Âm Dương Phù - Lạp Phong Đích Thụ

Chương 118

Thấy hành động của Lý Du, ngọn lửa giận trong mắt Lý Thất dần dần dịu xuống, nhưng vẻ mặt hắn lại hiện lên sự bối rối. Hắn nhìn Lý Du, rồi lại nhìn Tần Dịch, sau đó lắc đầu không hiểu và chui vào hang động. Một lúc sau, hắn thò đầu ra, vẫy tay ra hiệu cho Lý Du rằng anh có thể dẫn Tần Dịch vào.

 

“Tiểu Dịch, sao em có thể theo kịp anh vậy?” Lúc này, Lý Du mới nhận ra rằng Tần Dịch trông rất tơi tả. Bàn chân trần của cô đã sưng phồng lên, chẳng rõ là vì giày bị rơi mất dọc đường hay do cô bé nghe thấy tiếng anh trong lúc đang ngủ và vội vã chạy đến mà quên cả mang giày.

 

Đường đi khó khăn đã khiến lòng bàn chân Tần Dịch đầy vết phồng rộp, thậm chí chỗ còn lộ cả m.á.u thịt, làm Lý Du không khỏi đau lòng. Đôi chân cô cũng bị gai và bụi rậm cào xước, chằng chịt các vết thương. Lý Du bế ngang cô lên và nói: “Cô bé, anh không sao đâu. Lần sau đừng làm như vậy nữa nhé.”

 

Đôi mắt sáng ngời của Tần Dịch nhìn vào Lý Du, thấy nét mặt anh cau lại, cô gật đầu, rồi lại lắc đầu.

 

Lý Du chỉ biết cười khổ. Mặc dù Tần Dịch còn nhỏ tuổi, cô lại rất bướng bỉnh. Những gì cô đã quyết định thì không dễ bị thay đổi chỉ với một câu nói.

 

“Vậy trước hết em cũng phải bảo vệ bản thân mình, rồi mới nghĩ đến việc bảo vệ anh chứ.” Lý Du xoa đầu cô. “Nếu em bị thương thì anh phải lo cho em đấy, chứ không phải là em bảo vệ anh đâu.”



 

Câu này quả nhiên có tác dụng phần nào. Tần Dịch cúi nhìn đôi chân mình, mặt nhăn lại lo lắng, một lúc sau mới nhẹ nhàng gật đầu.

 

Vào trong hang động, Lý Thất dường như biến mất. Lý Du lục lọi trên người, cuối cùng cũng tìm được một chiếc đèn pin nhỏ. Anh bật đèn soi khắp hai lần, rồi mới thấy Lý Thất đang ép chặt mình vào vách đá, đứng bất động như thể hòa làm một với bức tường đá.

 

Tần Dịch thấy cảnh đó thì căng thẳng, còn Lý Du lại không mấy ngạc nhiên. Có thể đây là cách mà cương thi nghỉ ngơi chăng? Sự chú ý của Lý Du bị thu hút bởi những thứ khác.

 

Hang động này không nhỏ. Tuy nhìn từ ngoài có vẻ chật hẹp, nhưng bên trong rộng hơn trăm mét vuông, thậm chí có cả một chiếc giường đá được khắc trực tiếp, một bên giường nối liền với vách đá.

 

Ngoài ra, trong hang còn có một cái bàn đá và ghế đá. Trên bàn đá còn có vài cuộn trúc thư và một vài cuốn sách khá nguyên vẹn.

 



Những thứ này khiến Lý Du đặc biệt thích thú, vì anh biết rằng những tài liệu ghi chép bằng chữ có thể chứa đựng rất nhiều thông tin. Lý Du tỏ ra rất tò mò về chủ nhân thực sự của hang động này, thậm chí còn đoán rằng người bí ẩn đó rất có thể là chủ nhân cũ của nơi này.

 

Đặt Tần Dịch ngồi xuống ghế đá, sau khi xử lý vết thương cho cô bé, Lý Du tiến đến chiếc bàn sách. Anh cầm cuốn sách trên cùng lên, liếc mắt qua, đôi mày hơi nhíu lại.

 

“'Thiên Cơ Diễn'… Tác giả là… thật không ngờ là Cát Hồng…” Lý Du cầm cuốn sách, đọc tiêu đề của nó. Anh không thấy dễ chịu chút nào. Anh biết rõ về một Cát Hồng, nhưng “Cát Hồng” này là ai thì anh không rõ. Tựa sách “Thiên Cơ Diễn” nghe có vẻ còn đồ sộ hơn cả cuốn “Bão Phác Tử” của Cát Hồng.

 

Lý Du chưa mở cuốn sách ngay, mà cẩn thận đặt “Thiên Cơ Diễn” qua một bên, rồi cầm lấy cuốn khác.

 

“‘Tục Sơn Hải Kinh’… Tác giả là… Lý Giới!” Lý Du giật giật khóe miệng, lần này anh thật sự không bình tĩnh nổi.

 

Có thể Cát Hồng là một cái tên bắt chước Cát Hồng nổi tiếng trong truyền thuyết Đạo giáo, nhưng Lý Giới là thế nào đây?
Bình Luận (0)
Comment