Đáy “mô hình” đang mọc ra.
Theo sự lan rộng suy nghĩ của Chu Minh - Duncan, cấu trúc đại diện cho thế giới ngầm của thành bang Phổ Lan Đức đang dần xuất hiện trong tâm trí anh, mà những phần xuất hiện trong nhận thức, bây giờ cũng đã biến thành phần mới tương ứng với "món đồ sưu tập" này.
Đó là sự vật xù xì, tựa như một đĩa đá, phát triển với tốc độ có thể nhìn thấy bằng mắt thường, đồng thời bao phủ toàn bộ phần dưới đất của thành bang Phổ Lan Đức, sau đó bắt đầu mở rộng dần, lộ ra nhiều chi tiết kỳ cục hơn — tầng trầm tích trăm ngàn năm, sự vật mọc thêm tựa như những chiếc gai nhỏ nhọn, còn có... những nốt sần kỳ lạ uốn khúc giữa tầng trầm tích.
Khiến người ta có cảm giác giống như lớp da sần sùi của một loại động vật da gai nào đó, hay lớp ngoài xấu xí của một tảng đá đã bị axit mạnh ăn mòn.
Cuối cùng, quá trình tăng trưởng này cuối cùng cũng dừng lại.
Phần đáy của "mô hình" tượng trưng cho thành bang Phổ Lan Đức, nay có thêm phần đế hình đĩa.
Thế nhưng Chu Minh đã cau mày.
Anh có thể cảm giác được... ý thức mà mình lan truyền trong thành bang Phổ Lan Đức không hề dừng lại, mà còn đang tiếp tục kéo dài xuống "phía dưới"!
Trong bóng tối, trong cái lạnh như băng, trong cảm giác siêu nhiên vượt ra khỏi ngũ quan, lục dục thông thường, anh cảm giác được tinh thần của mình không ngừng thẩm thấu, chảy xuống phía dưới như thủy ngân chìm vào trong đất; Anh cảm giác rõ ràng "ánh mắt" của mình vượt qua lớp xi măng dày, đất và đá, vượt qua một loại "vỏ" cực kỳ dày đặc phi kim loại cũng không phải đá nào đó, chìm hẳn xuống làn nước biển lạnh giá, rồi tiếp tục đi xuống, tiếp tục đi xuống!
Chỉ trong nháy mắt, anh cảm thấy mình đã chìm vào một vùng biển sâu tăm tối, vượt qua phần đế dày 850 mét, nhanh chóng kéo dài dọc theo một "lối đi" vô hình nhưng tồn tại nào đó!
Mà sau đó lại kéo dài bao xa? 100 mét? 200 mét?
Chu Minh không thể khẳng định, anh chỉ biết cảm giác của mình vẫn đang lan xuống phía dưới; Rõ ràng đã thoát khỏi phạm vi của thành bang Phổ Lan Đức, rõ ràng "món đồ sưu tập" trong tay đã không còn xuất hiện kết cấu mới, thế nhưng tư duy của anh vẫn đang trôi theo một "chất mộ giới" vô hình nào đó!
Phản ứng đầu tiên của anh đương nhiên là lo lắng, đồng thời bất giác muốn khống chế xu hướng suy nghĩ "rơi xuống" biển sâu, nhưng trước khi anh kịp có phản ứng, loại "rơi xuống" không ngừng này lại đột nhiên dừng lại.
Giống như đột nhiên đụng phải một "cực hạn" vô hình nào đó, hoặc chạm đến điểm cuối của "chất môi giới", nhận thức của anh cuối cùng dừng lại ở độ sâu nhất định trong nước phía dưới thành bang, đồng thời ổn định tại vị trí này.
Chu Minh cảm thấy tim mình đập thình thịch, vốn là đột ngột rơi xuống, nhưng giữa chừng thì bất chợt được dây thừng giữ lấy, phải mất gần nửa phút anh mới có thể bình tĩnh lại và kiểm soát nhịp thở và nhịp tim.
Sau khi lấy lại bình tĩnh, anh mới từ từ bưng mô hình Phổ Lan Đức trước mặt lên và quan sát “đĩa đá” dày trải ra từ dưới đế của nó.
Kết cấu thô kệch xấu xí, nhưng nhìn tổng thể lại khá đều đặn; Phần đáy của nó là bề mặt đứt gãy lởm chởm, khiến người ta có cảm giác… như thể gãy ra từ đâu đó, hoặc bị quấy nhiễu trong quá trình “sinh thành” từ trên xuống dưới, dẫn đến lưu lại một vết nứt khó coi.
Trong khi cấu trúc bên trong của chiếc đĩa này thì hoàn toàn hỗn loạn, khó mà nhận biết và khó thăm dò.
Nhưng sự chú ý của Chu Minh không hề nằm ở đáy đĩa, mà ngược lại nhìn về phía giữa không trung bên dưới chân đế.
Một phần “ý thức” mở rộng của anh, hiện giờ đang lơ lửng ở vị trí đó.
Chu Minh khẽ nhắm mắt lại.
Trong giây tiếp theo, nhận thức đến từ phương xa ngay lập tức được tăng cường.
Anh cảm thấy mình đang ở trong biển sâu âm u lạnh lẽo, nước biển vô lượng đang bao phủ lấy mình từng lớp từng lớp, cảm giác bị áp bức này chân thực đến mức dường như ngay cả ý thức của anh cũng bị áp chế, trói buộc, anh thử mở “mắt” ra trong bóng tối này, nhưng chỉ có thể nhìn thấy hư vô vô tận.
Nhưng dần dần, trong hư vô dường như có vài tia sáng bé nhỏ xuất hiện.
Đó là một loại sinh vật phù du của biển sâu? Một bầy cá phát sáng? Hay là thứ gì khác?
Chu Minh có gắng phân biệt hồi lâu, mới ý thức được... đó là phần đáy của Phổ Lan Đức.
Anh đang "nhìn lên" Phổ Lan Đức, đồng thời nhìn thấy phần đáy của cái đế đĩa xù xì đó, trong bóng tối tột cùng, cái đế đó có một số cấu trúc phát sáng nhỏ xíu.
Nhưng hoàn toàn không thể nhìn thấy rõ đó rốt cuộc là thứ gì... nhận thức ý thức thuần túy, lại cách nước biển xa và dày như vậy, thông tin có thể truyền tải thật sự quá mơ hồ.
Sau đó Chu Minh lại từ từ thích ứng, cố gắng chuyển sự chú ý của mình sang một hướng khác: nơi sâu hơn của đáy biển.
Anh chỉ cảm giác được một vùng trống không vô tận, bóng tối vô tận.
Trong biển sâu... dường như không có gì cả.
Nhưng lại một lúc sau, anh chợt mơ hồ cảm nhận được điều gì đó.
Một thứ gì đó khổng lồ, không khí trầm lặng, thậm chí có thể to lớn như Phổ Lan Đức, đang ngủ trong bóng tối bao la đó.
Chu Minh không thấy được nó, không nghe được nó, bóng tối cùng tĩnh mịch cực độ đã che giấu tất cả chi tiết của sự tồn tại to lớn đó, nhưng anh có thể chắc chắn rằng có thứ gì đó ở đó, im lìm ngủ đông, như thể đã tồn tại từ lâu thời cổ đại.
Qua một khoảng thời gian không xác định, Chu Minh không công mà về.
Đến cuối cùng thì anh cũng không thể "nhìn" thấy trong biển sâu ngay bên dưới Phổ Lan Đức rốt cuộc có thứ gì.
Nhưng anh lại mơ hồ ý thức được một điều —
Cấu trúc khổng lồ ẩn ngay bên dưới thành bang e rằng chính là nguyên nhân mà Nữ vương Lei Nora của Hàn Sương nửa thế kỷ trước nhất quyết thúc đẩy Kế hoạch Abyss!
Phía dưới Hàn Sương có, phía dưới Phổ Lan Đức có, phía dưới các thành bang khác... e rằng cũng có!
Chu Minh nhẹ nhàng thở ra một hơi, đứng dậy, bưng mô hình thành bang Phổ Lan Đức lên, chậm rãi đi đến trước kệ ở cuối phòng.
Bây giờ mô hình này có thêm một "cái đế", nhưng nó vẫn có thể nằm gọn trong ngăn chứa đồ trên kệ - dường như ngay từ đầu, mô hình và ô ngăn đã để dành không gian đầy đủ.
Nhưng trước khi đặt mô hình vào, ánh mắt của Chu Minh lại rơi trên phía dưới cái đế, trong lòng không khỏi hiện lên chút nghi hoặc.
Ý thức của anh có thể lan rộng trong thành bang, nhưng trong biển sâu, ý thức của bản thân rõ ràng đã vượt quá ranh giới vật lý của mô hình thành bang... Cấu trúc phần đáy của nó đột ngột dừng lại sau 850 mét, nhưng sau đó ý thức của anh lại kéo dài xuống một hai trăm mét... Một hai trăm mét tiếp theo kéo dài như thế nào đây? Chất môi giới không thể nhận ra, rốt cuộc là gì?
Chu Minh từ từ đặt mô hình trở lại kệ.
...
Mặt trời lại mọc trên bầu trời như thường lệ.
Trong khoảng đất trống nhỏ phía trước cửa tiệm đồ cổ ở thành khu hạ Phổ Lan Đức, Duncan nhìn Nina vui vẻ đạp xe vòng quanh, rồi đạp tới đạp lui trên phố, cuối cùng dừng hẳn trước mặt mình.
"Chú! Cháu đã rất điêu luyện rồi!"
Nina chống một chân xuống đất, với vẻ mặt phấn khích và tự hào.
Trên mặt Duncan lộ ra nụ cười mỉm: "Đúng vậy, cưỡi quả đúng là khá điêu luyện đấy — nhưng xe của cháu dừng ở chân của chú rồi."
Nina vội vàng nhìn xuống, lập tức hoảng hốt dời bánh xe đi: "A! Thực xin lỗi!"
“Không sao.” Duncan mỉm cười xua tay, rồi thở phào nhẹ nhõm, ngước nhìn đường phố dưới ánh mặt trời.
Mọi thứ ở thành bang vẫn như cũ.
Bên dưới con đường được chiếu sáng bởi mặt trời, bóng tối sâu thẳm và những bóng đen khổng lồ đều dường như là thứ gì đó đến từ một thế giới khác, không chút ảnh hưởng đến cuộc sống hàng ngày của mọi người.
Nhưng kể từ khi hoàn thành việc dò xét "bên dưới" Phổ Lan Đức, anh luôn bất chợt nghĩ đến vùng biển sâu lạnh lẽo và tối tăm, cùng với cấu trúc khổng lồ cảm nhận được bên dưới biển sâu.
Điều này khiến anh thỉnh thoảng thất thần.
Anh thậm chí không khỏi nghĩ rằng, Nữ vương Hàn Sương nửa thế kỷ trước, phải chăng cũng từng như thế này? Phải chăng bà ta cũng từng thông qua một phương thức nào đó nhìn vào những bí mật của biển sâu... thậm chí nhìn thấy còn nhiều hơn mình?
"Chú, chú lại thất thần nữa rồi?"
Giọng nói của Nina đột nhiên vang lên từ bên cạnh, cắt ngang dòng suy nghĩ lung tung của Duncan.
"Chú không có sao chứ? Từ sáng đến giờ luôn thất thần."
“Chú không sao,” Duncan vội vàng xua tay, sau đó ngẩng đầu liếc nhìn về phía cuối con đường, như để thay đổi chủ đề: “Nhưng kể ra, Alice vẫn chưa trở về à.”
“Chị ấy vừa mới rời đi không lâu mà,” Nina tùy ý nói: “Hơn nữa chú cũng không cần lo lắng như vậy đâu, chỉ là đi mua báo, cũng không phải vượt qua nửa thành phố, cho nên không lạc mất được?"
“Chú thật sự không thể yên tâm,” Duncan thở dài: “Đây là lần đầu tiên cô ấy thực sự ra ngoài một mình theo đúng nghĩa — mặc dù chỉ là đến sạp báo ở góc phố.”
“Cháu nghĩ là không việc gì,” Nina suy nghĩ một chút, rồi nói một cách rất quả quyết: “Trước khi đi cháu còn diễn luyện với chị ấy rất nhiều lần, bao gồm việc nói rõ với người ta thứ mình muốn mua ra làm sao, cách nhận tiền thối ra làm sao, nhận đồ phải nói lời cảm ơn thế nào... chị ấy đều học được hết rồi."
“Haizz, chỉ mong là vậy,” Duncan thở dài: “Chủ yếu là vì khi cô ấy vào bếp lấy một cái mâm lúc mới lên tàu đều bị một cái chảo rán đánh một trận.”
Nina ngẩn ngơ: "Cháu thấy hai chuyện này không thể đánh đồng..."
Trong lúc đang nói chuyện, bóng dáng của Alice đã xuất hiện trong tầm nhìn của hai chú cháu.
Tiểu thư con rối đang ôm một tờ báo trong tay, trên mặt nở nụ cười rạng rỡ, giữ cổ thẳng tắp chạy lon ton về phía bên này, vừa chạy vừa hét: "Duncan tiên sinh! Mua báo về rồi nè!"
Nina bật cười: "Chú xem, cháu đã nói là Alice tiểu thư nhất định không sao rồi mà!"
Duncan giật mình khi thấy Alice chạy tới, vội chạy tới đón và lớn tiếng nhắc nhở: "Cô đừng chạy! Chạy chậm lại!"
Nói gì sợ nấy, đang nói như vậy, anh liền nhìn thấy Alice ngã xuống trước mắt mình chưa tới năm mét, ngã rạp xuống đất.
Nhưng mà một giây sau, con rối đã trở mình bò dậy như không có chuyện gì xảy ra, phủi phủi váy, rồi nhặt tờ báo rơi trên đất lên, cười tít mắt đi tới trước mặt Duncan: "Báo!"
Duncan không có lập tức đón lấy tờ báo, mà là nhìn tiểu thư con rối đầu vẫn còn mặt đầy vẻ khó tin, một lúc sau mới nghẹn ngào nói ra một câu: “... Ngã như vậy mà sao đầu cô không rơi ra?"
Alice tiếp tục duy trì tư thế cổ thẳng tắp tự tin, trên mặt mang theo nụ cười rạng rỡ: "Tôi tìm được cách tốt gia cố rồi!"
Duncan nghi ngờ nhìn con rối: "Cách tốt?"
Alice: "Tôi đã bôi keo lên!"
Duncan: "...?!"
Trợn mắt há mồm hai ba giây, anh mới không nhịn được hỏi: "Ai dạy cô vậy?"
"Shirley!"