Võ Đạo Đan Tôn

Chương 753

Trên ngôi sao đen có uy hiếp vô tận bao phủ, nếu không nhờ Bát Quái Lô toát ra ánh sáng bảo vệ thì Lâm Tiêu đã bị ép nát không còn mẩu xương. Ánh sáng từ Bát Quái Lô làm uy nhiếp khủng bố tầng tầng tan vỡ, không đụng vào Lâm Tiêu được một li. Khoảng một phút sau Lâm Tiêu đến trước ngôi sao đen to lớn, tay phải dán vào ngôi sao lấp lóe phù văn.

Ánh sao bảy màu chói mắt bừng sáng, ngôi sao to lớn cao mấy trăm thước tỏa ánh chói lòa cuối cùng biến thành bí tịch rực rỡ rơi vào tay Lâm Tiêu. Lực lượng bài xích mạnh mẽ truyền đến muốn đẩy Lâm Tiêu ra khỏi trời sao hư vô.

- Vậy chọn Thiên Tinh Thần Khung Ấn.

Lâm Tiêu không buông tay, rót tinh thần lực chậm rãi thẩm thấu vào Thiên Tinh Thần Khung Ấn.

Khi tinh thần lực của Lâm Tiêu thấm vào Thiên Tinh Thần Khung Ấn thì nguyên quyển bí tịch chợt nổ tung thành đốm sáng nhập vào não hắn. Rất nhiều tin tức phô thiên cái địa ùa vào não Lâm Tiêu, các chiêu thức cực kỳ đáng sợ như hình ảnh động với tốc độ nhanh kinh người khắc vào óc hắn.

Đây là cách tu luyện của Thiên Tinh Thần Khung Ấn, trừ chiêu thức, tâm pháp cụ thể ra còn có cách giải quyết khó khăn trong lúc tu luyện. Tất cả hiện ra trong đầu Lâm Tiêu.

Lâm Tiêu có được không chỉ cách tu luyện một môn võ học còn bao gồm các loại kinh nghiệm tu luyện quý giá, đây là kho báu kếch sù cho võ giả .

Trên quảng trường giữa thành Tinh Tú, đám khán giả không rời đi, các cặp mắt nhìn chằm chằm chín bóng người đứng trên quảng trường trước mặt. Thiên Tinh Cung bí ẩn xuất hiện khiến bọn họ tò mò chín tuyển thủ hạt giống đại tái Phong Vân bảng nhận được công pháp cường đại gì.

Ong ong ong!

Trong lúc mọi người mong chờ mòn mỏi, chín người được ánh sao bao phủ bắt đầu rục rịch. Uất Trì Quật Quận Sóc Phương mở mắt trước. Ánh sáng chói lòa dâng lên từ người Uất Trì Quật, ánh sáng bắn lên cao hình thành các bóng người mơ hồ xẹt qua, cuối cùng thu về bên trên đỉnh đầu gã, hóa thành bảy cột sáng thật lâu mới tan.

Nhìn bảy cột sáng dần biến mất, mắt Võ Vương Bách Lý Chiến lóe tia sáng:

- Bảy cột sáng, công pháp thiên cấp đê giai .

Theo kinh nghiệm lần trước Thiên Tinh Cung xuất hiện thì một cột sáng đại biểu đẳng cấp một võ kỹ. Một cột sáng là Nhân cấp đê giai, bốn cột sáng là Địa cấp đê giai, bảy cột sáng là Thiên cấp đê giai .

Trên Thương Khung đại lục lúc phân chia võ kỹ nhân giai đối ứng chân võ giả, võ kỹ địa cấp đối ứng võ giả Hóa Phàm Cảnh, võ kỹ thiên giai đối ứng cường giả Quy Nguyên cảnh, võ kỹ vương giai đối ứng Vương giả Sinh Tử cảnh, thoạt trông võ kỹ thiên giai không có gì ghê gớm, nhưng sự thật không phải vậy.

Võ kỹ, công pháp đến địa cấp cao giai thì trở nên rất hiếm hoi. Đặc biệt là võ kỹ thiên giai, vô cùng quý hiếm, là ngưỡng cửa to lớn vô cùng. Bí tịch thiên giai bình thường là tài phú lớn cho một thế lực.

Mặt ngoài công pháp thiên cấp đê giai đối ứng võ giả Quy Nguyên cảnh sơ kỳ, nhưng thật ra trong Đế quốc Võ Linh, đa số cường giả Quy Nguyên cảnh sơ kỳ tu luyện công pháp, võ kỹ địa cấp cao giai. Chỉ có võ giả sinh ra từ thế lực lớn mới được tu luyện một, hai môn võ kỹ thiên giai. Võ giả tán tu bình thường thì đừng mơ. Một số võ giả tán tu Quy Nguyên cảnh hậu kỳ chỉ tu luyện được một, hai môn võ kỹ thiên giai, thường là thiên cấp đê giai .

Trên quảng trường, ánh sáng lấp lánh trên người Uất Trì Quật. Ánh sáng bảy sắc trên đầu Uất Trì Quật nối với trời, gã chìm đắm trong truyền thừa võ kỹ. Ánh sao chợt lóe, Uất Trì Quật bước ra khỏi giữa quảng trường, đi ra ngoài ánh sao. Mọi người hâm mộ nhìn Uất Trì Quật.

Qua cuộc giao lưu ngắn ngủi trước đó mọi người đã hiểu ý nghĩa của bảy cột sáng. Võ kỹ thiên cấp đê giai đặt ở quận thành nào trong tám đại quận thành đều là chí bảo. Nhiều cường giả Quy Nguyên cảnh động tâm, nếu Uất Trì Quật không phải hạng bốn đại tái Phong Vân bảng, thiên tài số một Quận Sóc Phương thì bọn họ rất muốn giết người cướp báu vật.

Khi Uất Trì Quật bước ra khỏi khu vực ánh sao bao phủ thì Tuyệt Vô Danh cũng lóe ánh sáng bảy sắc. Ánh sáng bắn lên cao, các thương ảnh quét qua hóa thành bảy cột sáng rơi vào đỉnh đầu Tuyệt Vô Danh.

- Lại là võ kỹ thiên cấp đê giai !

Mọi người ngạc nhiên, mắt nóng rực, chỉ hận người vào trời sao không phải bọn họ. Hai quận vương Quận Sóc Phương, quận Lộ Tây thuộc phe Uất Trì Quật, Tuyệt Vô Danh thì cười toe toét, trò chuyện vui vẻ.

Ong ong ong!

Ngay sau đó các ánh sáng lục tục lóe lên. Mặc Thanh Hiên, Trương Thuần Hi, Đông Phương Nguyệt Mính, Tinh Mộng Vũ cũng tỏa sáng, đều là bảy cột sáng, công pháp võ kỹ thiên cấp đê giai. Trong đám có một số nhờ Lâm Tiêu giúp mới được công pháp thiên cấp đê giai .

Ánh sáng rực rỡ bắn ra bốn phía, chiếu sáng mắt mọi người, làm người ta vừa hâm mộ vừa ghen tỵ phát điên.

Tứ hoàng tử Bách Lý Huyền sắc mặt khó xem nói:

- Chết tiệt, tại sao ngày xưa ta được quán quân đại tái Phong Vân bảng nhưng Thiên Tinh Cung không hiện ra?

Thiên Tinh Cung xuất hiện đại biểu vinh diệu. Nhìn đám người Uất Trì Quật được công pháp viễn cổ bí ẩn, lòng Bách Lý Chiến đầy cảm xúc ngổn ngang.

Giữa quảng trường còn mỗi Lâm Tiêu, La Thiên Đô, Đoạn Thiên Cừu là chưa thức tỉnh.

Ong ong ong!

Một khí thế hùng hồn phóng lên cao, toát ra lực lượng mênh mông, bí ẩn vô tận. Ánh sáng khủng bố hình thành sóng triều phập phồng trên bầu trời. Lực lượng khiến người sợ hãi, các võ giả Quy Nguyên cảnh không dám nhìn thẳng, bị đè ép không nhúc nhích được.

- Nhìn kìa, là La Thiên Đô!

- La Thiên Đô được bí tịch đáng sợ gì sao? Vì sao ta cảm giác hơi thở trên ngươi hắn mạnh hơn nhóm Uất Trì Quật rất nhiều?

Mọi người giật mình. Từ đỉnh đầu La Thiên Đô bắn ra các ánh sáng, có bóng người lóe qua, bá đạo không gì sánh bằng, toát ra hơi thở vĩnh hằng tuyên cổ. Bóng người rụt về, khí thế tan biến, tám cột ánh sáng chưa từng có hiện ra trên đầu La Thiên Đô rồi chậm rãi tan biến.

Võ Vương Bách Lý Chiến biến sắc mặt, mắt lóe tia sáng nói:

- Tám cột sáng, võ kỹ thiên cấp trung giai !

Nếu nói võ kỹ thiên cấp đê giai là võ kỹ đa số cường giả Quy Nguyên cảnh tu luyện thì võ kỹ thiên cấp trung giai có địa vị cao hơn một bậc. Các quận vương như Đông Phương Hiên Viên, Tương Thiên Thần tu luyện công pháp chỉ đến đẳng cấp võ kỹ thiên cấp trung giai , rất kinh khủng.

Không chỉ Võ Vương Bách Lý Chiến, đám cường giả Quy Nguyên cảnh biết ý nghĩa tám cột sáng đều lộ ánh sáng tham lam. Nếu không phải đang trong thành Tinh Tú thì bọn họ đã bạo động muốn cướp đoạt báu vật rồi.

Có được truyền thừa, La Thiên Đô lạnh lùng nhìn Lâm Tiêu còn tắm mình trong ánh sao, mắt lóe tia âm trầm đầy sát ý.

- Hừ! Lâm Tiêu, tuy ngươi đuổi ta đi nhưng cuối cùng ta vẫn được công pháp thiên cấp trung giai. Ngươi có thể hơn được ta không?

Nếu không vì Lâm Tiêu gây khó khăn thì La Thiên Đô có thể chọn lựa bí tịch thích hợp cho mình hơn trong một đống bí tịch. Nhưng ở vùng đất hẻo lánh đó, chỉ một bí tịch thiên cấp trung giai bay ra, La Thiên Đô bất chấp tất cả cướp lấy. Quyển bí tịch này không hoàn toàn thích hợp cho La Thiên Đô nhưng tốt hơn các võ kỹ thiên cấp đê giai nhiều.
Bình Luận (0)
Comment