng lưng, lộ ra vẻ mừng như điên.

Y có một loại dự cảm, bài thơ kế tiếp chắc chắn sẽ giống với trận đấu thơ hôm nay, trở thành sự kiện lớn trong dân chúng.

- Động lâm hồ thượng liễu thùy kiều, phong dẫn thiền thanh tống tịch liêu.

A, bài thơ này...

Trịnh Kính Tư ngạc nhiên, đây dường như là để phụ họa cho bài thơ “Bản kiều lộ” trước đó của Dương Thủ Văn.

- Bất bỉ như ti thiên vạn lũ, chích cấm ly hận lưỡng tam điều.

- Hay!

Cũng là thơ ly biệt, nhưng lại có một loại tư vị khác.

Mấu chốt nhất chính là Dương Thủ Văn chỉ trong một thời gian ngắn đã sáng tác ra ba bài liễu chi từ, cho dù con cháu Phan gia làm ra những bài thơ khác thì Trịnh gia đều đứng ở thế bất bại. Điều này cũng làm cho Trịnh Kính Tư và Trịnh Trường Dụ không khỏi vỗ tay cười to, lộ ra vẻ đắc ý.

- Ngươi!

Phan Hoa chỉ vào Dương Thủ Văn, môi mấp máy hai cái, đột nhiên phun ra một ngụm máu tươi, liền té xỉu trên mặt đất.

Dương Thủ Văn thì thở dài, buông bút lông trong tay xuống, nhìn Phan Hoa hôn mê bất tỉnh lẩm bẩm:

- Thơ từ chẳng qua là một con đường nhỏ để giáo dục thiên hạ. Khiến cho dân chúng có thể an cư lạc nghiệp mới là chuyện đời ta theo đuổi. Vị huynh đài này vì thơ từ lại nôn ra ba lít máu, không khỏi cũng có chút quá mức… Sách viết tu thân tề gia trị quốc bình thiên hạ, huynh đài còn cần đọc nhiều sách nữa mới được.

Con cháu Phan gia á khẩu không trả lời được.

Mà tên Phan Hoa kia từ từ tỉnh lại, nghe thấy những lời này của Dương Thủ Văn, không kìm nổi phun ra một ngụm máu tươi, lại hôn mê.

Con cháu Trịnh gia thì im lặng ở một bên nhìn.

Phan Hoa xong rồi!

Gã trộm thơ từ của người khác, lại trong cuộc đấu thơ thua đến thương tích đầy mình, hộc máu hôn mê.

Phan Hoa là con cháu rất có tài hoa của Phan gia, gã muốn giẫm lên vai của Trịnh gia nổi tiếng, lại không nghĩ đến Dương Thủ Văn được lợi.

Phan gia tuyệt đối sẽ không cho phép một tên con cháu như vậy tồn tại.

Có lẽ gã sẽ trở thành thành thanh niên đoản mệnh nhất trong Phan gia… Qua đêm nay, cũng không biết Phan gia có còn người này nữa hay không.

Nhưng tất cả những việc này tựa hồ cũng là gã gieo gió gặt bão.

Con cháu Trịnh gia hay con cháu Phan gia cũng không toát ra một chút xíu thương hại nào.

Dương Thủ Văn thở dài một hơi, đi đến trước người Trịnh Kính Tư nói:

- Nhập cửu thúc, may mắn không làm nhục mệnh.

- Tốt tốt tốt!

Trịnh Kính Tư kích động gật đầu liên tục, đột nhiên cười to nói:

- Hủy Tử không hổ là con trai của tam tỷ, hôm nay ba bài Quan Thủy Các này đủ để vang danh thiên hạ. Như vậy Tam tỷ dưới cửu tuyền biết có một đứa con trai giỏi như vậy cũng sẽ cảm thấy vô cùng vui vẻ.

Nói xong, Trịnh Kính Tư lại không kìm nổi khóc lớn lên.

Mà Trịnh Trường Dụ ở bên cạnh cũng gật đầu liên tục, lộ ra vẻ vui mừng.

Nhìn ra được, hai người này đều rất kính trọng với mẹ của Dương Thủ Văn. Vì thế mới có thể thất lễ trong trường hợp như thế này.

Dương Thủ Văn mỉm cười ngượng ngùng, bộ dáng thơ ngây chân thành này càng làm cho người ta sinh ra ý muốn thân cận.

Hội thi thơ Quan Thủy Các cứ như vậy đầu voi đuôi chuột mà kết thúc.

Con cháu Phan gia không để ý đến Phan Hoa đang hôn mê, mà vội vàng chạy về nhà, báo cáo việc này với các trưởng bối trong tộc.

Xảy ra loại chuyện này, đối với Phan gia mà nói thì tuyệt đối là một tai nạn.

Có thể tưởng tượng, qua hôm nay chuyện Phan Hoa trộm thơ nhất định sẽ truyền ra ngoài nhanh giống như ôn dịch. Mặc dù Trường An ở xa Quan Trung, nhưng Hạ Tri Chương biết được tin tức này, chỉ sợ không cần đến hai ngày, đến lúc đó, Hạ Tri Chương nhất định sẽ khởi binh hỏi tội, nếu Phan gia không có sách lược ứng đối thỏa đáng thì chỉ sợ rất nhanh sẽ trở thành trò cười cho con cháu nhà quyền quý.

Chớ xem thường Hạ Tri Chương, mặc dù gã chỉ là một bác sĩ Quốc tử tứ môn, nhưng mạng lưới quan hệ cũng không nhỏ.

Quan trọng nhất là Hạ Tri Chương là người Giang Chiết đầu tiên thi đậu tiến sĩ từ khi khoa cử được mở ra đến nay. Từ một góc độ nào đó thì sau lưng Hạ Tri Chương là toàn bộ Giang Chiết, là sĩ tộc và người đọc sách ở Ngô Việt.

Gã cùng với Trương Nhược Hư, Trương Húc, Bao Dung Tịnh được xưng là Ngô Trung tứ sĩ.

Có thể tưởng tượng, một khi Hạ Tri Chương biết được tin này mà nổi giận gây khó dễ thì toàn bộ danh sĩ Ngô Trung cũng sẽ không lùi bước.

Mặc dù Phan gia là hào môn ở Trung Nguyên, đến lúc đó đối mặt với loại cục diện này chỉ sợ cũng khó có thể gánh vác.

Mà đối với Dương Thủ Văn mà nói, sau khi chấm dứt hội thi thơ thì đã không còn quan hệ gì với hắn nữa.

Trịnh Trường Dụ bởi vì khởi hành đi tới Hứa Châu, vì thế việc tiễn Dương Thủ Văn liền giao cho cha con Trịnh Kính Tư phụ trách.

Sau khi đi ra khỏi Quan Thủy Các, Trịnh Kính Tư nói không ngừng dọc suốt dọc đường.

Y bỗng nhiên hỏi về quá khứ mấy năm nay của Dương Thủ Văn ở Xương Bình, bỗng nhiên lại hỏi hắn chuyện đi tới Nhiêu Nhạc, lộ ra vẻ vô cùng nhiệt tình.

Trịnh Kiền thì ở bên cạnh Trịnh Kính Tư, rất hứng thú nhìn Dương Thủ Văn.

Ánh mắt khi thì từ trên người Dương Thủ Văn chuyển đến con khỉ đang cưỡi trên lưng ngựa Đột Quyết, bỗng nhiên lại ngẩng đầu nhìn lên con chim ưng đang bay lượn ở phía chân trời.

- Hủy Tử, đứa bé này là…

Trịnh Kính Tư đột nhiên chuyển chủ đề, chuyển dời đến Nhất Nguyệt đang nằm trong bọc vải trên ngựa của Dương Thủ Văn.

Ở đời Đường, bằng tuổi Dương Thủ Văn vợ sinh con cũng không phải là việc gì kỳ quái. Chỉ có điều Trịnh Kính Tư nhớ mang máng, Dương Thừa Liệt từng nói qua Dương Thủ Văn chưa cưới vợ, cũng không có con. Sao bên người lại đột nhiên xuất hiện…

Dương Thủ Văn nghe vậy cười khổ, kể lại một lần chuyện hắn gặp được ở Bình Cức.

- Đứa nhỏ này rất đáng thương, mẫu thân bị giết, sau đó lại bị bỏ rơi ở ven đường.

- Nếu ta không nhìn thấy thì cũng thôi, nhưng ta đã thấy được thì không thể để nó bị vứt bỏ lần thứ hai. Dù sao cũng là một sinh mệnh, nếu làm như không thấy thì sao có thể làm người? Vì thế tiểu chất giữ nó ở bên người, may mắn đứa bé này rất hiểu chuyện.

Sau khi Trịnh Kính Tư nghe xong, không khỏi thở dài một tiếng.

- Hủy Tử có phong độ của hào hiệp, thật khiến người ta khâm phục.

Dương Thủ Văn cười nói:

- Những chuyện ta làm đều vì không thẹn với lương tâm. Về phần phong độ hào hiệp, tiểu chất sợ không đảm đương nổi.

- Được chứ, sao lại không đảm đương nổi?

Trịnh Kính Tư lắc đầu liên tục:

- Nếu Hủy Tử không đảm đương nổi hai chữ hào hiệp thì trong thiên hạ này sợ không có ai có thể đảm đương được.

Từ thời Hán đến này, khinh hiệp làm việc nghĩa là một tục lệ.

Nhưng tại thời Lưỡng Tấn, sau khi nam bắc giằng co thì tục lệ hào hiệp làm việc nghĩa cũng không bị loại bỏ, ngược lại càng phát triển hưng thịnh.

Du hiệp ở Đại Đường rất nhiều, được rất nhiều người ca tụng.

Mặc dù Trịnh Kính Tư là hậu duệ của danh môn quý tộc, nhưng rất thích làm du hiệp, càng gia tăng vài phần thiện cảm với Dương Thủ Văn.

Dương Thủ Văn còn muốn khách sáo hai câu, với Trịnh Kính Tư.

Lại thấy y chỉ phía trước, cười nói:

- Hủy Tử, tới nhà cháu rồi!

Bình Luận (0)
Comment