Tuyết Trung Hãn Đao Hành (Bản Dịch)

Chương 422 - Chương 6T:

Chương 6T: Chương 6T:Chương 6T:

Thổi mớ vàng mã đã đốt sạch, Đào Tiêm Trĩ vỗ tay một cái, đánh bay tro tàn, chậm rãi đứng lên nói: "Không làm lỡ ngươi uống rượu."

Ba mươi mốt ky binh lặng lẽ lên ngựa, tên tâm phúc giáo úy xuất thân lính trạm gác di động kia giục ngựa chạy tới, sau khi tới gân Đào Tiêm Trĩ, trâm giọng nói: "Tướng quân, trong vòng phương viên ba dặm, không có gì khác thường.”

Đào Tiềm Trĩ gật đầu, cười nói: "Còn tưởng rằng đám sâu mọt hoàng thất lừa gạt công huân sẽ nhân cơ hội ta bị giáng chức, chạy tới bêu rếu ra sức đánh chó rơi xuống nước, xem ra là ta đánh giá cao lòng can đảm của bọn chúng rồi."

Giáo úy âm u cười lạnh nói: "Tướng hùng hùng một tổ, những tên bị thịt này mặc ngân giáp đeo ngân đao, có thể mang ra dũng phu mạnh mẽ gì chứ, tới 100 ky binh đều nhét vào kẽ răng của chúng ta."

Đào Tiềm Trĩ ngẩng đầu nhìn bầu trời xám xịt, vẫn không hề có dấu hiệu mưa sẽ ngớt, thu tâm mắt lại bình tĩnh nói: "Trở về thành."

Tiếng sấm tiếng mưa rơi tiếng vó ngựa.

Hết con ngựa này con ngựa khác, chạy ra khỏi con đường đất dài hai đến ba dặm bên mộ phần, lập tức rẽ vào đường cái.

Con ngươi của Đào Tiềm Trĩ co rụt lại, trong mắt y lóe lên vẻ hung ác nham hiểm, nâng tay lên, ba mươi ky phía sau trong nháy mắt dừng lại. Con đường cái bình thường có thể đủ cho bốn ngựa cùng chạy, sau khi bị mưa to trút xối xả trở nên gồ ghề, ba ky binh kề vai đã là cực hạn, ky binh muốn phát huy hiệu quả xung phong lớn nhất, không gian huy động phối hợp hình thức mã chiến mãng đao, hai ky là tốt nhất.

Bọt nước văng khắp quan đạo, một gã thanh niên đeo bội đao bung dù đang đứng giữa quan đạo.

Hiệu úy ky sĩ tinh thông do thám không thể nào trong khoảng thời gian ngắn điều tra từng ngọn cây cọng cỏ trong phạm vi ba dặm, mưa càng lớn càng xoá đi dấu chân, chỉ dám cam đoan xác nhận Hữu Vô mười người con số tả hữu đội ngũ, đối với cái này cái cản đường cá lọt lưới, ky sĩ Bắc Mãng lục phẩm hiệu úy quát lớn: "Mày là đứa nào? I" Nam tử đeo đao không nói gì, chỉ là chậm rãi thu hồi ô, đem ô tiêm xen vào bên cạnh thân bùn.

Đào Tiềm Trĩ không hổ là kẻ xuất thân võ tướng sát phạt quả quyết, nhìn thấy động tác của người tuổi trẻ này, khóe miệng nhếch nhếch, bình thản nói: "Hai đội ngũ triển khai xung phong, giết không tha."

Hai ky binh dẫn đầu kề vai lao ra, thớt ngựa dưới thân ky sĩ khoẻ mạnh, là con ngựa tốt trong số những con ngựa chiến biên cảnh quen thuộc với chiến tranh, trong quá trình chạy cho thấy một loại mỹ cảm vô cùng kích thích thị giác, lông bờm bị nước mưa cọ rửa rung động theo quy luật bắp thịt, trong lúc nhất thời móng ngựa đã lấn át tiếng mưa rơi.

Hai thanh mãng đao trong trẻo như tuyết ra khỏi vỏ, thân đao còn rộng dày hơn so với Bắc Lương đao, chiều dài tương tự, lưỡi đao kém sắc hơn, độ cong lớn hơn nữa.

Binh lính mạnh mẽ với kinh nghiệm lão luyện xuất đao tất nhiên phải kết hợp tốc độ chạy của tọa ky, do mặt đường khiến cho lưng ngựa xóc nảy phập phồng, hai gã ky binh với cánh tay to lớn, vốn là dũng tráng ky mâu thủ của biên quân Cô Tắc, một đao bổ ra, khí thế hiếp người. Nếu hai tên này không phải tinh nhuệ, cũng không có tư cách được làm thân vệ thiết giáp của Đào Tiêm Trĩ mang tới thành Lưu Hạ.

Hai con thượng cấp chiến mã hai thanh mãng đao đồng loạt lao tới, tử trẻ tuổi bị kẹp ở giữa nam vẫn đứng im bất động, thân thể đột ngột di chuyển như con quay, vẽ ra một cái độ cong, nghiêng về phía sau khiến một đao một con chiến mã vồ hụt, chân phải lui về phía sau một bước, phía sau lưng dán về phía mặt bên chiến mã đang phi nhanh, sau đó phát ra một tiếng nổ lớn, cả người lẫn ngựa nặng sấp sỉ hai ngàn cân bị đánh văng ra một bên, bốn cái móng ngựa đồng thời treo trên bầu trời, rơi mạnh cách sáu bảy trượng, ky sĩ trên lưng ngựa ngất tại chỗ. Đao khách trẻ tuổi dựa lưng vào một con ngựa đằng sau, mượn thế bắn ngược thân thể nhào tới trước, nhanh như chớp bước ra mấy bước, song quyền nện ở trên bắp thịt mông rắn chắc của con chiến mã thứ hai, máu lập tức phun ra, chiến mã kêu rên, lượn trên không trung nửa vòng mới rơi vào trong đám bùn lầy trên đường cái, tên ky binh kia cũng rất dũng mãnh, bắn khỏi lưng ngựa, ở bùn trong trượt ra một khoảng cách lớn, lau mặt một cái, sắc mặt dữ tợn.
Bình Luận (0)
Comment