Thời Gian Chi Chủ (Bản Dịch)

Chương 221 - Chương 221: Cuộc Gặp Gỡ Định Mệnh

Chương 221: Cuộc Gặp Gỡ Định Mệnh Chương 221: Cuộc Gặp Gỡ Định Mệnh

Khi hắn mở mắt ra lần nữa, thì đã là lúc hoàng hôn.

Trương Hằng liếc nhìn cô gái tóc đỏ đang ngủ say bên cạnh, tư thế ngủ của cô vô cùng không đứng đắn, một chân và một tay đều đặt lên người hắn, bên mép còn chảy nước dãi, điều quan trọng nhất là điều kỳ diệu nhất ở đây là Annie đặt chân lên ngực Trương Hằng, nhưng tay lại đặt lên đùi Trương Hằng.

Trương Hằng hoàn toàn không biết cô ta làm thế nào để trong lúc ngủ say mà vô thức đảo ngược bản thân như vậy.

Hơn nữa, đôi chân của cô gái tóc đỏ cũng không chịu yên, Trương Hằng bị cô ta đá vào cằm mới tỉnh dậy.

Trương Hằng mất một lúc để nhẹ nhàng di chuyển chân và tay của cô ta ra, cố gắng không đánh thức Annie, nhưng rõ ràng là hắn đã lo lắng quá mức, cô gái tóc đỏ luôn có chất lượng giấc ngủ rất tốt, ngay cả khi có người gõ chậu bên tai cô ta cũng có thể ngủ được.

Nhưng mặt khác, cô ta lại có một khứu giác nhạy bén như một con thú đối với nguy hiểm.

Ngay cả khi đang ngủ say, chỉ cần có nguy hiểm đến gần, cô ta có thể mở mắt ra ngay lập tức.

Trương Hằng cũng không biết giải thích hiện tượng này như thế nào, chỉ có thể quy hành vi này là bản năng, trên người Annie có một sự hoang dã bẩm sinh.

Tối hôm đó, những lời cô gái tóc đỏ nói với hắn đã khiến hắn nhớ đến chú cáo nhỏ trong "Hoàng tử bé."

Chú cáo nhỏ vì thích hoàng tử bé, dù biết rằng sự chia ly sẽ đến nhưng vẫn sẵn sàng được thuần hóa, chỉ vì nó muốn khi nhìn thấy cánh đồng lúa mì, nó sẽ nhớ đến màu tóc của hoàng tử bé.

Trương Hằng cầm chiếc áo khoác ngoài trên chiếc ghế bên cạnh, nhẹ nhàng đắp lên người Annie, sau đó cởi trần đi xuống lầu, đến khu vườn nhỏ do hắn dựng lên để nhổ một ít rau xanh, lại đào được vài củ khoai tây, trong lúc đó lại nhìn thấy cô bé hàng xóm, Trương Hằng hái tặng cô bé vài quả lê gai.

Trước vòng chơi này, Trương Hằng chưa từng ăn thứ này, đúng như tên gọi, đây là quả của cây lê gai, có nguồn gốc từ Bắc và Nam Mỹ, thường mọc ở ngọn cây lê gai, vỏ ngoài có gai ngược, khi ăn cần cắt bỏ phần đuôi trước, sau đó gọt vỏ, còn phải nhặt bỏ những chiếc gai tám cạnh bên trong.

Về hương vị thì... hơi chua ngọt, lúc mới ăn có hơi lạ, nghe nói người da đỏ rất thích loại quả này, còn dùng để làm thuốc.

Kết quả là cô bé đó cũng giống như mấy lần trước, trước khi hắn đi đến thì đã chạy mất.

Trương Hằng cũng không để ý, cha mẹ của những cô bé ở độ tuổi này thường dạy chúng không được tiếp xúc với người lạ.

Trương Hằng mang mấy quả lê gai và rau củ về phòng khách, so với việc ăn sống trực tiếp, hắn thích nạo lấy phần thịt quả, giã nát, trộn với mật ong rồi pha nước uống hơn.

Khi An Ni từ trên giường đứng dậy, Trương Hằng đã làm xong bữa tối, rắc muối lên con cá nướng.

Cuộc sống thế kỷ 18 không thú vị như hậu thế, nơi đây không có điện thoại, không có máy tính, thậm chí sách cũng rất ít, đặc biệt là sau mỗi lần ra khơi, áp lực tinh thần sẽ tích tụ không ít, mỗi người cũng có cách giải tỏa áp lực riêng.

Ví như An Ni có thể giữ cho tâm trạng thoải mái bằng cách đánh nhau, Billy thích ở bên gia đình, Trương Hằng cũng có cách riêng để điều chỉnh tâm trạng, chăm sóc khu vườn nhỏ và nấu ăn chính là hai cách thư giãn mà hắn thích nhất.

Cách đầu tiên là sở thích mà hắn đã bồi dưỡng được trong vòng chơi đầu tiên, khi đó hắn ở một mình trên đảo hoang, ngoài nhu cầu sinh tồn, hắn còn phải liên tục tìm việc để làm để duy trì tinh thần phấn chấn, việc chỉnh trang và mở rộng khu vườn không chỉ mang lại cho hắn điểm tích lũy, đồng thời hắn cũng có thể đạt được sự thỏa mãn và cảm giác thành tựu từ đó.

Nhìn những hạt giống mà mình đã vất vả gieo trồng lớn lên khỏe mạnh, cuối cùng kết trái, quá trình này tự thân nó đã rất chữa lành.

Nấu ăn cũng vậy.

Đáng tiếc là nhịp sống của xã hội hiện đại ngày càng nhanh, những việc như thế này cần phải bỏ công sức vào đó, cần phải tĩnh tâm mới có thể thu hoạch được niềm vui, ngày càng ít người làm.

Ngược lại, hắn hiện đang làm hải tặc ở vùng biển Caribbean, hắn có nhiều thời gian hơn để dành cho những chuyện vặt vãnh trong cuộc sống.

Bởi vì thời gian chơi trò chơi lần này dài chưa từng có, sau khi đạt đến cấp độ 2 về kỹ thuật dùng dao và chèo thuyền buồm, Trương Hằng đã tính toán đến chuyện học thêm một số thứ khác, trong đó ngôn ngữ là lựa chọn hàng đầu của hắn, qua vài vòng chơi, hắn đã nhận thức đầy đủ tầm quan trọng của ngôn ngữ, giao tiếp chắc chắn là một trong những kỹ năng quan trọng nhất của loài người, trong vòng chơi phòng tuyến Mannheim, hắn đã phải chịu không ít thiệt thòi vì bất đồng ngôn ngữ.

Mặc dù hiện tại hắn đã nắm vững hai ngoại ngữ, vượt xa phần lớn những người bình thường, nhưng vì tính bất định của mỗi vòng chơi, rõ ràng là vẫn chưa đủ dùng.

Lúc này, lợi thế của việc lập đội mới thể hiện rõ, ít nhất mỗi người có thể chọn chuyên sâu một ngoại ngữ, như vậy một đội sáu người có thể nắm vững sáu ngoại ngữ.

Còn Trương Hằng, một người chơi đơn như hắn thì chỉ có thể dựa vào chính mình, nhưng may mắn là hắn có đủ thời gian, Trương Hằng đã định sẽ tận dụng mười năm này để học hết tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ý, tiếng Hà Lan và tiếng La-tinh, ít nhất là đạt đến mức có thể giao tiếp và đọc hiểu văn bản.

Nếu Trương Hằng không nhớ nhầm thì đầu thế kỷ 18 hẳn là thời kỳ hoàng kim cuối cùng của tiếng La-tinh, với tư cách là ngôn ngữ chính thức của Giáo hội La Mã, từ thế kỷ thứ nhất trước Công nguyên, tiếng La-tinh đã chiếm vị trí chủ đạo ở các quốc gia châu Âu, khi đó địa vị của tiếng Pháp, tiếng Ý, tiếng Tây Ban Nha chỉ tương đương với phương ngữ địa phương.

Nhưng theo sự suy tàn của Giáo hội La Mã, sự thức tỉnh dân tộc do thời kỳ Phục hưng mang lại, tiếng La-tinh dần mất đi vị thế quốc tế, cho đến tận thời hiện đại, trên toàn thế giới chỉ còn lại một quốc gia Vatican vẫn sử dụng tiếng La-tinh.

Bình Luận (0)
Comment