Nền Văn Minh Nebula - Wirae

Chương 86

Basen phản xạ đưa tay vào vỏ kiếm, nhưng thấy mọi người trên boong tàu vẫn bình thản khuân vác đồ đạc nên anh không rút kiếm ra.

Tione Itimo nói.

"Có vẻ ngài không phải lần đầu thấy Ogre nhỉ."

"Sao cô lại nghĩ vậy?"

"Nếu là lần đầu, ngài sẽ không nghĩ đến chuyện rút kiếm đâu, mà sẽ sợ chết khiếp luôn."

"Trông vậy thôi chứ ta lớn lên trong môi trường khắc nghiệt đấy."

"Đây là thuyền phó thứ nhất của chúng tôi."

Basen đứng thẳng người và nói với Hwesa.

"Rất vui được gặp ngươi, Ogre. Ta là Basen Lak Orazun."

"Rất vui được gặp, Thằn Lằn."

Basen không mong đợi Hwesa sẽ nhận ra thân phận hoàng tộc của mình.

Ngược lại, việc bị Ogre phân biệt chủng tộc còn khiến anh cảm thấy mới lạ.

Những con Ogre mà Basen biết thường không như vậy.

Hwesa nói.

"Ta, ta là Hwesa hạng nhất."

"Ngươi không có tên sao?"

"Tên, có. Nhưng ta Hwesa hạng nhất, không thích, nên bỏ rồi."

Basen định nói rằng vậy thì thuyền phó hạng nhất là tên của hắn ta rồi, nhưng Tione ra hiệu nên anh ngừng lại.

"Ta chưa từng thấy Ogre đi thuyền. Ta nghĩ đây không phải chuyện thường."

"Tại sao, lại nghĩ vậy, Thằn Lằn? Ngươi, ngươi chưa từng đi thuyền đúng không? Ogre làm việc trên thuyền cũng chưa từng, đúng không?"

Bất ngờ trước logic không ngờ tới, nhưng Basen cũng không phải nói bừa.

"Thức ăn trên thuyền có hạn mà. Chẳng phải chủng tộc ăn ít hơn sẽ có lợi hơn sao?"

"Đúng vậy. Có rất nhiều bạn nhỏ. Nhưng Hwesa hạng nhất, ăn bao nhiêu, làm bấy nhiêu."

"Thuyền làm bằng gỗ mà. Liệu thuyền có bị hư hại không?"

"Thuyền, chắc chắn. Và Hwesa hạng nhất, đi lại cẩn thận."

Tione xen vào.

"Trông thế thôi chứ Hwesa là người Jarin ở bờ biển phía Bắc đấy."

"À ha."

Basen gật đầu.

Jarin là một trong những thành phố lớn của Hắc Lân và là thành phố chính nơi các yêu tinh tập trung sinh sống.

Nhưng Jarin còn có một đặc điểm khác.

Những con Ogre xuất thân từ Jarin đều có trí thông minh cao một cách ngoại lệ.

Đương nhiên, về điều đó có một câu chuyện được truyền lại.

Khoảng 150 năm trước, những con Ogre ở bờ biển phía Bắc có một vị thần, và vị thần đó đã ban cho Ogre trí thông minh.

'Và lẽ ra họ nên sống hạnh phúc.'

Vị vua Ogre thông minh nhất trong số họ đã thống trị Goblin, yêu tinh và Centaur ở bờ biển phía Bắc và đe dọa Hắc Lân, nhưng Lakrak vĩ đại đã đánh bại họ và biến họ thành những công dân bình đẳng của Hắc Lân.

Sau đó, các yêu tinh đã chinh phục bờ biển phía Bắc, đánh bại những con Ogre còn lại, và những con Ogre lang thang theo thời gian đã nhập quốc tịch Hắc Lân, con cháu của họ chính là những con Ogre ở Jarin.

'Trong quá khứ, người ta nói rằng những con Ogre ở bờ biển phía Bắc còn thông minh hơn. Nhưng sau đó, máu của những con Ogre hoang dã ở các vùng khác đã pha trộn vào nên chúng trở nên kém thông minh hơn.'

Ở các quốc gia khác, Ogre bị coi là quái vật, thậm chí còn có quan quân dẫn quân đến săn lùng Ogre dưới danh nghĩa diệt trừ dịch hại, nhưng ở Hắc Lân thì không.

Trong trường hợp của Hắc Lân, ngay cả Ogre nếu mặc quần áo chỉnh tề thì cũng được đối xử như con người, và nếu xuất thân từ Jarin thì được ưu tiên thuê làm công nhân. Mặc dù họ ăn khá nhiều nhưng họ cũng làm việc rất nhiều.

Tuy nhiên, Basen ngạc nhiên khi con Ogre này lại làm một nghề cao cấp như thuyền phó hạng nhất.

'Hiện tại, liệu cung điện Hắc Lân có thể sử dụng Ogre làm Zuoshuguan không? Chắc là khó.'

Hwesa nói thêm.

"Và Hwesa hạng nhất, bỏ đất liền rồi."

"Bỏ đất liền ư? Tại sao?"

"Đất liền, không còn làm Hwesa hạng nhất sợ nữa. Sinh vật trên đất liền, không mạnh hơn ta. Vì vậy, Hwesa hạng nhất, đi thuyền để chiến thắng biển cả."

Basen nghĩ thật may mắn khi con Ogre này chưa từng gặp Manun.

"Một ngày nào đó, ta mong ngươi sẽ chiến thắng biển cả."

Hwesa gật đầu với vẻ mặt nghiêm túc, rồi đặt cái hành lý đang cầm bằng một tay xuống và đi chậm rãi.

Basen hy vọng Hwesa không phải là người giám sát anh.

'Kylak nói muốn cử ta đi mà không có người giám sát, nhưng vì sự phản đối của các đại thần nên không thể. Vì vậy, cậu ấy đã bí mật cử một người giám sát lên thuyền.'

Người giám sát bí mật.

Có lẽ người giám sát chỉ là danh nghĩa thôi.

Dù Kylak có quyền điều động binh lính với tư cách là đội trưởng của đoàn thám hiểm, nhưng anh phải thông qua Alika Yur, một tướng quân Người Thằn Lằn sẽ đi trên một trong các chiến thuyền.

Alika Yur là hậu duệ của Đại tướng quân Yur nổi tiếng.

Anh ta không xứng đáng với hậu duệ đó vì tính cách do dự và cố chấp, nhưng có lẽ vì vậy mà anh ta mới được lên thuyền.

'Không thể một mình nổi loạn được.'

Hơn nữa, Basen chưa bao giờ nghĩ đến chuyện mưu phản.

Nếu có ý định đó, anh đã không từ bỏ vị trí thái tử ngay từ đầu.

Nhưng vì anh tin tưởng em trai Kylak, và hơn hết, anh cho rằng việc Kylak lên làm vua là hợp lý hơn, nên giờ đây anh không còn bất kỳ tham vọng nào về ngai vàng.

'Vấn đề là dù ta có nói vậy đi chăng nữa, họ cũng không tin ta một cách dễ dàng.'

Dù sao đi nữa, anh vẫn là dòng máu Lakrak có thể trở thành vua.

Vẫn có thể có những người nghi ngờ Basen, hoặc những người muốn lợi dụng Basen.

'Đương nhiên, Kylak sẽ thấy an toàn hơn khi để ta ở một nơi kín đáo hơn là đẩy ta đến một vùng quê hẻo lánh.'

Nhưng người giám sát đó luôn có thể tự ý đánh giá ý đồ của Basen.

Một hành động nhỏ cũng có thể bị giải thích là hành động nhằm gây ra cuộc nổi loạn.

'Nếu không thì, bất cứ điều gì cũng có thể bị dùng làm cớ để giết ta.'

Basen không nghĩ ra lý do cụ thể để làm vậy, nhưng anh cũng không cho rằng khả năng đó hoàn toàn không có.

Chỉ nhìn sự việc xảy ra trong Lễ Nhật Thực là đủ hiểu.

Dù Đại thần thiên văn đã làm sai công việc, nhưng ai có thể biết rằng Salusin Oga, người đã ngồi ở vị trí Đại thần hành chính lâu năm, cũng sẽ bị cách chức và đày về làng quê chứ?

Sự việc đó đã để lại ấn tượng sâu sắc cho nhiều đại thần, và các quan lại làm việc dưới quyền họ.

Các đại thần đã lầm tưởng rằng Kylak có tính cách mềm mỏng khi thấy cậu bé đối xử nhẹ nhàng với Basen, người từng là thái tử, sau khi lên ngôi vua, đã phải nhanh chóng thay đổi suy nghĩ.

'Cuộc đấu đá nội bộ trong cung điện không đơn giản như vậy. Có lẽ họ còn nghĩ rằng giết ta là một cách để làm suy yếu quyền lực của Kylak.'

Nghĩ lại thì nghe cũng khá hợp lý.

Kylak tin tưởng Basen, nhưng nếu người giám sát g**t ch*t Basen và nói rằng anh ta đã mưu phản, thì mọi chuyện sẽ kết thúc.

Người chết không thể biện minh.

'Có lẽ việc thành lập hạm đội không gặp nhiều vấn đề cũng là vì lý do đó.'

Basen nghĩ liệu có nên xuống thuyền ngay bây giờ để nói ý nghĩ này với Kylak không, nhưng anh lại nghĩ rằng nếu mình có thể nghĩ ra điều đó, thì Kylak có lẽ đã nghĩ đến rồi.

Tione nói.

"À, Thái tử."

"...Cứ gọi là Basen thôi."

"Gọi một người cao quý như vậy thì hơi..."

"Hoặc gọi là Đội trưởng."

"Được thôi, Đội trưởng. Ngài có biết điểm đến tiếp theo của chúng ta là đâu không?"

Nghe vậy, Basen quay lại nhìn Tione.

Theo Basen biết, có vài làng chài được dùng làm cảng sau khi rời Orazun.

Có cả làng của Người Thằn Lằn, và cả những làng tập trung các chủng tộc cụ thể, dù không phải cấp thành phố chính, nhưng anh không biết rõ tên.

Basen hầu như không biết gì về hàng hải.

"Ta không chắc lắm. Có phải đi thuyền về phía nam, qua Magaren ở cực nam, rồi từ Magaren di chuyển về phía đông và đi dọc theo bờ biển lên phía bắc không?"

"Tuyến đường chung sẽ là như vậy. Nhưng điểm đến tiếp theo của chúng tôi là Babrin."

"Babrin?"

Basen cũng biết Babrin.

Đó là thành phố cảng lớn nhất trong khu vực này, ngoại trừ Orazun.

Tuy nhiên, lý do Basen biết tên thành phố này không chỉ vì điều đó.

"Không phải là nước ngoài sao?"

"Vâng. Đó là thành phố cảng của Danyeom."

"Phải đi về phía tây chứ không phải phía nam hay phía đông sao?"

Đó không phải là một thành phố quá xa.

Nhưng Danyeom gần trung tâm lục địa nên bờ biển của nó nằm chính xác ở phía tây Orazun.

"Vì chúng tôi là thuyền buôn mà?"

"Hừm...?"

"Chi tiết thì tôi sẽ nói sau khi khởi hành. Trước tiên, tôi sẽ chỉ cho ngài nơi ở của mình, xin hãy đi theo. À, tôi giúp ngài mang hành lý nhé? Không, Hwesa đáng lẽ phải mang vào bên trong rồi..."

"Không, không sao đâu."

Basen nâng hành lý lên bằng cả hai tay.

Dù Ogre chỉ cầm bằng một tay, nhưng đối với một người đàn ông bình thường thì đó là trọng lượng không thể một mình nâng nổi.

Tione nhìn Basen với vẻ thán phục.

"Dẫn đường đi."

 

---

 

Hành trình diễn ra suôn sẻ.

Nếu không có việc gì, Basen sẽ ra boong tàu để xem thủy thủ làm việc hoặc nhìn ra đường chân trời xa xăm.

Tione lo lắng rằng Basen là người đất liền và chưa từng đi thuyền trên biển nên có thể bị say sóng, nhưng trái với suy nghĩ của cô, Basen hoàn toàn không bị say sóng.

"Nhân tiện, Tione. Tại sao tên thuyền lại là 'Nỗi Nhục Của Hải Tặc'?"

"À, tôi nghĩ sau khi nghe xong, ngài sẽ nghĩ thà không biết còn hơn vì nó nhàm chán lắm."

"Thà nhàm chán còn hơn mất ngủ vì tò mò."

"Ha ha. Không có gì đâu. Đó là một con thuyền cướp được từ hải tặc."

"À, vậy sao?"

Tione nói.

"Tôi nghĩ ban đầu hải tặc cũng cướp được con thuyền này từ đâu đó, nhưng các thương nhân khác nói rằng kiểu dáng của nó khá lạ nên có lẽ nó được đóng ở một nơi rất xa. Mặc dù công nghệ thì không khác chúng tôi là bao."

"Thật thú vị."

"Dù sao thì con thuyền vẫn nguyên vẹn nhưng vì có câu chuyện nên giá rẻ, tôi mới mua được."

Basen gật đầu.

"Mà cô nói là thương nhân đúng không?"

"Vâng."

"Tại sao cô lại làm công việc này?"

Tione ngạc nhiên nhìn Basen như thể không hiểu sao anh lại không biết.

"Có chuyện gì vậy?"

"Vì nó kiếm ra tiền mà? Hắc Lân luôn hào phóng lắm. Đặc biệt là những việc liên quan đến cung điện. Hơn nữa, độ tin cậy cũng rất cao. Hầu hết các thương nhân đều muốn nhận tiền đặt cọc ít khi làm việc với Hắc Lân. Để sau khi hoàn thành công việc, họ sẽ nhận được số tiền lớn hơn. Dù sao thì họ cũng không lo không nhận được tiền."

Basen cảm thấy tự hào khi được các thương nhân tin tưởng.

Tione tiếp tục nói.

"Lần này tôi cũng nhận được tiền đặt cọc tốt."

"Nhận được gì?"

"Đồ gốm thủy tinh của Hắc Lân ạ."

"Cái đó có kiếm ra tiền không?"

Basen tò mò hỏi.

Trong cung điện có rất nhiều đồ dùng bằng thủy tinh nên anh không nghĩ nhiều về nó.

Hơn nữa, khi còn nhỏ anh thường làm vỡ nhiều thứ nên thường xuyên thấy các Zuoshuguan kinh hãi, vì vậy anh không có kỷ niệm đẹp về nó.

"Ngài đùa à? Đồ gốm thủy tinh của Hắc Lân được đánh giá cao hơn cả ở Amgul hay Geuman đấy. Babrin chỉ là trung gian phân phối thôi. Lũ Satyr bán cho Seokmyeon hay Danri đắt đỏ đến mức nào."

"Công việc thương nhân thật khó khăn."

"Không đâu. Đơn giản lắm. Mua rẻ, bán đắt. Đồ gốm thủy tinh của Hắc Lân thì có ở Hắc Lân, nên rẻ hơn các nước khác. Còn ở Danyeom, Seokmyeon hay Danri thì không có thợ gốm thủy tinh, và nó đẹp hơn đồ trang trí của Amgul và Geuman gần đó, nên bán được giá cao hơn. Hơn nữa, thủy tinh này rất dễ vỡ. Dùng rồi thì sẽ hao mòn nên cứ phải mua mãi thôi."

"Hừm."

"Dù sao thì việc buôn bán đồ gốm thủy tinh chỉ có thể thông qua Hắc Lân nên không có nhiều cơ hội giao dịch. Các thương gia lớn mới luân phiên giao dịch, nhưng lần này tôi có thể chất đầy thuyền."

Basen thấy Tione nhiệt tình với thủy tinh nên quyết định không kể chuyện mình đã làm vỡ nhiều thứ khi còn nhỏ.

Tione nói.

"Dù sao thì một phần số tiền còn lại sau khi bán đồ gốm thủy tinh sẽ được dùng để nuôi đoàn thám hiểm và binh lính trên ba chiến thuyền kia, cùng với những người chèo thuyền. Bên kia là chiến thuyền nên không có nhiều chỗ, chúng tôi phải chất đầy lương thực và nước mang đi. Đương nhiên, chúng tôi sẽ vừa đi vừa buôn bán cho đến Magaren."

"À, vậy thì ở Babrin cũng sẽ mua gì đó về à?"

"Đương nhiên rồi! Sao lại để thuyền trống không mà đi được chứ?"

Basen nghĩ rằng vậy thì không được sao, nhưng thấy thuyền trưởng Tione nói vậy thì anh cũng hiểu là vậy.

"Vậy thì ta tò mò. Sau khi bán đồ gốm thủy tinh thì sẽ chất gì lên thuyền để mang về?"

"À, thường thì sẽ mua những món đồ đắt tiền ở địa phương đó. Giá cả hàng hóa thay đổi theo từng thời điểm mà. Tùy thuộc vào nơi đến mà giá có thể cao hơn."

"Đúng vậy."

"Nhưng chúng tôi đã có thỏa thuận với cung điện nên đồ cần chất lên đã được định sẵn rồi."

"Đó là gì?"

"À, họ bảo phải giữ bí mật... Nhưng ngài là Đội trưởng chứ không phải Thái tử thì chắc không sao đâu. Món hàng chúng tôi đã thỏa thuận mua là Muối diêm. Chúng tôi đã mua ở Babrin và bán lại ở Sasien."

Basen không biết đó là gì nên hỏi lại.

"Muối diêm?"

"Nghe nói ở Mangul có rất nhiều, tôi cũng không rõ lắm. Nghe nói tốt cho nông nghiệp lắm? Tăng độ màu mỡ của đất."

"Thật sao? Sasien là một làng Người Thằn Lằn. Đồng bằng cũng rộng lớn. Có ý định trồng trọt quy mô lớn sao? Giống như việc những người được chọn hồi đầu năm dùng sấm sét đánh xuống đất ấy hả?"

"Lễ Lôi Lực ư? Oa, hồi nhỏ tôi đã từng thấy rồi. Tuyệt vời lắm."

Tuy nhiên, Basen không hiểu rõ tại sao lại phải mua loại hàng hóa đó một cách bí mật.

Bình Luận (0)
Comment