Vĩnh Cửu Của Tình Yêu

Chương 114

Trận chiến giữa nhóm của bạn và Hải tặc Người cá Mới vẫn tiếp tục, với nhiều thương vong hơn ở phía bên kia. Thật may mắn. Bạn vẫn ở bên cạnh Công chúa Tiên cá mọi lúc, với Surume ngăn chặn các mối đe dọa và các cuộc tấn công. Bạn đang có một lợi thế to lớn khi lấy con quái vật này làm lá chắn, cho đến khi giọng nói của Hody vang lên trong quảng trường:

"Kraken!" anh ta gầm gừ, và Surume bủn rủn tay chân vì mồ hôi chảy ròng ròng trên da. "Làm tốt lắm, coi đó là cậu. Cậu đã giành được sự ưu ái của họ quá khéo léo và bắt được Shirahoshi! ... Bây giờ, bóp chết cô ấy!"

"Cái gì?! Surume, đừng nghe hắn!" bạn hét lên với con thú đang nhìn bạn, rồi nhìn công chúa.

"Anh trai của anh ở Bắc Cực ... Tôi biết chính xác anh ta ở đâu. Chúng ta có thể đến đó và gϊếŧ anh ta bất cứ khi nào chúng ta muốn. Anh em của các bạn là những sinh vật thần thoại. Dù đã chết, tôi có thể bán anh với giá tốt", người cá đe dọa , và Kraken nuốt nước bọt. "Đừng nói với tôi đó là những gì bạn muốn ... Kraken? Tôi sẽ nói với bạn lần cuối. Hãy bóp chết Shirahoshi!"

"Không! Shirahoshi!" bạn hét lên, ném mình về phía cô ấy khi các xúc tu tự quay quanh cơ thể cô ấy.

"S-Surume-sama!" Công chúa thở hổn hển, ôm chặt lấy một cái xúc tu. "C-Bạn đang làm tổn thương tôi!"

"Thả cô ấy ra, Kraken! Đừng bắt tôi sử dụng sức mạnh của tôi với bạn một lần nữa!" bạn đã cảnh báo đen tối.

"Kiểm tra!" Giọng Luffy xa xăm hét lên, và Kraken ngẩng đầu lên đối mặt với anh ta. "Bạn đã làm tất cả những gì anh ấy nói để cứu mạng anh trai mình? Tôi biết cảm giác của bạn. Đó là em trai hay anh trai của bạn?"

Kraken chớp mắt bối rối khi đội trưởng của bạn nở một nụ cười rất tươi:

"Để tôi cũng cố cứu mạng anh ấy! Cô quên rồi sao? Tôi là bạn của cô!"

Con quái vật nao núng, miệng nó kêu lên trong khi nước mắt lăn dài. Kraken thả Shirahoshi ra, người đang thở phào nhẹ nhõm, nhìn lên nó với một nụ cười. Đội trưởng của bạn đã đi trước để đá vào mông của Hody một lần và mãi mãi. Tuy nhiên, không lâu sau bạn phải đối mặt với một vấn đề khác. Lớn hơn cả sinh vật thần thoại.

Bạn không phải là người duy nhất nhận thấy điều đó, với những người dân chứng kiến

cuộc chiến đang nhìn chằm chằm vào bầu trời với vẻ mặt kinh hoàng. Con tàu khổng lồ đang đẩy quả bong bóng, và với kích thước của nó, nếu nó không đè bẹp bạn trước, nó sẽ là áp lực của đại dương. Một cái gì đó lớn rơi ra từ nó, hướng về phía bạn. Đó là Umibozu, người đầu tiên hạ cánh xuống đất.

"Thuyền trưởng Vander Decken! Tôi ngã xuống!" anh thốt lên, một vết sưng lớn bao phủ trên đỉnh đầu anh. "Dừng tàu lại! Tôi không muốn chết!"

"Vander Decken ?!" bạn lặp lại. "Không... Đừng nói với ta..."

"Shirahoshi! Chấp nhận tình yêu của tôi!" giọng nói của Vander Decken hét lên thông qua Den-Den Mushi.

"Anh ta đã sử dụng trái ác quỷ của mình trên chiếc thuyền quái dị đó!" bạn chửi rủa, tròn mắt nhìn con tàu.

"Em đã yêu anh 10 năm rồi kể từ khi em chỉ là một đứa trẻ. Không có ai có thể yêu em như anh trong cả thế giới rộng lớn! Đó là tình yêu của anh! Yêu, yêu! YÊU! Tại sao em lại không thể Chỉ cần chấp nhận nó ?! Những thứ mà tôi ném bằng năng lực Trái Mark-Mark của mình ... sẽ không dừng lại cho đến khi chúng đâm vào thứ gì đó hoặc trúng mục tiêu! Con tàu khổng lồ Noah! Nó là hiện thân của tình yêu tôi dành cho bạn! Hãy chấp nhận nó! "

"K-Không ..." Shirahoshi lắp bắp.

"Bỏ mạng cùng với tất cả Đảo Người Cá, Shirahoshi! BAHOHOHOHOHO !!"

Một trong những sợi xích của Nô-ê đã đâm vào san hô, phá hủy nó ngay tại chỗ. Những người dân hét lên kinh hoàng, bỏ chạy. Umibozu tiếp tục hét vào mặt thuyền trưởng của mình, yêu cầu người cá sẽ cứu anh ta khỏi mớ hỗn độn này như thế nào.

"Wadatsumi! Đã quá muộn! Tôi không thể cứu cậu được! Vì vậy, tôi cần cậu trở thành vật hy sinh sau cái chết của Shirahoshi, cùng với hòn đảo!"

"Con tàu đang bắt đầu đâm thủng bong bóng ..." bạn lẩm bẩm, và chớp mắt khi cảm thấy Shirahoshi thay đổi.

Cô ấy định trôi theo hướng của con tàu, nhưng bạn đã tóm được đuôi của cô ấy trước khi cô ấy có thể phóng mình khỏi Kraken. Shirahoshi ngạc nhiên nhìn xuống bạn, thậm chí còn nhiều hơn khi bạn trèo lên vai cô ấy.

"(y / n) -sama !?"

"Anh thật ngốc khi làm việc này một mình" bạn mắng. "Tôi biết điều đó có lẽ là tốt nhất, nhưng chiến đấu với tên khốn đó là điều không thể trong tình trạng của bạn. Vì vậy, hãy để tôi giúp bạn"

"T-Cảm ơn, (y / n) -sama!" cô ấy sụt sịt, và bạn búng trán cô ấy.

"Đừng khóc! Bây giờ, chúng ta hãy lên đó và chỉ ra ai là ông chủ"

Nàng tiên cá gật đầu và bay về phía con tàu. Cô ấy mở rộng cánh tay của mình, như thể để che chắn hòn đảo khỏi cuộc tấn công của Vander Decken, thở hổn hển.

"Ta tưởng rằng ngươi muốn chỉ lấy mạng của ta!" cô hét lên, con tàu giờ đang nâng lên một chút để phù hợp với quỹ đạo của cô. "Nếu ta là người duy nhất mà ngươi muốn gϊếŧ, xin đừng làm hại những người khác ... của Vương quốc Ryugu! Hãy đến bắt ta!"

Người dân của cô ấy bắt đầu kêu gào cô ấy để ngăn chặn sự điên rồ này, nói rằng nó quá nguy hiểm và liều lĩnh. Mặc dù họ không sai theo một cách nào đó, nhưng cô ấy không thể ở lại quảng trường và để con tàu này đâm thủng bong bóng và phá nát Đảo Người Cá. Công chúa tăng độ cao hơn, Noah thay đổi hướng đi của nó làm như vậy.

"Shirahoshi! Coi chừng!" bạn nói, rút

súng ra để làm chệch hướng một con dao găm nhắm vào vai cô ấy.

"A! (Y / n) -sama!" cô hét lên, dừng lại trong giây lát.

"Đừng để hắn làm ngươi chậm lại. Ta đã nói sẽ bảo vệ ngươi cho dù thế nào, vậy nên ta đang làm! Bây giờ đi!"

"A-Aye!"

Khi cô ấy đi qua tàu Noah để bơi theo hướng lối vào của Cung điện Ryugu, bạn nắm chặt lấy san hô nhỏ tạo thành bong bóng. Bạn đã giữ nó trong trường hợp rơi xuống đại dương, cho dù đó là tình cờ hay không. Những sợi xích của con tàu khổng lồ đang kéo trên sàn, nơi nhiều công dân của Đảo Người Cá đã cố gắng dừng lại bằng cách kéo chúng.

Chỉ để bị bắn hạ một cách bí ẩn bởi những mũi tên nước. Shirahoshi kinh hoàng chứng kiến

cảnh tượng đó, miệng cô ấy khẽ mở và nước mắt đầm đìa.

"Đừng nhìn lại. Mỗi inch đều có giá trị" bạn nói.

"(y / n) -sama. Cây cầu dẫn đến cung điện vẫn mở chứ?" Shirahoshi hỏi.

"Lần trước tôi đã kiểm tra, có"

"Tôi sẽ sử dụng để thoát khỏi bong bóng và kéo con tàu ra khỏi Đảo Người Cá! Bạn có thứ gì để bảo vệ mình khỏi áp lực của đại dương không?"

"Đúng vậy. San hô đó chỉ ở đây" bạn ra hiệu cho đối tượng được đề cập và công chúa gật đầu.

"Hãy sẵn sàng. Chúng ta sắp vượt qua nó, (y / n) -sama!"

Shirahoshi đi qua lối vào dẫn đến Cung điện Ryugu. Ở một nửa cây cầu, thay vì đến đầu kia, cô ấy đi qua ống khi bạn thổi một bong bóng cho bạn. Nàng tiên cá mang bạn trong tay, ôm bạn trong khi bơi xa nhất có thể từ Đảo Người Cá.

"Shirahoshi!" giọng nói của Vander Decken thì thầm một cách ác độc. "Bạn đang tận hưởng sự tự do của mình? Các bức tường của Tháp Koukaku đã giữ cho bạn an toàn trong mười năm, nhưng chúng không thể giúp bạn ở đây. Bạn sẽ chết vì mất máu khi những con dao găm đó sượt qua da của bạn? Hay bạn sẽ bị đập bởi con vật khổng lồ này trước? Tôi sẽ cho cậu một cơ hội cuối cùng, Shirahoshi. Hãy nói đồng ý, và tôi sẽ tha mạng cho cậu. Vẫn chưa muộn! "

"Tôi thực sự xin lỗi, Decken-sama, nhưng ..." Shirahoshi nói với giọng run run. "... bạn không phải là mẫu người của tôi!"

Khiến người cá hờn dỗi và bị những mũi tên vô hình xuyên qua khắp nơi. Anh đối diện với trần nhà của đại dương, mắt dán chặt vào ánh sáng do Eve phát ra.

"Tôi hiểu rồi ...." anh ấy nói nhỏ, trước khi tung những làn sóng dao găm vào cả hai bạn. "SAU ĐÓ CHẾT! HÃY CHẾT ... VÀ SỐNG Ở ... BÊN TRONG TRÁI TIM CỦA TÔI! CÓ CUỘC SỐNG NGOẠI TỆ NHƯ VỢ YÊU CỦA TÔI!"

"Không phải theo dõi của tôi-" bạn gầm gừ khi Shirahoshi hét lên, chỉ dừng lại khi hai bóng dáng quen thuộc đứng trước mặt cô và chặn con dao găm.

"Bạn nghĩ rằng chúng tôi sẽ để bạn kết hôn với cô ấy?" một trong những anh trai của cô ấy gầm gừ.

"Chúng tôi sẽ không cho phép bạn đặt một ngón tay vào em gái duy nhất của chúng tôi, Decken!" người kia gầm gừ.

"Những người anh em thân yêu nhất của tôi, Manboshi-sama và Ryuuboshi-sama! Và Hoe-sama!" nàng tiên cá cười hạnh phúc bên chú cá voi dễ thương.

"CÁI GÌ ?! CÁC ANH EM CỦA CHÚNG TÔI ?!" Vander Decken kêu lên.

"CHÚNG TÔI KHÔNG PHẢI LÀ ANH EM CỦA BẠN!"

"Anh em thân yêu nhất, mọi người trong quảng trường cố lên ..." nàng tiên cá nức nở.

"Shirahoshi! Để sau này đừng khóc nữa!" Manboshi nói, và cô gái tội nghiệp bắt đầu khóc nhiều hơn.

"Em giận anh sao?!"

"CHÚNG TÔI KHÔNG XIN LỖI!"

"Cha nói rằng tàu Nô-ê là một con tàu quan trọng, vì vậy chúng tôi không thể cho phép nó có được một vết xước -la-ti-do!" Ryuuboshi giải thích. "Điều đó có nghĩa là chúng ta phải đưa nó trở lại đáy biển mà không làm hỏng nó! ĐÂY ĐẾN ĐÂY!"

Bạn né con tàu sượt qua một ngọn núi, một tiếng nứt vang lên từ vụ va chạm.

"Chết tiệt! Trong mọi trường hợp, chúng tôi không thể bơi gần những ngọn núi hoặc khe núi dưới nước. Điều đó sẽ làm hỏng con tàu!"

"Vậy tôi nên trốn đến đâu, Manboshi thân yêu nhất?" Shirahoshi thắc mắc.

"Lên! Có quá nhiều chướng ngại vật dưới đáy biển!"

"Tôi hiểu rồi!"

Công chúa Tiên cá tự bay lên và bắt đầu bơi theo hướng trần của đại dương với tàu Noah theo ngay sau cô. Các anh trai của cô cũng ở đó, bảo vệ cô khỏi bất kỳ đường đạn nào có thể cản đường cô. Tuy nhiên, con cá voi đột nhiên hét lên một cách ngạc nhiên và đi đến hướng của các hoàng tử.

"CÁC ANH EM XIN KÍNH GỬI!" Shirahoshi thốt lên khi thấy các hoàng tử ho ra máu.

"SHIRAHOSHI! CHẠY ĐI, NHANH CHÓNG NHƯ BẠN CÓ THỂ!" Ryuuboshi nói.

"Đó là Hody! Ngay phía sau chúng ta!" bạn nói với cô ấy.

Người cá đang tăng tốc độ và có thể tiếp cận bạn trong vài giây. Công chúa Tiên cá tiếp tục bơi lên, cắn chặt môi để ngăn mình khóc. Bạn nhìn qua vai cô ấy và mặt bạn tái đi khi thấy Hody đứng ngay sau lưng cô ấy, nắm lấy mái tóc dài màu hồng của cô ấy và kéo.

Shirahoshi đau đớn hét lên, nước mắt tuôn rơi. Hody phá lên cười, siết chặt tay hơn.

"Ngay cả tốc độ dưới nước của merfolk, được cho là nhanh nhất thế giới, bây giờ cũng vô dụng với tôi!" Người cá nói khi nàng tiên cá đấu tranh.

"Animal Realm: Delphinus!"

Hody chớp mắt khi nhìn thấy một tia sáng màu xanh lam, và điều tiếp theo, anh biết có thứ gì đó đâm vào bụng mình. Anh bay xa khỏi Shirahoshi một khoảng khá xa, người đã chớp mắt kinh ngạc khi cô nhìn xuống và thấy bong bóng của bạn đã hoàn toàn trống rỗng.

"(y / n) -sama!"

"Nếu ngươi dám tới gần nàng một bước, ta sẽ tự mình tiễn ngươi xuống đáy đại dương!" bạn cảnh báo đen tối, đứng bảo vệ trước mặt cô ấy trong hình dạng cá heo của bạn.

"Một con người có thể biến thành các loài động vật khác nhau bất cứ khi nào cô ấy muốn ... Như thể đó là một thử thách đối với tôi!" Hody nhếch mép tự mãn, lao vào bạn với cây đinh ba màu đỏ của mình.

Bạn cũng làm như vậy, xoay tròn để tạo ra một cơn bão bên trong nước. Bạn đã trở mình nhanh hơn trước, dòng điện bạn tạo ra nhấn chìm bạn trong một cơn lốc xoáy. Bạn đã đụng độ với vũ khí của Hody, kẻ suýt sượt qua bạn. Bạn vung đuôi về phía trước, và cố gắng húc vào đầu anh ta. Thật không may, với tốc độ điên cuồng đó của mình, anh ta đã bắt nó nhanh chóng và nắm chặt.

"Cho dù có thể biến thành cá heo, ngươi vẫn là một con người đáng thương!" Hody chế giễu khi anh ta đưa bạn đến dưới một rào cản chết người dưới cánh tay của anh ta.

"(y / n) -sama!" Shirahoshi hét lên.

"Shirahoshi! Tiếp tục! NGAY BÂY GIỜ!" bạn ra lệnh, vật lộn với cánh tay của Hody.

"Anh không thể bỏ rơi em!"

"Shirahoshi-ACK"

Sức mạnh của Vương quốc đã cạn kiệt, cơ thể bạn chuyển trở lại hình dạng con người của bạn. Bọt khí thoát ra khỏi miệng bạn, tay bạn cố gắng đẩy cánh tay người cá một cách yếu ớt. Nước bắt đầu tràn vào phổi khiến bạn không thể thở được.

"Thấy chưa? Một con người không thể đánh bại một người cá dưới nước. Ngay cả một kẻ ngốc cũng biết điều đó!" Hody nói. "Họ nói rằng chết đuối là cái chết đáng sợ nhất trên thế giới ... Hãy nhìn xung quanh khi bạn chết ngạt, vì chúng sẽ là mồ chôn của bạn! Jahahahaha!"

"HODY !!!!!!! GOMU GOMU KHÔNG CÓ TẮM !!"

Luffy xuất hiện từ một tuabin của con tàu, cưỡi Hoàng tử Fukaboshi. Anh duỗi một cánh tay về phía Hody, ngọ nguậy như một con rắn cho đến khi nắm lấy vai mục tiêu. Hody bị nhiễm điện khiến anh ta phải thả bạn ra. Shirahoshi vung tay và ném bong bóng vào người bạn.

Lưng của bạn va chạm với nó, và bạn hít thở rất nhiều không khí khi bước vào bong bóng.

"Luffy-sama! Anh Fukaboshi-sama!" Shirahoshi mỉm cười nhẹ nhõm.

"Mũ rơm!" Manboshi kêu lên.

"Anh trai!" Ryuuboshi đã làm giàu.

"Thứ lỗi cho tôi! Tôi không thể tránh khỏi sự chậm trễ trong khi chuẩn bị một số!" đã xin lỗi người đàn ông cá mập.

"(y / n)! Bạn có sao không ?!" Luffy hỏi, nhìn chằm chằm vào bạn lo lắng.

"V-Yeah ... Tôi sẽ sống sót" bạn trả lời.

"Trời ạ, sức mạnh của tôi thực sự giảm xuống trong đại dương ..."

"Sức mạnh của bạn giảm xuống?!" Hody phẫn nộ thốt lên. "Thứ rác rưởi! Bạn có nhận ra chúng ta đang ở đâu không ?! Chúng ta đang ở dưới đáy biển sâu! Một con người đơn thuần thậm chí không có cơ hội chiến thắng từ một đến mười! Bên cạnh đó, mọi thứ sẽ sớm kết thúc. Shirahoshi, Đảo Người Cá, và những người bạn của bạn ... Một kẻ yếu đuối như bạn không thể bảo vệ bất kỳ ai trong số họ! "

"Anh nhầm rồi" Luffy cười. "Tôi sẽ bảo vệ tất cả! Đó là những gì hai năm qua!"

Shirahoshi chớp lấy khoảnh khắc này trong khi Hody đang phân tâm để tiếp tục bơi ở trần nhà. Người cá chế giễu trong hơi thở:

"Anh nói anh sẽ bảo vệ tất cả? Đừng chọc tôi cười! Anh chắc miệng lắm đấy, Mũ Rơm"

"Chết tiệt Hody ... Anh ta thậm chí còn sẵn sàng tấn công Decken" Manboshi cau mày.

"Chạy đi, Shirahoshi! Kéo tàu Noah ra khỏi hòn đảo càng xa càng tốt!" hoàng tử kia hét lên.

"Đã quá muộn" Hody nhếch mép, bắt đầu cười.

"Quá muộn...?" bạn lặp lại, và sau đó tái mặt kinh hãi khi nhận ra thứ ập vào mặt bạn như một gáo nước lạnh. "Chết tiệt!"

"(y / n) ?!" đội trưởng của bạn nhướng mày.

"Nếu Decken chết hoặc bất tỉnh ... Khả năng của anh ta sẽ ngừng hoạt động ngay trên Đảo Người Cá!" bạn đã giải thích.

"Con tàu Noah .... sẽ rơi .... ngay trên đảo!"

"SHIRAHOSHI! CHUYỂN ĐẾN BÊN NGOÀI!" Ryuuboshi hét lên.

"Cô ấy không thể nghe thấy chúng ta!" Manboshi nói.

Hoàng tử tiếp tục nói với em gái của mình về sự thay đổi kế hoạch, nhưng Hody không để lại bất kỳ chỗ trống nào cho nó. Anh ta không cho Ryuuboshi đến gần công chúa hơn. Đội trưởng của bạn bắt đầu chiến đấu với Hody, trong khi Manboshi bơi đến cứu người anh trai đã ngã của mình. Vị hoàng tử trẻ tuổi tiếp tục hét lên yêu cầu em gái của mình đi sang một bên, hy vọng cô sẽ nghe thấy bằng cách nào đó.

"Shirahoshi ... Di chuyển ... CHUYỂN ĐẾN BÊN NGOÀI!" bạn hét to hết mức có thể.

Poseidon.

Bạn cứng người, miệng trở nên ú ớ và đầu óc trở nên trống rỗng. Bạn đã không tưởng tượng ra nó, phải không? Bạn nhìn xung quanh mình, cố gắng phân biệt người đã nói từ này. Nhưng không có ai cả. Ngay cả những người khác dường như đã không nghe thấy.

Poseidon. Di chuyển Noah. Di chuyển nó ra khỏi quỹ đạo của hòn đảo. Hiện nay.

Người đó nói với những lời chắc nịch, và trước sự ngạc nhiên của bạn, con tàu bắt đầu đổi hướng với Shirahoshi di chuyển sang một bên. Cô đã có thể nghe, ngay cả ở khoảng cách này. Luffy đã khuyến khích cô ấy tiếp tục như vậy. Tuy nhiên, khoảnh khắc chiến thắng nhỏ này chỉ tồn tại trong thời gian ngắn. Bởi vì không một lúc sau, con tàu Nô-ê bắt đầu rơi. Tiếng cười của Hody vang lên xung quanh bạn trong khi những người khác nhìn chằm chằm vào cảnh đó trong sự kinh ngạc và kinh hoàng. Bạn đã không lãng phí thời gian, tai của bạn trở nên điếc khi bạn đi qua bong bóng và biến thành một con cá heo.

Bạn đã nghe thấy tiếng hét từ đằng sau bạn, nhưng không có gì đạt được mức độ nghe của bạn. Bạn đã quá tập trung vào Noah để quan tâm đến bất cứ điều gì khác. Bạn đã đạt được tốc độ bằng cách tạo ra các dòng chảy, ở khoảng cách có một bong bóng khổng lồ có kích thước bằng con tàu xuất hiện khi bạn đến gần Đảo Người Cá hơn. Nó gắn liền với tàu Noah, phủ lên nó. Bạn đã đi qua bong bóng, đáp xuống mặt sau của con tàu.

"Demi-God Realm: .... Indra"s Net!"

Hai vòng tròn ma thuật xuất hiện ở mỗi bên con tàu, những sợi dây làm bằng ánh sáng màu tím mọc ra từ chúng. Họ rơi xuống và ghi tên mình vào đầu kia của con tàu Noah, hoạt động như một tấm lưới bắt cá. Bạn bắt đầu thở hổn hển, mồ hôi chảy dài trên thái dương. Bạn quay đầu lại, phát ra một tiếng gầm gừ:

"Vương quốc bóng ma đói khát: Móng vuốt của Leviathan!"

Một số móng rồng được tạo ra và nắm lấy dây xích của con tàu, kéo chúng để giữ con thuyền khổng lồ. Con tàu Noah dừng lại khi rơi, hoàn toàn đứng yên trong bong bóng. Các sợi dây phát sáng hơn khi sức chịu đựng và năng lượng của bạn bắt đầu hao mòn.

"Ngay cả khi tôi đang ở bờ vực của sự kiệt sức .... Ngay cả khi tôi đang trên bờ vực của cái chết! ... Tôi sẽ không để Noah gục ngã!" bạn hét lên, mắt phải nhấp nháy màu tím.

Bình Luận (0)
Comment