Tuyết rơi.
Thời tiết tốt dường như không kéo dài được bao lâu. Một trận tuyết nữa lại đến thăm Hàn Sương. Từ sáng sớm, những đám mây u ám như những khối chì đã tích tụ trên bầu trời thành bang, gió lạnh hỗn loạn thổi liên miên khắp đường phố. Mà khi thời gian đến gần giữa trưa, những bông tuyết bắt đầu bay lả tả rơi xuống. Từ thành khu thượng đến thành khu hạ, từ mỗi tòa tháp cao đến mỗi một ngõ hẻm, toàn bộ thành bang đều bị bao phủ trong những bông tuyết mông lung bay tới tấp.
Tuyết rơi đột ngột khiến đường phố trông yên tĩnh hơn rất nhiều.
Tiếng xe hơi nước phanh lại phá vỡ sự yên tĩnh của đường phố trong tuyết. Một chiếc ô tô màu xám đen dừng trước cổng Tòa thị chính, cửa xe mở ra, Agatha mặc đồ đen bước xuống, đi về phía tòa kiến trúc to lớn uy nghiêm với màu xám nhạt làm chủ đạo trước mặt.
Cô ta ngẩng đầu, nhìn tòa nhà chính cao chót vót của Tòa thị chính — Tòa kiến trúc cổ điển này được truyền thừa từ thời đại vương quyền, vẫn giữ được khí độ uy nghiêm của thời đại trước, cột cao chót vót, mái vòm và kết cấu mái nhấp nhô liên tục bất kể thời điểm nào đều trông rất có khí thế. Mặc dù tên của nó đã thay đổi từ "Vương đình Mùa Đông" thành "Tòa thị chính" hiện nay, nhưng địa vị của nó trong thành bang chưa bao giờ thay đổi.
Nó vẫn tượng trưng cho một trong những "uy quyền song cực" của thành bang, sóng đôi với Đại thánh đường Yên Ắng ở phía xa cùng che chở cho thành phố vàng sôi này — Kiến trúc là một cuốn sách lịch sử dùng đá đắp dựng nên, quyền lực và nhân vật luân phiên thay đổi trong tòa kiến trúc chẳng qua chỉ là từng dòng chữ mô tả trong các trang sách. Bất kể là thời đại của nữ vương hay chế độ của quan chấp chính hiện tại, sau cùng vẫn không tránh khỏi trở thành một đoạn ghi chép bị lật qua trong sách sử...
Agatha đột nhiên cau mày, giơ tay bóp nhẹ trán.
Cô ta biết mình lại bị phân tâm, còn bộc lộ ra rất nhiều cảm xúc như một nhà thơ đa sầu đa cảm - Hai ngày qua bản thân luôn như vậy, không hiểu sao lại không khỏi nghĩ đến một số chuyện lung ta lung tung, hoặc là tâm thần bất an vô cớ.
Đây không phải là hiện tượng tốt, với tư cách là người gác cổng của thành bang, trạng thái tinh thần của bản thân phải được giữ ở mức độ kiểm soát cao, nên tránh tình trạng "thất thần" hết mức có thể.
Tiếng bước chân từ hướng cửa truyền đến, làm gián đoạn hoạt động tư tưởng của Agatha. Cô ta ngẩng đầu lên thì thấy một thư ký cấp cao mặc áo khoác màu xanh đậm đang đi về phía mình.
"Agatha nữ sĩ," Nam thanh niên giữ chức phụ tá quan chấp chính đi tới trước mặt Agatha, cung kính cúi đầu kính chào: "Quan chấp chính biết được cô tới thăm, ngài ấy đã ở văn phòng mái vòm đợi cô."
"Ít nói lời khách sáo thì hơn," Agatha gật đầu: "Dẫn đường thôi."
Trên tầng cao nhất của Tòa thị chính, trong một văn phòng lớn có mái vòm hình tròn, quan chấp chính đương nhiệm của thành bang Hàn Sương, Winston đang ngồi sau một chiếc bàn hình cung to lớn.
Ông ta là một người đàn ông cao lớn, thân hình hơi phát tướng, mặc một chiếc áo khoác màu xanh sáng khí phái, đeo huy chương và trang trí dải lụa. Có lẽ do quản lý một thành bang đang trong tình trạng suy thoái quá tốn tinh thần và thể lực, đầu tóc ông ta đã lưa thưa đến mức nguy khốn, đến nỗi phải đội một bộ tóc giả xoăn để che đi da đầu - Khi Agatha bước vào văn phòng mái vòm, ngài quan chấp chính đang táy máy một bộ máy bằng đồng tinh xảo đặt trên bàn.
Thiết bị cơ giới có kết cấu phức tạp trông giống như một loại mô hình thu nhỏ nào đó, bánh răng ăn khớp chặt chẽ và kết cấu thanh truyền tinh xảo như một tác phẩm nghệ thuật, đồng thời thỉnh thoảng phát ra âm thanh giòn giã dưới sự hí hoáy của Quan chấp chính Winston.
"Không ngờ rằng ngoài chánh vụ bận rộn, ngài còn có thời gian nghịch ngợm mô hình máy móc như vậy." Giọng nói của Agatha từ trước bàn làm việc truyền đến: "Tôi tưởng là tình hình trong thành bang gần đây đã đủ khiến ngài bận bịu đến tối mặt tối mày."
"Đây không phải là mô hình máy móc gì, đây là thế hệ tiếp theo của cơ chế xe đẩy bên trong hầm mỏ - nó có thể tiết kiệm 30% động lực, hơn nữa còn đáng tin cậy và bền hơn so với thế hệ trước." Quan chấp chính Winston ngẩng đầu lên, vẻ mặt nghiêm túc nói: "Thành bang nối tiếp những chuyện rắc rối, nhưng chúng ta cũng không thể ngừng sống và ngừng phát triển vì điều này."
Agatha không tỏ rõ ý kiến.
Ngài Winston, quan chấp chính, say mê trong máy móc và công nghệ kỹ thuật, ông ta đảm nhiệm chức quan chấp chính đã mười hai năm, phần lớn tinh thần và thể lực đều dồn vào việc hỗ trợ và thúc đẩy các sở thiết kế kỹ thuật và nhà máy sản xuất máy móc. Vị quan chấp chính này có ý nghĩ đầy tham vọng, ông ta dường như hy vọng sẽ giải quyết được tình cảnh khó khăn hiện tại của thành bang thông qua những đột phá về kỹ thuật - bao gồm việc nâng cấp các cơ sở cũ và tìm kiếm động lực kinh tế mới, nhưng nói thế nào đây...
Chỉ có thể nói rằng ý tưởng rất hay, niềm tin tràn đầy, nỗ lực rất nhiều - nhưng thực tế thì đầy rẫy khó khăn.
"Tiến bộ trên phương diện kỹ thuật cho phép chúng ta hoàn thành việc sửa đổi các cơ sở khai thác với chi phí có thể chấp nhận được, nhiều máy móc mới thiết thực hơn cũng có thể xuất khẩu sang các thành bang khác - Hàn Sương không thể nhờ mãi vào con đường bán vàng sôi để sống." Winston nhận thấy phản ứng bình thường của người gác cổng, không khỏi nói thêm vài câu: "Mỏ sôi vàng là cơ sở để Hàn Sương tồn tại, nhưng trụ cột duy nhất hình thành nên sản nghiệp thực chất là quá yếu kém..."
“Tôi lại không phải là quan chức trong lĩnh vực kinh tế hay kỹ thuật.” Agatha đành phải khéo léo nhắc nhở.
"À, thôi được, tôi đã không lưu ý," Winston nâng tay lên, vừa đặt mô hình máy móc trên bàn sang một bên vừa ngẩng đầu nhìn Agatha: "Vậy thì chúng ta hãy nói vào chuyện chính đi. Agatha nữ sĩ, cô dường như có điều gì đó muốn nói về công việc thăm dò Đường thủy thứ hai thì phải?"
"Bộ đội thăm dò đã gặp phải rắc rối bên dưới giếng thẳng thông suốt khu hai khu vực trung tâm," Agatha thẳng thắn nói ra: "Thông đạo đó đến gần đáy của mỏ vàng sôi, một phần nhánh đường ống trong đó có dấu vết cải tạo, nhưng cánh cửa đi thông xuống phía dưới đã bị phong tỏa - Mệnh lệnh của tôi đưa ra cho bộ đội thăm dò là có thể dùng phương án bạo lực để phá vỡ các rào cản bên trong Đường thủy thứ hai, nhưng người của tôi báo cáo rằng họ nhìn thấy dấu niêm phong bằng chì và tấm bảng do Tòa thị chính để lại trên cửa."
“… Dấu niêm phong bằng chì và tấm bảng của Tòa thị chính?” Winston hiển nhiên sửng sốt, vẻ mặt kinh ngạc của ông ta không giống giả tạo: “Cô chắc chứ?”
Agatha quan sát biểu cảm trên khuôn mặt của quan chấp chính, thật lâu sau, cô ta mới nhẹ giọng nói: “Xem ra ngài không biết gì về điều này.”
"Đó là Đường thủy thứ hai đã bị bỏ hoang nửa thế kỷ — Lần cuối cùng nó được đưa vào sử dụng là khi Nữ vương Hàn Sương cai trị thành bang!" Winston giơ hai tay lên với vẻ mặt khoa trương: "Ngay cả khi bên dưới có dấu niêm phong bằng chì và tấm bảng, đó cũng phải là thứ Thời đại Nữ vương để lại, làm sao có thể là Tòa thị chính để lại — Agatha nữ sĩ, chẳng lẽ cô cho rằng là tôi đã bí mật niêm phong cánh cửa đó? Điều này có ý nghĩa gì chứ? Tại nơi sâu trong lòng đất có cất giấu kho báu hay sao?"
"... Ngài quả thật không có lý do để làm như vậy," Agatha khẽ gật đầu: "Nếu như ngài thật muốn cất giấu kho báu gì đó, bất kỳ nơi nào trong thành bang đều đáng tin cậy hơn so với Đường thủy thứ hai nằm vào trạng thái mất kiểm soát."
"Tôi không muốn nghe cô nghiêm túc giả dụ một chuyện như thế đâu." Winston xua tay, nhưng vẻ mặt của ông ta đã trở nên nghiêm túc: "Trên tấm bảng đó không có những thứ như ngày tháng và tên họ của người phụ trách sao? Trên một tấm bảng chính quy đều phải có những thứ như vậy, các người hẳn sẽ có thể dễ dàng xác định rốt cuộc là ai đã khóa cửa dựa trên chúng."
"Thật lấy làm tiếc, tất cả chữ viết đều bị nhòe không thể nhận diện được, tấm bảng và dấu niêm phong bằng chì đã bị ăn mòn đáng kể, trên thực tế, ngay cả cánh cửa cũng đã lỏng lẻo vô cùng - chúng tôi nghi ngờ rằng môi trường axit ở tầng đất gần mỏ đã khiến kim loại bị oxy hóa nhanh hơn," Agatha lắc đầu: "Chỉ có thể xác nhận cánh cửa đó đích thực do Tòa thị chính khóa lại — Thời đại Nữ vương sẽ không có dấu niêm phong bằng chì hình thức và cách thứ kiểu đó."
Winston đứng dậy, trên mặt lộ ra vẻ hơi cáu kỉnh, đi tới đi lui sau chiếc bàn lớn hình cung, không biết bao lâu sau, ông ta mới dừng lại và lẩm bẩm: “Nếu thứ đó thực sự do Tòa thị chính để lại, cũng chỉ có thể là thời điểm rất lâu về trước - Thậm chí có thể là chính phủ thành bố thời đầu hoặc hai sau khi thời đại của nữ vương kết thúc..."
“Xem ra các tiền bối của ngài vẫn chưa chuyển giao hết mọi tài liệu cho người kế nhiệm của mình.” Agatha nói.
“Cũng có thể là do hỗn loạn thời kỳ đầu dẫn đến một phần tài liệu bị thất lạc hoặc hư hỏng,” Winston phẩy tay: “Nhưng bất luận thế nào, sâu trong lòng đất ở khu vực trung tâm thành phố nghiễm nhiên tồn tại một khu vực bị Tòa thị chính hạ lệnh phong tỏa, hơn nữa khu vực này còn là một phần của Đường thủy thứ hai, chuyện này rất không bình thường... Agatha nữ sĩ, chuyện này nhất định phải điều tra rõ ràng."
"Đương nhiên, đây là chức trách của tôi," Agatha gật đầu, nét mặt thả lỏng hơn đôi chút: "Tuy rằng không nhận được câu trả lời mình mong muốn, nhưng có thể nhận được thái độ ủng hộ của ngài cũng y hệt vậy — Hành động thăm dò sẽ được tiếp tục tiến hành, tôi sẽ mau sớm làm rõ đằng sau cánh cửa đó là thứ gì. Nếu có bất kỳ tiến triển mới nào, phía giáo hội sẽ liên lạc với Tòa thị chính kịp thời."
“Thế này là tốt nhất.” Winston gật đầu.
Bầu không khí trong văn phòng mái vòm thoải mái hơn một chút.
“Vậy tôi không quấy rầy thêm nữa,” Agatha nói: “Đường thủy thứ hai còn có rất nhiều chuyện cần tôi đích thân giám sát và đốc thúc.”
Cô ta lễ phép nói lời từ biệt với quan chấp chính, sau đó quay người rời khỏi văn phòng mái vòm.
Bóng dáng người gác cổng biến mất khỏi phòng, chỉ còn lại tiếng thủ trượng và tiếng gót giày nện xuống đất xa dần. Một lúc lâu sau Winston mới thở phào nhẹ nhõm, ngay sau đó lại cau mày nghi hoặc.
"... Hôm nay Agatha nữ sĩ không dùng 'gió xám' đi đường..." Quan chấp chính trung niên thân hình hơi phát tướng ngẩng đầu lên, nhìn phương hướng Agatha rời đi, nhẹ giọng lẩm bẩm nói: "Hóa ra cô ấy cũng có thể ra vào cửa bình thường sao?"