Khấu Vấn Tiên Đạo (Bản Dịch)

Chương 1121 - Chương 1121: Thượng Cổ Thần Đài

Chương 1121: Thượng Cổ Thần Đài Chương 1121: Thượng Cổ Thần Đài

-Cánh sen đã bị sương độc xâm nhập hơn phân nửa, thời gian không còn nhiều.

-Đi thôi …

Mọi người quay đầu lại nhìn thoáng qua, rồi đi sâu vào bên trong tuyệt địa sương mù tím.

Không ai để ý rằng có một người đang im lặng đi đằng sau họ.

Mặc dù sương độc che khuất tầm nhìn và cảm giác của hắn, Tần Tang cũng không dám đến quá gần, rất khó theo dõi, may mà sáu người là mục tiêu đủ lớn, không hề mất dấu.

Vị trí của thạch điện thứ hai sâu hơn, nó được cho là rất gần với khe nứt sâu của tuyệt địa sương mù tím.

Hạng Nghĩa không đi theo đường thẳng mà đi theo đường chéo về phía trước.

Độc tính của sương tím ở đây càng thêm dữ dội, Tần Tang lo lắng tằm mập chịu không nổi, đã chú ý trạng thái của nó, thấy nó uể oải nằm trên ống tay áo, dáng vẻ thư thái nhẹ nhõm, không khỏi nhẹ gật đầu.

Hạng Nghĩa và những người khác dừng lại.

Mọi người đi đến tòa thạch điện thứ hai ở phía trước.

Nó tương tự như tòa thạch điện đầu tiên, chỉ khác là cấm chế đã có chỗ thay đổi.

Địa Nguyên Kỳ vẫn có thể phá bỏ cấm chế.

Bọn họ dọn dẹp đám thú dữ xung quanh, nghỉ ngơi một lát, bày Địa Nguyên Kỳ xuống, bắt đầu tìm cách phá bỏ cấm chế.

Dẫn phát Địa Nguyên Kỳ không thể tránh khỏi gây ra động đất, nhưng lần này hiển nhiên tất cả mọi người đều cảnh giác cao độ, vừa thôi động linh trận, vẫn luôn chú ý đến động tĩnh xung quanh.

Không ai muốn lặp lại những sai lầm tương tự, bị bao vây bởi những con thú một lần nữa.

Cho dù xuất hiện tu sĩ họ Bàn thứ hai cũng không thể đạt được kết quả tốt như vậy.

Tần Tang đứng yên ở đằng xa, không làm gì cả.

Địa Nguyên Kỳ phá bỏ cấm chế cổ xưa, Hạng Nghĩa bay vào trong thạch điện, nhanh chóng từ trong đó đi ra, nói nhỏ.

-Đã xong! Chỉ còn một tòa thạch điện cuối cùng còn lại, tất cả đạo hữu đi theo ta.

Hạng Nghĩa thay đổi phương hướng, tòa thạch điện thứ ba càng gần khe nứt hơn.

Cốt liên bị ăn mòn ngày càng nhanh, bọn họ càng lúc càng tăng tốc.

Tần Tang phát hiện vị trí của ba tòa thạch điện rất có quy luật, là một hình tam giác rất đều, liên quan đến những bí mật cổ xưa, bị Đông Cực Minh phát hiện.

Việc mở thạch điện thứ ba cũng rất suôn sẻ.

Khi Hạng Nghĩa ra khỏi thạch điện thứ ba, mặt đất đột nhiên rung chuyển.

Lúc này, Địa Nguyên Kỳ đã được thu vào.

Nguồn gốc của rung động này ở rất xa và ở sâu trong lòng đất, dao động càng thêm mạnh mẽ và nặng nề, giống như mặt đất có một nhịp tim hùng vĩ, được khôi phục sau khi khai mở ba tòa thạch điện.

Tần Tang quay đầu lại, nhìn về phía trung tâm của ba tòa thạch điện, chấn động bắt đầu từ nơi đó.

Dường như Hạng Nghĩa đã mở ra một cơ chế nào đó, một thứ gì đó được sinh ra ở đó.

Vào lúc này, Tần Tang cảm giác được Hạng Nghĩa cùng những người khác đột nhiên lao tới, phi nước đại về phía phát ra rung động, vội vàng né tránh.

-Sự ra đời của thượng cổ thần đài có thể chấn động đến các loài hung thú xung quanh, xin tất cả những đạo hữu cùng đồng tâm hiệp lực hộ pháp cho ta...

Giọng nói của Hạng Nghĩa vang lên.

Tần Tang lập tức đi theo.

Còn chưa tới nguồn rung động, Tần Tang đã nhìn thấy có một vầng sáng vàng ở phía trước.

Ánh sáng vàng chói lọi xuyên qua màn sương màu tím, vẫn có thể nhìn thấy rõ ràng từ một khoảng cách xa. Tiếp tục đi về phía trước, tiến lại gần, thậm chí Tần Tang còn có thể mơ hồ nhìn thấy hình dáng của thượng cổ thần đài.

Thượng cổ thần đài cao bảy tám thước, hẹp ở trên và rộng ở dưới, hình tháp, xung quanh thần đài có một vài ngọn đèn vàng tinh tế chỉ có thể nhìn thấy lờ mờ.

Trước đó bọn họ đã đi ngang qua gần đấy, nhưng không thấy nó.

Thượng cổ thần đài bắt mắt như vậy, không thể không nhìn thấy, hẳn là vừa mới xuất hiện ở đây, cho thấy một hiện tượng lạ .

Tần Tang nhìn chằm chằm một lúc, phát hiện những ánh sáng vàng này có lẽ là dây xích, kéo dài từ đỉnh tháp xuống đất, ở bốn góc của thượng cổ thần đài đều có một cái.

Cảnh này có phần quen thuộc.

Tần Tang lập tức nhớ lại lúc ở Tử Vi Cung, bọn họ đi theo Đông Dương Bá và Thần Yên, tòa Hắc Tháp mà bọn họ tiến vào cuối cùng cũng có dây sắt ở bốn góc, rất giống với nơi này.

Nhưng thượng cổ thần đài đại này thấp hơn nhiều so với Hắc Tháp trên dãy núi Thiên Sơn.

-Có phải là trùng hợp không?

Trong lòng Tần Tang nghi hoặc.

Bởi vì hắn chỉ có thể nhìn sơ lược hình dáng mà không thể nhìn thấy chi tiết thượng cổ thần đài, hắn không thể tùy tiện phán đoán.

Hạng Nghĩa và những người khác đã đến trước thượng cổ thần đài, Tần Tang dừng lại ở phía xa, xem diễn biến.

Trên mặt đất xuất hiện một cái hố lớn.

Tạch tạch…

Ào ào...

Bệ đá cổ chậm rãi nhô lên từ bên trong, ánh sáng vàng ngút trời, rất chói mắt.

Tất cả mọi người đều híp mắt quan sát thượng cổ thần đài này.

Ánh sáng vàng không phát ra từ thượng cổ thần đài, mà là cấm chế cổ xưa xung quanh thần đài, nhìn qua thì thượng cổ thần đài trông vô cùng bình thường. Nhìn qua còn tưởng đó là một bệ đá với những nét chạm khắc thô ráp.

Trên bệ đá có từng tầng từng lớp bậc thang vô cùng vuông vắn đến tận đỉnh, đỉnh chóp gần một mét vuông.

Không có gì trên đó, cũng không có chỗ nào giống như một cánh cửa trên toàn bộ bệ đá.

Ở bốn góc của thượng cổ thần đài có một sợi sắt rủ xuống, cắm sâu vào lòng đất, khi thượng cổ thần đài cao dần lên, sợi dây sắt dần bị kéo căng, âm thanh "ào ào" chính là phát ra từ tiếng lắc của sợi dây sắt.

Những sợi dây sắt được bao phủ bởi những phù văn, rất bí ẩn.

Điều kỳ lạ là những sợi xích này, rõ ràng là có nguồn gốc khác thường, vậy mà lại có vết ố hoen gỉ, dường như chúng đã không thể chịu được sự bào mòn của vô tận năm tháng.
Bình Luận (0)
Comment