Không Gian Tồn Trăm Tỷ Vật Tư, Mẹ Kế Đưa Con Trai Chạy Nạn (Dịch Full)

Chương 784 - Chương 785: Xem Thường Lẫn Nhau, Nhưng Lại Giống Nhau (2)

Không Gian tồn trăm tỷ vật tư, mẹ kế đưa con trai chạy nạn Chương 785: Xem Thường Lẫn Nhau, Nhưng Lại Giống Nhau (2)

Chương 785: Xem Thường Lẫn Nhau, Nhưng Lại Giống Nhau (2)

Hộ bộ thượng thư nghe Cố Thiệu nói như vậy, nội tâm đau lòng.

Dựa theo tấu chương mà Lý Nguyên Thanh viết, một cái guồng nước nước loại nhỏ có thể tưới hai trăm mẫu đất. Một trăm vạn mẫu đất thì cần năm nghìn cái guồng nước, xây dựng một guồng nước có giá ba mươi lượng bạc, mười lăm vạn lượng bạc.

Tuy rằng không ít, nhưng cũng không quá nhiều, gom một chút cũng có thể gom được. Nhưng triệu tập thợ mộc, có chút khó khăn.

Nhưng, bệ hạ bây giờ muốn củng cổ Tây Bắc, tình thế bắt buộc.

Bề tôi bên dưới chỉ có thể làm hết sức mình.

Nếu ông ấy không làm được, bệ hạ sẽ để người khác làm, chức quan của ông ấy cũng đến cùng.

Một tháng sau, mấy chục thợ mộc cùng tiền do Hộ Bộ chi ra đều được đưa đến thành Tây Bắc.

Thái thú quận Tây Bắc nhận được thánh chỉ, khiến cho hắn ta phối hợp thật tốt, cung cấp gõ, xây dựng đủ số lượng guồng nước. Bây giờ thời tiết ngày càng nắng nóng, nhu cầu sử dụng nước ngày càng nhiều, các xe chở nước liên tục được vận chuyển từ thành Tây Bắc đến các vùng lân cận.

Miễn là cây trông phát triển tốt và cho sản lượng cao, tốt hơn bất cứ điều gì khác.

Lúc không cần luyện binh, Lý Nguyên Thanh sẽ đi dạo trong ruộng.

Bây giờ thấy hoa màu phát triển tốt, bị đánh vào mặt.

Hiệu quả của việc bón phân, hiện ra vào lúc này, hoa màu đặc biệt béo tốt. Ngay cả những lão nông dân ở địa phương cũng ngạc nhiên. Trước đây những lão nông này cảm thấy Lý Nguyên Thanh chỉ biết đánh giặc, không biết trông trọt, tốn công làm những vật dơ bẩn kia sẽ không có hiệu quả.

Cây ớt đã được chuyển vào đồng ruộng, khi chuyển, phải tưới nước, mới có thể đảm bảo cây sống được. May thay, ruộng của hắn có đủ guồng nước nên hoa màu càng tươi tốt hơn.

Tuy nhiên, thay vì tức giận, họ lại rất vui vẻ.

Có guồng nước, đã làm giảm đáng kể sự khô cạn của đất. Hoa màu vốn còn phờ phạc, cũng trở nên tràn đây năng lượng.

Triệu đại tướng quân đã ra lệnh cho quân đội thể hiện trạng thái lười biếng với bên ngoài, nhắm mắt làm ngơ với binh lính nước Tây Vân bên ngoài. Nhưng lén lút bảo Lý Nguyên Thanh cùng Mạnh Thế Đức nhất định phải tăng cường huấn luyện.

Khi bón thúc lần thứ hai, những lão nông ấy không bao giờ chê phân bón đã lên men khó ngửi nữa, hận không thể dùng xẻng, dùng hai tay. Họ không còn dám tự cho mình là đúng nữa nên làm theo biện pháp trông trọt mà Lý Nguyên Thanh đã nói, ghi nhớ kỹ.

Học được, đó chính là bản lĩnh làm ruộng của bọn họ.

Trên cây trồng có sâu bọ, pha nước vôi và tro cỏ cây phun với nước, hiệu quả cũng rất tốt.

Triệu đại tướng quân trấn thủ thành Tây Bắc, Lý Nguyên Thanh và Mạnh Thế Đức mỗi người dẫn theo năm vạn nhân mã, cũng từ trái phải ứng đối với trận tập kích bất ngờ của nước Tây Vân.

Mật thám của nước Tây Vân ở trong thành Tây Bắc, đều cảm thấy rằng tinh lượng của đại quân Tây Bắc đều tập trung vào đám đất đai đó, đều cảm thấy Tây Vân quốc không có khả năng đánh tới.

Hai mươi vạn đại quân của nước Tây Vân được chia thành ba đường, chính diện mười vạn đại quân, ngay dưới thành Tây Bắc, trái phải mỗi bên năm vạn, trèo đèo lội suối, muốn tấn công thành Tây Bắc từ mặt sườn.

Bên ngoài lỏng lẻo, bên trong chặt chẽ, để đối phó với động thái rục rịch ngóc đầu dậy gần đây của nước Tây Vân.

Để giữ bí mật, trên móng ngựa bọc vải, nhân mã im lặng, ra khỏi thành vào đêm khuya.

Lần đại chiến này, cả hai đều đã chuẩn bị đầy đủ nhưng bên ngoài lại giả bộ lười biếng để đối phương mất cảnh giác.

Triệu đại tướng quân bảo vệ thành, chống cự cuộc tấn công của mười vạn đại quân nước Tây Vân, tình hình chiến đấu rất quyết liệt.

Lý Nguyên Thanh cao hơn Mạnh Thế Đức một bậc, bố trí mai phục trước, bao vây hai bên đại quân nước Tây Vân trèo đèo lội suối đến để tập kích bất ngờ.

Sau khi chân chính tiếp xúc thì cả hai bên đều hiểu rõ đối phương không có bị dụ.

Bình Luận (0)
Comment