Cẩm Y Dạ Hành (Dịch Full)

Chương 323 - Chương 316: Cực Phẩm Lý Cảnh Long.

Chương 316: Cực Phẩm Lý Cảnh Long.
Cẩm Y Dạ Hành
Nguyệt Quan
Chương 316
Cực Phẩm Lý Cảnh Long. Chương 316: Cực phẩm Lý Cảnh Long.
Nhóm dịch: huntercd

Nguồn: Vip. vandan

Đả tự: ram 76 --- 4vn. eu

Sông phía bắc Cô Sơn gọi là Bạch Hà, nước sông chảy xiết, mặc dù đã ngày đông giết rét, nhưng lại vừa mới kết băng. Yến quân thử qua sông, kết quả nhân mã đi lên đó, mặc dù hết sức cẩn thận, vẫn là đi không được xa, mặt băng đã vờ ra, không cách nào đi qua được. Hạ Tầm thấy tình cảnh này, vội vàng đề nghị Yến vương trải một loại tẩm ván gỗ gì đó, mở rộng lực tác động.

Trong khoảng thời gian ngắn không có chỗ để tìm tấm ván gỗ, Yến quân liền đi chặt rất nhiều cây nhỏ ghép thành bè gỗ, trải trên mặt sông, kể từ đó, đại quân Yến vương quả nhiên thuận lợi thông qua Bạch Hà, sau khi đại quân qua sông liền lao thẳng tới Trịnh Thôn Bá, trước mắt là giao chiến cùng quân đoàn kỵ binh của Trần Huy.

Quân đội thuộc Trần Huy thấy Yến quân như từ trên trời rơi xuống, hoảng sợ chạy về trong doanh dẫn ngựa đặt yên, một trận bận rộn, kỵ binh Yến quân dẫn đầu qua sông, tốc độ cực nhanh, không chờ bọn họ chuẩn bị thỏa đáng liền như một trận gió xông qua doanh trại, bộ tốt phía sau giống như từng đoàn từng đoàn muỗi, tầng tầng lớp lớp, đem hai vạn binh mã của Trần Huy bao phủ ở chính giữa đại quân Yên vương, lại có thể không gây trở ngại đến tốc độ Yến quân tiến lên.

Đao tốt dùng ở lười đao, Chu Lệ dùng tam vệ kỵ binh Đóa Nhan làm tiên phong, đích thân suất lãnh đạo kỵ binh đao nhọn này giết về phía đại doanh quân Minh. Thật ra lúc Yến quân và quân Minh của Trần Huy giao phong, vài đại doanh phía sau quân Minh đã được báo động, nhưng mà tình hình lúc này giống hệt như lúc trước khi Yến quân nội ứng ngoại hợp phá doanh chữ Địa của Cảnh Bỉnh Văn, đem ngựa đạp liên doanh, Lý Cảnh Long bài binh bố trận còn chưa bằng Cảnh Bỉnh Văn, từng liên doanh từng tòa nối nhau, làm thế nào ngăn cản được Yến quân phá trận mà vào?

Yến vương suất lĩnh kỵ binh hung hãn không thể chống đờ một đường giết qua, quân Minh bị đông lạnh, thân thể hoạt động không nối, đến một nửa chiến lực bình thường cũng không thể phát huy được, người ngã ngựa đỗ, người vứt bỏ khí giới đầu hàng vô số kể, Yến vương liên tục đạp bảy doanh trại, lúc này mới bởi vì mã lực mỏi mệt, đình chỉ tiếp tục xung phong chém giết.

Lúc này, Lý Cảnh Long dẫn bảy vệ binh mã tiếp viện cửa Trương Dịch vừa mới trở về. Chu Lệ dừng ngựa nghỉ tạm, Trương Ngọc đi theo tiếp sức Chu Lệ, lại lần nữa phát động công kích, đại quân Lý Cảnh Long đã tới tới lui lui chạy hơn bốn mươi dặm mỏi mệt không chịu nối.

Đây cũng là thói quen tác chiến của Chu Lệ, cũng là tập quán của người Mông cổ Mạc Bắc do chinh chiến dưỡng thành, đó chính là dám đánh dám xông, một khi bắt được thời cơ chiến đấu thì tuyệt đối không buông tha, cần phải đem hết toàn lực đem chiến quả thắng lợi mở rộng, đánh cho giặc cùng đường. Bởi vì đội ngũ bộ lạc binh Nguyên hầu như là trăm phần trăm kỵ binh, ngươi hơi do dự, hắn liền chạy mất dạng, nhìn thấy bụi cũng khó đuổi, cho nên phản ứng tất yếu phải nhanh, hành động.

Cẩn phải quả quyết.

Mà đây hoàn toàn là khiếm khuyết của Lý Cảnh Long, đồng thời quân đội hắn thiếu quần áo thiếu lương thực, Bắc Bình lâu không công được làm sĩ khí sụt giảm, nhất là nhân lực sức lực có hạn, bảy vệ quan binh này vừa mới qua một đoạn đường dài huấn luyện dã ngoại đến đây, đúng lúc đi đứng bủn rủn vô lực, kết quả dễ dàng sụp đổ, vừa bại liền lui, vừa lui liền loạn, quân không thành quân, cắm đầu chạy trốn. Trong lúc nhất thời, quân Minh tự đạp lên nhau, tử thương vô số.

Nếu không phải Lý Cảnh Long tham chiếm công nhập thành, có thể thuận lợi phá thành, giờ phút này nên là Yến vương ở dưới thành Bắc Bình, nhìn lên lá cờ tung bay ở đầu tường mà ảm đạm rơi lệ. Đáng tiếc, đại cuộc đã định, không có nếu như.

***

Yến quân một đường đuổi giết, Lý Cảnh Long chạy trốn, bị Yến quân chặt đứt liên lạc giữa hắn và quân Minh đến vây công thành Bắc Bình.

Lúc này, sắc trời đã tối, Yến quân đuổi theo tập kích cũng đã hết sức, Yến vương thấy Bắc Bình còn đang trong tay mình, tâm tình cấp bách đã thả lỏng, bởi vậy tạm thời thu binh, an doanh hạ trại, hắn từ Đại Ninh trở về, từ Đại Ninh, Tùng Đình quan, Hưng Châu đã lục tục lấy được rất nhiều lương thực và đồ quân nhu, chỉ là vận chuyển không tiện, hiện tại còn từ từ đi ở phía sau.

Nhưng việc này cũng không có vấn đề gì, doanh trại quân đội Lý Cảnh Long bị hắn nhổ bật, ở đây còn lại không ít lương thực. Đại doanh trang quân Lý Cảnh Long thiết lập ở Trịnh Thôn Bá, cho nên đồ quân nhu cấp dường đều vận đến đây, để hắn điều động ba quân. Bởi vì Chu Cao Hú không ngừng tập kích đường tiếp tế quân Minh, tiếp tế đến không dễ, Lý Cảnh Long muốn cung ứng thức ăn vật dụng cho năm mươi vạn đại quân, tiêu hao kinh người tới cờ nào, bởi vậy rất tiết kiệm, không thể sử dụng thoải máu, lần này toàn bộ đã thuộc về Chu Lệ.

Những lương thực này cung ứng cho năm mươi vạn binh mã của Lý Cảnh Long có chút khó khăn, nhưng nếu cung ứng cho mười lăm vạn nhân mã của Chu Lệ lại rất dễ dàng, ba quân tướng sĩ đều ăn một bữa no, những quân Minh vứt bỏ khí giới đầu hàng kia tội nghiệp nhìn, thèm ăn đến nuốt nước bọt. Giải quyết những binh lính đầu hàng này như thế nào, đã thành vấn đề lớn Yến vương Chu Lệ lập tức muốn giải quyết.

Giết là không thể giết, không chỉ Yến vương, tướng lãnh dưới trướng Yến vương cũng đều có nhận thức chung về việc này. Nếu như giết hết binh lính đầu hàng, đó chính là hành vi ngu xuẩn nhất, thế cần phải khiến cho bọn họ không còn muốn quay về với triều đình, từ nay về sau cùng Yến quân tác chiến dũng cảm tiến tới, không có đường lui. Nhưng tất cả đều thu lấy vậy cũng không được, Yến vương không nuôi nổi nhiều binh như vậy.

Chu Lệ suy tư thật lâu, nói với tướng lãnh: “Binh cần tinh mà không cần nhiều, bản vương tuy ít binh mã, nhưng nam quân thực không thể dùng. Nam quân cách xa cố hương, nhân tâm tìm về, quân tâm không ổn, lưu lại chỉ có thể làm xấu quân tâm của ta, mà bản vương không nhiều lương thực, nuôi đám binh đầu hàng này không nổi. Không bằng thả chúng trở lại, để giải tâm quyết tử của binh mã triều đình!”.

Tướng lãnh liên tục nói hay, Chu Lệ liền hạ lệnh cho những binh lính đầu hàng này ăn uống no say, cũng nói cho bọn hắn biết, sáng sớm ngày hôm sau, sẽ thả bọn họ về quê nhà.

Trong doanh Chu Lệ ăn uống không lo, quân đội Lý Cảnh Long hoảng sợ thoát khỏi thì lại đến lều cũng không có, một đêm này nhẫn nhịn chịu đói, lo lắng hãi hùng, ban đêm lại có binh lính lặng lẽ vứt bỏ khí giới đào tẩu. Binh lính đào tẩu không kỳ lạ, kỳ lạ là Đại tướng quân dẹp nghịch tặc của triều đình, Thống soái tối cao nhất của năm mươi vạn đại quân triều đình đại nhân Tào Quốc Công Lý Cảnh Long Lý lại có thể cũng làm đào binh, hắn và ái thiếp thân binh giả trang của mình ôm nhau ở cùng một chỗ, run rẩy đến lúc canh ba, rốt cuộc không thể nhịn được nữa, run rẩy hạ lệnh nhổ trại hướng về phía nam.

Vị nhân huynh này một khi quyết tâm phải đi, quả nhiên là giống như nhớ nhà, đến tất cả lộ binh mã vây quanh ở ngoài thành Bắc Bình, đều không lưu lại lời nhắn cho bọn họ, đến khi hừng đông, binh lính trong doanh Chu Lệ ngạc nhiên phát hiện, chỗ trú doanh của Tào Quốc Công ở đối diện lại có thể trống trơn như không, mấy vạn binh mã ban đêm điều động hành quân, lại có thể không truyền ra một chút tiếng động, không bị quân Yến vương phát giác, nếu thời gian chiến tranh đối địch Lý Cảnh Long cũng có thể làm được quỷ thần khó lường như vậy, quả nhiên là vô địch thiên hạ.

Yến vương nghe hỏi, cũng không đuổi theo, chỉ đem nam binh bị bắt toàn bộ đuổi ra khỏi đại doanh, những nam binh này hai tay trống trơn hướng đến phía nam bỏ chạy, khôi giáp vũ khí bọn họ đều bị Chu Lệ bắt để lại, mỗi người chỉ được Yến quân chia hai ngày ăn và một phong thư, Yến vương Chu Lệ phát động toàn bộ binh lính trên dưới biết chữ suốt đêm chép lại một phong thư.

Thư tín đương nhiên là vị Ninh vương Chu Quyền tinh thông kinh tử, cửu lưu, tinh lịch, y bặc, hí khúc, âm nhạc, lịch sử, binh pháp, Hoàng lão thuật gì cũng tinh thông toàn năng toàn tài kia làm hịch văn cho Yến vương.

Chu Quyền viết phong hịch văn này, so với Tứ ca Chu Lệ hắn tốt hơn nhiều.

“Ta hoàng tử của thái tổ cao hoàng đế, khi Nguyên mạt loạn ly, quần hùng yên ổn, bốc lên sương khói, trài qua mưa gió, công thành dã chiến, thân đứng tên đạn, người đầy vết thương, gian nan khổ cực, nguy hiểm quá mức vậy. Sau đó bình định thiên hạ, kỷ cương vững bền, xây dựng cơ nghiệp muôn đời. Phong kiến Chư Tử, củng cố thiên hạ, như tảng đá to vững chắc, sớm đêm cai trị, cẩn trọng, không dám phụ lòng.

Nhưng bất hạnh thay, gian thần nắm quyền, thao túng quyền lực, dao động lòng dân, rắp tâm hại người, tâm cơ thực sâu. Mưu hại chư vương, bỏ phiên bình, sau đó đại sự không cố kỵ, mà giết chóc khắp nơi, trong tay hắn, tương lai không có, giống như trở bàn tay. Mà lại dùng quan chư vương, chuyện không lý do, đã vô căn cứ gây hấn mà càn quét! Chư vương nguy nhục, quá mức đau khổ, thê tử ly thân, con đường gập ghềnh, vô cùng nghèo quẫn, áo cơm không có, hành đạo trong đời, vẫn rầu rĩ thương tâm, người chẳng lẽ lại chịu như thế?

Hoàng thân ta lưu truyền rộng rãi, chỉ e không thịnh, nay gian thần gần diệt hết tôn thất, chỉ e không nhanh chóng, hoàng tử tôn của ta, có bao nhiêu, đều đã tận diệt. Ta phụng thiên thủ phận, tự tin không ngại. Gian thần ngày đêm không quên nghi ngờ, cấu kết với nhau, thích thú tạo hiểm họa, khởi binh mà vây, náo động thiên hạ, chính là sau đó muốn tàn sát. Cổ ngữ viết: Vây hãm thú để chúng tự đấu, mở cổng bắt bớ, thành công cũng có chỗ bất đắc dĩ.

Họ Chu hưng thịnh, phong kiến chư hầu, đế hơn tám trăm năm, cho đến hậu thế cực kỳ suy yếu, Tề Hoàn, Tấn Văn mới có thể thành công một lần. Tần phế phong kiến, hai đời đã hết, có thể thấy rõ. Nay không làm như thể, cho dù có đứng đầu nhất thời, cũng không thể lâu dài.

Yến vương ở Bắc Bình khởi binh Tình Nan đã từng tuyên bố qua một thiên hịch văn, phía bên triều đình cũng có Phương Hiếu Nhu chấp bút làm ra hịch văn đối ứng để tuyên truyền, nhưng thẳng thắn mà nói, tuy Phương Hiểu Nhụ được văn nhân tao khách thổi phồng là đại nho đương đại, nhưng văn vẻ hắn ghi trong quy trong củ, không hề phá cách, điểm này từ lúc Phương Hiếu Nhu thay Chu Duẫn Văn phác thảo chiếu thư, văn cáo có thể nhìn ra, đối ngẫu tinh tế, hiệp vần thỏa đáng, nhưng câu chữ nội dung bình thản trang dung, giống như là một tiên sinh lạc hậu lỗi thời vậy.

Trái lại hịch văn Yến vương Chu Lệ ngày đó tuy không quá chú ý tiêu chuẩn văn thể, nhưng lại chỉ trích đúng chỗ, tố cáo khổ không thể tả, mắng vô cùng thống khoái, cho nên ở triều Chu Lệ đã tranh thủ không ít ấn tượng. Triều đình lợi dụng ưu thế phương diện nắm giữ quan phủ địa phương, đối với phương diện tin tức của Yến vương tiến hành phong tỏa nghiêm mật, hiện tại vô luận trong triều hay ngoài dân đều rất khó tìm được tin tức có quan hệ về phía Yến vương.

Nhưng lúc này đây, Yến vương lợi dụng binh nam quân bắt được, đem thanh âm của hắn lại một lần nữa truyền đến phía nam. Một thiên hịch văn này, có tình, có lý, thực khó tưởng tượng những quân tốt bị đánh bại như chim sợ cành cong này một khi trốn về cố hương, hoặc là một lần nữa đi đến dưới cờ Lý Cảnh Long, lại suy đoán một phong thư như vậy, sẽ ảnh hưởng như thế nào đến cho quân tâm sĩ khí của triều đình.

Trong số binh lính hỗn loạn bỏ chạy, trà trộn vào một số người, những người này là khi lập đạo quân thứ sáu “Phi long mật điệp” tại Hưng Châu, thì Hạ Tầm đã đích thân chọn lựa từ ba hộ vệ quân tinh nhuệ nhất, trang thành nhất của Yến vương Chu Lệ, bản thân Hạ Tầm, cũng sẽ nam hạ sau đó, chiến trường của hắn, là ở sau lưng địch. Hắn có thể đại triển quyền cước, chính là nơi đó!

Chậm qua bàn đào yến, một đường hoa chân múa tay vui sướng mà đi qua.

Hạ Tầm là tới xin chỉ thị, binh mã không động, lương thảo đi đầu, giờ đây binh của hắn đều đi đầu, không có tiền sao được, dò hỏi quân tình cần tiền, xếp tai mắt vào quân địch cần tiền, hoạt động kinh phí này lúc tại Hứng Châu mặc dù Yến vương đáp ứng hắn, vẫn còn chưa cho.

Tiền do Ninh vương chi ra, tiền Yến vương phủ vì thủ Bắc Bình, đã sớm hóa thành quân lương. Ninh vương mặc dù khi liên quan đến đại sự tính mạng tiền đồ mình có chút ít không quả quyết, nhưng ở loại việc này cũng nghĩ rõ ràng, giờ đây hắn và Yến vương là cùng trên một sợi thừng, Yến vương nếu Tĩnh Nan thành công, hắn tan hết thiên kim cũng lấy về được, nếu Yến vương thất bại, kết cuộc tốt nhất của hắn chính là đến Nam Kinh xem ra sắc mặt chất nhi kiếm cơm ăn, bởi vậy hắn đem tất cả tiền tài vương phủ mình ra, đền bù quân dụng, nhưng những tài vật này và vật phẩm trang phục lộng lẫy của phi tần gia quyển Ninh vương đều ở cùng một chỗ, một thùng một đống đưa vào Yến vương phủ, giờ phút này đang chia nhau, Hạ Tầm cũng đành phải đến nơi này đến xin một ít.

***

Ninh vương ở trong cung điện sắp xếp cho mình, Ninh vương ngồi vào bàn viết nhanh, Yến vương Chu Lệ đứng một bên, xem ra huynh đệ múa bút vẩy mực.

Bút Ninh vương không ngừng hạ, như rồng múa, một bài văn nhanh chóng xong, Chu Quyền hạ bút lông lui qua một bên, trên mặt hơi lộ ra vẻ đắc ý. Yến vương Chu Lệ cẩn thận nhìn hịch văn, thổi thổi nét mực đầm đìa, tinh tế nâng trong tay xem xét: “Lễ viết: “Quân phụ báo thù, bất cộng đái thiên, huynh đệ báo thù không phản binh. Nay thái tổ cao hoàng tử như vậy. Báo thù hôn quân, rất nên báo?

Hằng ngày niệm phụ hoàng, bởi vì xuân thu, cố mỗi năm triệu chư vương hoặc một lần hai lần vào triều, phụ hoàng vì chúng vương mà viết: “Ta sở dĩ mỗi năm gọi các con hoặc một lần hai lần tới gặp là vì sao? Ta tuổi già, lo bệnh biến, khó có thể gặp ngươi, chẳng phải biết bọn ngươi vãng lai ở nơi đâu! Phụ hoàng ngày khỏe mạnh còn như thế, thẩn đã bệnh lâu, cũng không biết triệu gọi các con được bao nhiêu lâu nữa...

Lễ viết: “Quân nếu uống thuốc, thần phải nếm trước, cha nếu uống thuốc, con nếm trước”. Nay thẹn phụ hoàng vì các con, tổ chức yến, đi về kinh ba nghìn dặm, mỗi năm triều kiến, ngựa biết không qua bảy ngày, phụ hoàng đã bệnh lâu, làm sao không cho người báo lại? Ví dụ như vừa thấy được phụ hoàng, biết bệnh gì, dùng dược gì, tận tình chăm sóc. Đâu có chuyện cha bệnh mà con không biết? Đâu có cha chết mà không biết cha bị bệnh? Thiên hạ há có chuyện con không được về thăm cha? Không có lễ cha con thì cũng chẳng có lễ pháp nào hết!

Huống hồ phụ hoàng băng hà ngày mười tháng năm giờ Mùi, giờ Dần đã liễm, không biết như thế nào lại nhanh chóng như thế. Lễ viết: “Ba ngày liễm, để sau này phục sinh”. Nay chưa hết một ngày mà đã liệm, lễ ở đâu? Cổ kim trong thiên hạ, từ thiên tử đến thứ dân, đâu có cha chết mà không báo cho con? Đâu có cha chết mà con không được về? Hơn một tháng, thân vương khắp thiên hạ mới biết, như thế thì còn gì là tình nghĩa. Lại không biết tại sao phụ hoàng chết bảy ngày đã chôn cất, không biết nhanh chóng như thế? Lễ viết: “Thiên tử bảy tháng mới chôn cất” Nay bảy ngày đã chôn cất, lễ ở đâu? Nay thấy trong chiếu nói như thứ dân, phụ hoàng chôn cất sao lại dùng lễ thứ dân. Thật là bi thương!”.

Cẩm Y Dạ Hành

Tác giả: Nguyệt Quan
Bình Luận (0)
Comment