Thâm Hải Dư Tẫn (Dịch)

Chương 463 - Chương: 463

Chương: 463

Duncan tản bộ đến mép boong tàu Bạch Tượng Mộc Hào, thò đầu nhìn xuống mặt biển bên dưới.

Giờ khắc này, Bạch Tượng Mộc Hào và Thất Hương Hào đều đã rút khỏi Linh giới, trên mặt biển bình lặn xanh thẳm, nước xung quanh Bạch Tượng Mộc Hào trong veo như gương, Hắc Tượng Mộc Hào bao phủ trong sương mù và bóng tối thì phản chiếu như một chiếc bóng ngược trên mặt nước, chỗ sâu bóng hạm đen tối mông lung, mơ hồ có ánh đèn sáng lên.

Thật lâu sau, Duncan mới thu hồi tầm mắt nhìn về phía biển khơi, mang theo một chút cảm thán nhẹ giọng nói: "Hiện tượng thú vị, Lawrence, ông đã trải qua một chuyến mạo hiểm khó có thể tưởng tượng nổi."

"Quả thật... không thể tưởng tượng nổi," Lawrence đứng ở một bên, đáp lời bằng thái độ cung kính mà thận trọng: "Tôi kiếm sống ở vùng biển này mấy chục năm, ngược lại cũng gặp qua rất nhiều chuyện khó có thể tưởng tượng, nhưng trải qua lần này ở Hàn Sương vẫn vượt xa ngày trước, nhưng bất kể nói thế nào, tôi đã đưa Martha trở về, mọi mạo hiểm đều đáng giá."

"Vợ ông, Martha — Tình trạng của bà ấy bây giờ thế nào? Làm thế nào mà hai con tàu do hai người điều khiển lại thiết lập được mối liên hệ?"

“Bà ấy và Hắc Tượng Mộc Hào của bà ấy bây giờ tương đương với cái bóng của Bạch Tượng Mộc Hào,” Lawrence thành thật trả lời: “Như ngài thấy đấy, bà ấy đang ở trên con tàu phản chiếu, nhưng khi tình huống yêu cầu, Hắc Tượng Mộc Hào cũng có thể vào thế giới hiện thực dưới dạng một ảo ảnh, đồng hành cùng Bạch Tượng Mộc Hào, hoặc đảo ngược hai con tàu trong ánh sáng và bóng tối, trong trường hợp đó, chúng tôi có thể đi sâu vào Linh giới và tránh né những chướng ngại vật của thế giới hiện thực – Khi băng qua chiến khu xung quanh Hàn Sương, chúng tôi đã làm qua như vậy một lần, hiệu quả rất tốt."

"Những điều này đều do vợ ông nói cho ông biết à? Ý ta là, những... kỹ thuật này."

"Phải," Lawrence gật đầu: "Martha đã lẩn quẩn hơn mười năm trong không gian trong gương dưới mặt biển Hàn Sương. Bà ấy biết rất nhiều chuyện. Trong lần hành động trước, bà ấy tương đương với người dẫn đường của chúng tôi."

Duncan nhất thời không nói gì, chỉ lẳng lặng nhìn hình ảnh phản chiếu bên dưới, một lúc lâu sau, anh mới đột nhiên đánh vỡ sự im lặng: “Ta có thể nói chuyện riêng với bà ấy được không?”

Lawrence sửng sốt một chút, trên mặt lộ ra một tia kinh ngạc, sau đó là khẩn trương cùng do dự: "Chuyện này... cho hỏi ngài..."

"Yên tâm, ta chỉ là cần hiểu rõ mỗi một thủ hạ của mình thôi, Hắc Tượng Mộc Hào quả thật có chút quỷ dị, nhưng trên vùng biển này, không có con tàu nào quỷ dị hơn Thất Hương Hào, ta rất khoan dung về phương diện này – Điều kiện tiên quyết, Hắc Tượng Mộc Hào không được có bí mật."

Lúc này Lawrence mới thở phào nhẹ nhõm, tuy rằng còn do dự, nhưng vẫn gật đầu: “Được rồi, tôi sẽ thu xếp, nhân tiện nói với Martha một tiếng.”

Duncan khẽ gật đầu, sau đó lại quay đầu liếc nhìn chỗ cách đó không xa.

Alice và "Thủy thủ" đang ngồi xổm trên boong tàu ở đằng đó, hai "người" đang dùng một thanh gỗ nhỏ khều chọc một con côn trùng không biết bắt được từ đâu một cách vô cùng thích thú, vừa khều vừa thảo luận khí thế con côn trùng rốt cuộc có linh hồn hay không -

Alice cho rằng không, bởi vì nàng ta không nhìn thấy sợi trên cơ thể con côn trùng. "Thủy thủ" khẳng định có, vì gã nghe nói trong vườn hoa của Bartok cũng sẽ có côn trùng. Gã thậm chí còn cho rằng sẽ có "người gác cổng tí hon" lớn bằng con côn trùng, những người chuyên phụ trách tiếp đón linh hồn của những con muỗi chết đi trên trần thế vào mùa hè đến nơi yên nghỉ, để mắt tới những con đã chôn vào tháng 6 và tháng 7...

Hai “người” đều sửng sốt vì đối phương.

Cảnh tượng này, giống như hai kẻ thiểu năng.

Nhìn thường xuyên hơn sẽ cảm thấy đầu óc đang bị ô nhiễm.

Duncan yên lặng nhìn cảnh tượng yên tĩnh trên boong tàu. Lawrence bên cạnh cũng yên lặng nhìn không nói gì. Thật lâu sau, Duncanmới lắc đầu: "Để hai người họ chơi đi."

"... Tôi cũng nghĩ vậy, dù sao cũng tốt hơn tiếp tục treo trên cột cờ khóc la inh ỏi."

...

Ngay sau đó, Lawrence ra lệnh cho người chuẩn bị một căn phòng yên tĩnh trên Bạch Tượng Mộc Hào và đặt một tấm gương lớn trong phòng.

Sau khi những nhân viên không liên quan rời đi, Duncan quay lại và lặng lẽ nhìn chằm chằm vào tấm gương cao ngang tầm người.

“Tô muốn nói chuyện với bà một lát.” Anh nói với chiếc gương.

Giây tiếp theo, mặt gương trở nên đen kịt, tựa như một chất lỏng đậm đặc như mực đột nhiên bao phủ toàn bộ mặt gương, mà ở chỗ sâu trong bóng tối, một chòm bóng tối co phồng bất định dần dần hình thành đường nét.

Một nữ sĩ mặc áo sơ mi trắng, com lê nâu và quần tây từ trong bóng tối đang co phồng bước ra.

“Tôi nghe Lawrence nói rồi, ngài muốn nói chuyện riêng với tôi,” Nữ sĩ đi tới trước gương, bình tĩnh đáp lại ánh nhìn chăm chú của Duncan: “Xem ra... ngài đã chú ý tới.”

"Tạp chất quá nhiều, bóng chồng nhiều lần che lấp những chi tiết không thuộc về Hắc Tượng Mộc Hào, nhưng như vậy không đủ che giấu được ngọn lửa của ta," Duncan chậm rãi nói, sau đó vươn tay bắt lấy một bên cái ghế, anh ngồi lên đó, nhìn vào bóng người trong gương – cùng với bóng tối bao la đằng sau bóng dáng đó, rối ren như một bức màn che ảo ảnh nào đó: "'Martha' chiếm bao nhiêu?"

"... Chưa tới một phần nghìn."

"Một phần nghìn, một con số rất nhỏ," Duncan nhìn chằm chằm vào đối phương, "thể hỗn hợp" khổng lồ và hỗn loạn đó cũng thản nhiên nghênh đón ánh nhìn chăm chú của anh: "Mặc dù vậy, nhưng bà vẫn tự cho mình là Martha, hơn nữa có vẻ như... bà thực sự có một loại 'tự công nhận' đối với thân phận này."

"Bởi vì 'Martha' là người duy nhất có nhân cách hoàn chỉnh trong đó," "Nhà thảm hiểm nữ " trong gương trả lời: “Không có nhân cách chống đỡ, ký ức là một cuốn sách nhạt nhẽo, lật qua chúng cũng không đủ để tạo thành một 'bản thân'; tiến hành sắp xếp lại ký ức khổng lồ và lộn xộn vô số lần trong tình trạng rối loạn mù quáng, cuối cùng, tôi cho rằng 'Martha' là 'đại diện' duy nhất có thể quản lý tất cả những điều này - tôi cần phải trở thành Martha, Martha cần phải tồn tại.”

“Vậy nên, bà là một thể hỗn hợp, thứ bà pha trộn nhiều hơn những gì bà đã nói với Lawrence, xấp xỉ một phần tâm trí trong vùng biển đó năm mươi năm qua đều chảy vào ‘trong cơ thể’ bà, hay nói cách khác... là bà đã nuốt chửng những tâm trí đó?"

"Nuốt chửng... đây là một cách nói cực kỳ công kích, nhưng tôi không cho là vậy, tôi chưa từng nuốt chửng bất cứ thứ gì, tôi cũng không có hứng thú với linh hồn, nuốt chửng hết thảy mọi thứ là lực lượng khổng lồ ở chỗ sâu trong không gian gương kia, còn những "ký ức" cấu thành tôi, chỉ là tàn dư do lực lượng khổng lồ đó nghiền nát xong để lại thôi, các nhánh nhỏ bé sẽ hội tụ lại với nhau, giống như bụi mịn ngưng tụ thành vùng, tôi không tồn tại trước những mảnh vỡ đó, mà là những mảnh vỡ đó ngưng tụ thành tôi — Martha, chỉ là một âm hồn được đánh thức từ những mảnh vỡ, muộn màng đảm nhận vai trò của người tẩm liệm."

"Bã nát còn sót lại sau khi nghiền nát..." Duncan cau mày: "Tại sao Martha không bị nghiền nát?"

"Bởi vì Lawrence đã tới vùng hải vực này," Nhà mạo hiểm nữ trong gương mỉm cười: "Ông ấy được ngài chiếu cố, cho nên Martha cũng được ngài chiếu cố."

Duncan không nói gì, anh lâm vào suy nghĩ lâu dài, thật lâu sau, anh mới trầm ngâm đánh vỡ sự im lặng: “Thế giới trong gương không liên tục…”

"Phải, thế giới trong gương không liên tục, không gian không liên tục, thời gian cũng không liên tục — kết cục sinh ra trước khi bắt đầu, ngài đã tạo ra Martha, Martha hiện đang trả lời câu hỏi của ngài."

Duncan khẽ thở dài một hơi.

"Một thể hỗn hợp dữ liệu khổng lồ... điều này có thể giải thích tại sao bà biết nhiều thứ như vậy," Anh kéo chủ đề trở lại: "Không chỉ vì bà đã lẩn quẩn trong không gian gương thời gian đủ lâu, mà còn bởi vì bà đã chứa 'ký ức' đủ nhiều... Vậy thì, quay lại chủ đề lúc đầu, 'Martha' chưa tới một phần nghìn, thật sự đủ chống đỡ nhân cách ổn định của bà và cho phép bà duy trì nhận thức về bản thân trước mắt mãi mãi không? Liệu có một ngày nào đó, nhân cách 'người tẩm liệm' này của bà sẽ chìm ngập trong biển ký ức mênh mông, bà sẽ quên mất tên mình, mà trở thành một vong hồn hỗn loạn, khổng lồ, nguy hiểm không?"

Nhà mạo hiểm nữ ngước mắt lên, trong vẻ mặt bình tĩnh, bà ta dường đã lấy ra rất nhiều dũng khí: “Giống như ngài đã từng?”

"Không, hồi đó ta đi xa hơn so với bà, không gian thứ là một nơi thâm thúy và u ám hơn so với thế giới trong gương — cho nên khi đó ta cũng nguy hiểm hơn so với bà," Duncan không hề để ý lời nói bạo dạn của đối phương, mà duy trì giọng điệu ôn hòa như mọi khi: "Vì vậy, ta càng hiểu rõ mức độ nguy hiểm mà một vong hồn mất kiểm soát có thể gây ra — ngay cả khi vong hồn này 'an toàn' hơn ta trước đây một chút."

Nhà mạo hiểm nữ trong gương nhất thời im lặng.

Thật lâu sau, bà ta mới đột nhiên nói: "Ngài cho rằng bây giờ tôi có thể được tính là 'Martha' không?"

Duncan suy nghĩ trong vài giây.

Đối với thể hỗn hợp khổng lồ và không đồng nhất này, Martha chỉ là một phần nghìn của nó, nhưng đối với nhân cách tự nhận mình là "Martha" mà nói, chứa trong thể hỗn hợp này là 100% của bà ấy.

Thể hỗn hợp khổng lồ này rốt cuộc là “ai”, nhân cách tương lai của nó sẽ thuộc về loại trạng thái nào, dường như thuộc về một loại trạng thái “chờ đợi một quyết định” – xác xuất mất kiểm soát là có, nhưng nhân cách trước mắt và sự tự công nhận của nó không nghi ngờ là cũng đang tồn tại.

Duncan rơi vào do dự ngắn ngủi, tuy nhiên ngay tại thời khắc do dự vừa nổi lên, trong đầu anh lại đột nhiên hiện lên một cảnh tượng giống thật mà hư ảo —

Gió biển hiu hiu, sóng vỗ nhè nhẹ.

Anh đứng trên mặt nước, sóng biếc trải dài dưới chân.

Có cá nhảy lên khỏi mặt nước, dưới ánh mặt trời rực rỡ, cá bơi lội trong không khí xung quanh, thong thả lượn vòng.

Anh cúi đầu nhìn xuống chân mình.

Mặt nước chậm rãi gợn sóng trông trong veo và trong suốt, nhưng chỗ sâu của nó dường như bị bao phủ trong sương mù, không phân biệt được hư thật, khó mà nhìn thấu.

Lại một sự vật mới nhảy lên khỏi mặt nước, bơi lội vờn quanh bên người anh.

Chúng là cá.

Duncan chợt giật mình tỉnh lại, nhìn về phía tấm gương trước mặt.

Bóng dáng trong gương co phồng vặn vẹo, dường như đang chờ đợi một câu trả lời.

"... Martha nữ sĩ," Qua hồi lâu, Duncan cuối cùng phá vỡ sự im lặng: "Hoan nghênh gia nhập Hạm đội Thất Hương Hào."

Bóng tối co phồng bất định tràn đầy hỗn loạn và hỗn độn, hoàn toàn không có bất kỳ đường nét hữu hình nào, đột ngột thu nhỏ lại, lần nữa lại hóa thành nhà mạo hiểm nữ mặc áo sơ mi trắng, com lê nâu và quần tây.

Bóng mờ phức tạp đằng sau bà ta đã bình lặng lại.

Trong cùng lúc đó, trên boong tàu Bạch Tượng Mộc Hào, Lawrence đang quan sát con rối Alice và thây khô "Thủy thủ" chọc côn trùng như một người giám hộ tạm thời cũng nghi ngờ cúi đầu nhìn xuống cơ thể mình.

Những ngọn lửa màu xanh lá bốc lên và lan rộng một cách mất kiểm soát đang nhanh chóng thu lại, cơ thể vẫn luôn bị động duy trì hình thái u linh từ ba ngày trước cũng đang nhanh chóng khôi phục. Mà trong nhận thức của ông ta, những "ngọn lửa u linh" thỉnh thoảng sẽ bị kích hoạt vì những lý do không thể giải thích tựa như lần đầu tiên thực sự có được bình tĩnh, đồng thời trở thành một phần có thể kiểm soát được trong cơ thể ông ta.

Dường như một loại "nguồn kích thích" gây ra sự kích hoạt thụ động thường xuyên của ngọn lửa linh thể đã đột nhiên biến mất.

"... Đã nằm trong tầm kiểm soát rồi?"

Lawrence chớp mắt, hơi nghi ngờ tự lẩm bẩm một mình.

Bình Luận (0)
Comment