Thâm Hải Dư Tẫn (Dịch)

Chương 156 - Chương: 156

Chương: 156

Giọng điệu của ông lão rất bình thản, giống như đang bình tĩnh kể một câu chuyện, mà bản thân chẳng qua chỉ vừa vặn xuất hiện trong câu chuyện này không lâu.

"Xin lỗi, lớn tuổi dễ nói nhiều," Lão linh mục mỉm cười, nhìn Fanna nói: "Cô có ở giáo phái khác không?"

"... Tôi có một cô bạn tốt, cô ấy là thần chức của Học viện Chân Lý," Fanna nghĩ một lúc: "Nhưng cô ấy ngược lại cũng không nói với tôi gì về lời răn dạy của thần trí tuệ Lahem."

"Tín đồ của thần trí tuệ hả... điều này rất bình thường, tín điều của họ thường yêu cầu phải có bằng đại học trở lên mới có thể hiểu được, hơn nữa đôi khi còn cần vượt qua kỳ thi toán học cao cấp," Lão linh mục gật đầu với vẻ đương nhiên: "Dưới so sánh, ngược lại dễ giao thiệp với tín đồ của thần tử vong nhất — dù sao chúng ta cũng sẽ chết."

Nói đến đây, ông lão dừng một chút, có chút tò mò nhìn đống hồ sơ được sắp xếp ngay ngắn phía sau Fanna: “Thẩm phán quan các hạ, có thể nói cho tôi biết, cô đang tìm gì không?”

Fanna đột nhiên có hút do dự.

Nàng ta không biết có nên nói bí mật đó với lão linh mục trước mặt hay không, trận hỏa hoạn bị ẩn giấu đó rất có thể chỉ hướng bóng ma vô cùng nguy hiểm, mà nàng ta không thể chắc chắn liệu "bóng ma" đó có đang giám sát thành bang thông qua con đường nào đó hay không, hoặc không thể chắc chắn liệu ông già trước mặt có thực sự giúp mình hay không, nếu tùy tiện nói ra sự thật, ngược lại có thể bứt giây động rừng.

Nhưng sau một thoáng do dự, nàng ta vẫn quyết định tiết lộ số một điều.

Đây là nơi sâu nhất của Giáo hội Biển Sâu, Thánh sở được Nữ thần Bão Tố chiếu cố, mà vị linh mục già phụ trách kho lưu trữ hồ sơ này thì là một chiến sĩ kiên định, ông ta ở lại đây để giúp đỡ khách thăm trong tình huống này.

“Tôi đang tìm kiếm một tập hồ sơ - nói là tập hồ sơ cũng không chính xác lắm, bởi vì thứ đó rất có thể ngay từ đầu đã không tồn tại,” Fanna chậm rãi cân nhắc nói: “Nghiêm túc mà nói, đó là một manh mối, xảy ra vào tháng 6 năm 1889, có khả năng chỉ hướng một trận hỏa hoạn, nhưng tất cả thông tin liên quan đều đã bị xóa."

“Trận hỏa hoạn năm 1889?” Lão linh mục suy nghĩ tìm tòi: “Tôi cũng không nhớ có trận hỏa hoạn nào…”

Ông ta đột ngột dừng lại và trầm ngâm nhìn Fanna.

"Vậy nên, tài liệu bị xóa cũng bao gồm ký ức của chúng ta, đúng không?"

“Ít nhất bao gồm ký ức của mọi người,” Fanna nhẹ nhàng gật đầu: “Tôi không có đủ chứng cứ, ngoại trừ 'kiến thức' của bản thân, tôi không có cách nào chứng minh trận hỏa hoạn đó tồn tại, tôi cũng không xác định được lực lượng nào đang thao túng chuyện này, tôi... chỉ đang nghi ngờ."

Nàng ta đột nhiên cảm thấy có chút xấu hổ, thân là một thẩm phán quan, nàng ta đã quen với việc thẩm vấn và điều tra, nhưng tình huống lần này hoàn toàn khác trước, nàng ta không biết mục tiêu mà mình nghi ngờ là ai, thậm chí còn không chắc mục tiêu đó là người hay ma. Nàng ta chỉ dựa trên suy nghĩ của mình để triển khai điều tra, điều này rất khác với phong cách hành sự điềm tĩnh và chín chắn thường ngày của nàng ta.

Nhưng lão linh mục trước mặt nàng ta lại chỉ bình tĩnh gật đầu: “Lòng thành kính và phẩm cách của ngài chính là bằng chứng, Thẩm phán quan các hạ.”

Vừa dứt lời, lão linh mục bước nhanh đến bên một cây cột giữa các kệ sách gần đó, dùng tay giả cơ giới của mình gõ vào một vài chỗ lồi lõm cụ thể trên cây cột, một giây sau, tiếng ầm vang trầm thấp từ chỗ sâu dưới sàn nhà truyền đến, tiếng kẽo kẹt của bánh răng và thanh truyền vang lên theo đó.

Cửa kho lưu trữ hồ sơ đóng lại, một số kệ sách trong kho lưu trữ hồ sơ bắt đầu chậm rãi di chuyển, một số kệ sách tiến đến gần, sáp nhập lại, mà trong khu vực trống không thì từng cây cột khắc họa rất nhiều phù văn phức tạp chậm rãi từ dưới sàn nhà trồi lên.

Khi những cây cột đó dâng lên, tiếng sóng biển nhỏ nhẹ dịu êm vang vọng trong tâm trí Fanna.

"... Cũng không cần phải huy động nhiều như vậy," Fanna bị hành động của lão linh mục làm cho có chút luống cuống: "Hiện tại chỉ điều tra sơ bộ thôi mà... "

"Kinh nghiệm trong quá khứ cho tôi biết rằng, trong việc điều tra nhằm vào một mối đe dọa lớn không tồn tại 'sơ bộ'," Lão linh mục chậm rãi bước về phía Fanna, ông ta giơ tay giả cơ giới làm bằng đồng thau của mình lên: "Và tôi nghĩ rằng một thứ có thể can thiệp vào nhận thức trên quy mô lớn, thậm chí xóa bỏ các sự kiện lịch sử cụ thể chính là một 'mối đe dọa lớn'."

"... Nhưng hành động tùy tiện phong tỏa kho lưu trữ hồ sơ của ông có thể dẫn đến sự quan tâm của rất nhiều người."

"Không đâu, kho lưu trữ hồ sơ sẽ ngẫu nhiên đóng lại vài lần trong tháng, tiện cho trang bị và kệ sách thần thánh của nơi này có thể hoạt động một chút," Lão linh mục cười lên, lộ ra hàm răng không đều: "'Đừng để cuốn sách cổ xưa yên lặng quá lâu', đây là quy định."

"Vậy thì tôi không còn nghi ngờ gì nữa."

“Vừa rồi ngài tra không ít tư liệu, nhìn biểu hiện của ngài, chắc hẳn đã phát hiện gì rồi?” Lão linh mục gật đầu: “Tôi có thể giúp.”

“Tôi đã tìm thấy một số ghi chép liên quan đến 'sùng bái dị đoan' — Mặc dù không liên quan trực tiếp đến vụ việc mà tôi muốn điều tra, hơn nữa bản thân những ghi chép đó cũng nằm rải rác, nhưng tôi cảm thấy không đúng lắm," Fanna thẳng thắn nói: "Những sự thờ cúng dị đoan đó có đặc điểm chung, lại tập trung vào nửa đầu năm 1889, đồng thời im bặt sau vụ rò rỉ nhà máy tại Khu phố 6..."

Lão linh mục nghiêm túc lắng nghe mô tả của Fanna, sau đó tìm đến một số hồ sơ tài liệu tương ứng dưới sự chỉ ra và xác nhận của đối phương.

“Chính là những tập này,” Fanna chỉ vào tài liệu được tìm ra: “Nghi thức hiến tế lẽ ra không có hiệu quả, tổn thương tinh thần mang tính thực chất, quy mô tuy trằng đều rất nhỏ, nhưng tất cả đều là hành vi sùng bái dị đoan thực sự. Báo cáo kết án của tất cả các vụ án trông cũng rất bình thường, kẻ nên bắt đã bị bắt, kẻ nên phán quyết đã bị phán quyết, nhưng tôi cho rằng mỗi vụ án này thực ra đều... chưa được điều tra đúng mức."

"Đối với loại vụ án quy mô này mà nói, bắt giữ và xét xử những người có liên quan đã tương đương với điều tra đúng mức, nhưng ngài nói đúng, khi mấy vụ án tương tự chất chồng lên nhau... tình huống sẽ khác đi," Lão linh mục giở lật hồ sơ ra xem, cau mày: "Tất cả những người tổ chức các hoạt động hiến tế đều bị "đầu độc không thể giải thích được", nhưng nguồn gốc của đầu độc lại không thể điều tra ra được sao..."

Ông ta lẩm bẩm, đột nhiên ngẩng đầu nhìn lên.

"Thẩm phán quan các hạ, ngài chỉ kiểm tra hồ sơ vào năm 1889 phải không?"

“Đúng vậy,” Fanna gật đầu, đồng thời ngay lập tức phản ứng lại: “Ý ông là…”

“Sự kiện mà ngài quan tâm đúng là xảy ra vào năm 1889, nhưng ngài có bao giờ nghĩ rằng, những vụ án thờ cúng dị đoan cổ quái này không nhất thiết phải bắt đầu từ năm 1889,” Lão linh mục nói nhanh, sau đó ngẩng đầu nhìn về phía những hàng khác của kệ sách: "Các bản ghi chép sớm hơn một chút đều ở đây, nằm trong ba hàng từ dưới lên trên, tất cả đều có thể lật xem."

Fanna lập tức đi về phía những hồ sơ đó, bắt đầu kiểm tra những ghi chép trong hồ sơ với lão linh mục.

Mà chẳng mấy chốc sau đó, họ đã tìm thấy những ghi chép tương tự về các sự kiện thờ cúng dị đoan trong các hồ sơ mà mỗi người đang lật xem gần như cùng lúc.

Năm 1888, 1887, thậm chí quay trở lại cho đến 1886, đều có.

"Chỗ này cũng có một bản ghi chép... sự kiện hiến tế xảy ra ở khu vực cảng, bên này nữa, chỉ cách bản ghi chép lần trước hai tháng!"

Fanna nhanh chóng lật tập hồ sơ trong tay, cảm giác tim mình đang đập thình thịch, nàng ta ngẩng đầu lên định nói với lão linh mục những gì mình phát hiện được, nhưng lại chợt phát hiện lão linh mục đang đứng lặng yên trước kệ sách, bất động nhìn chằm chằm vào một nơi nào đó.

“Ông phát hiện thấy gì rồi sao?” Fanna lập tức nhíu mày, hơi lo lắng hỏi.

"Không có ghi chép năm 1885," Lão linh mục nhẹ giọng nói tựa như tự đang lẩm bẩm một mình: "Đáng lẽ ở chỗ này, ngay hàng này, sau năm 1884... nhưng bây giờ sau năm 1884 lại nhảy thẳng tới năm 1886..."

...

“Đến đây thôi,” Tại rìa Khu phố 6, Duncan quay đầu lại liếc nhìn phương hướng lúc mình và Shirley tới, hơi thở ra và nói: “Tiếp tục điều tra ở nơi này hẳn cũng sẽ không có thêm thu hoạch gì.”

Họ đã nán lại trong tiểu giáo đường đó một thời gian rất dài, nhưng chỉ dựa vào trình độ thần bí học “hai người cộng lại không bằng một con chó” hiện tại của họ rõ ràng là không đủ để phá giải hiện tượng khóa thời gian và không gian quỷ dị trong Thánh đường dưới lòng đất.

Trước khi họ rời đi, Thánh đường dưới lòng đất đã trở lại trạng thái như cũ, nữ tu đan xen giữa tro tàn và người sống đó vẫn đang thành kính cầu nguyện trong sảnh chính của giáo đường, không có phản ứng gì đến việc Duncan và Shirley rời đi.

Bề ngoài của giáo đường vẫn còn đổ nát vô cùng, xung quanh giáo đường vẫn trống vắng không người.

Nhưng Shirley đã không còn quan tâm nhiều đến những bí mật trong giáo đường nữa.

"Tôi... Tôi thực sự có thể về nhà sao?"

Cô ta khá lo lắng nhìn Duncan, giọng điệu thấp thỏm xen lẫn lưỡng lự không thể giải thích được.

"Đương nhiên có thể, ta chưa bao giờ hạn chế quyền tự do rời đi của cô," Duncan mỉm cười và xoa xoa mái tóc của đối phương, mặc dù Shirley bằng tuổi Nina, nhưng thân hình quá nhỏ nhắn và gầy yếu của cô gái này luôn khiến anh không khỏi cư xử với cô ta như một đứa trẻ còn tấm bé: "Điều tra hôm nay đã kết thúc, cô có thể về nhà rồi."

Shirley theo bản năng quay đầu liếc nhìn về hướng nhà mình, đang muốn di chuyển bước chân, nhưng lại đột nhiên có chút do dự: "Vậy... Vậy sau này chúng ta còn tiếp tục điều tra nữa không?"

"Đương nhiên, chuyện này còn lâu mới kết thúc," Duncan nhướng mày: "Sao hả? Lẽ nào không nỡ rời đi nữa?"

"À không không không!" Shirley nghe vậy vội vàng xua tay: "Tôi chỉ là... lần sau điều tra..."

“Ta sẽ tìm cách liên hệ với cô, cô cũng có thể chủ động tới tìm ta,” Duncan lại mỉm cười xoa xoa đầu Shirley: “Hơn nữa không chỉ vì điều tra, nếu như gặp phải khó khăn gì khác, cô cũng có thể trực tiếp tới nhờ ta giúp."

Shirley chớp chớp mắt, luôn cảm thấy có chỗ nào đó là lạ, nhưng cuối cùng vẫn khẽ gật đầu, có điều trước khi xoay người rời đi, cô ta lại không khỏi tò mò hỏi: "Vậy... Vậy tiếp theo ngài có dự định gì không?"

“Ta?” Duncan sửng sốt, suy nghĩ một chút rồi nói: “Chiều nay ta phải đi mua một chiếc xe đạp.”

Shirley nhất thời trợn mắt hốc mồm: "... Hả?"

“Mua một chiếc xe đạp,” Duncan nghiêm túc lặp lại: “Ta đã hứa với Nina, mấy hôm rồi, hôm nay nên thực hiện lời hứa. Sao, có gì không đúng à?”

Shirley há miệng hồi lâu, cuối cùng mới nghẹn ra một câu: "A... A Cẩu nói, thể nào ngài cũng phải làm chút chuyện mà kẻ xâm phạm từ không gian thứ nên làm..."

Cô ta còn chưa nói xong, trong không khí bên cạnh đột nhiên xuất hiện một bóng đen, A Cẩu ở trong bóng đen vội vàng la lên: "Ta không có nói!!"

Giây tiếp theo bóng đen lại biến mất theo khói mây — có vẻ như A Cẩu sợ rằng mình thò đầu ra ngoài sẽ bị người khác nhìn thấy.

Duncan: "..."

Anh kìm nén một lúc lâu, cuối cùng lộ ra nụ cười bất đắc dĩ: "Được rồi, vậy bây giờ kẻ xâm phạm từ không gian thứ phải đi mua một chiếc xe đạp cho cháu gái của hắn đây — chúng ta từ biệt tại đây thôi."

Bình Luận (0)
Comment