Thâm Hải Dư Tẫn (Dịch)

Chương 493 - Chương: 493

Chương: 493

Lòng mang vô số nghi vấn cùng phỏng đoán, Duncan cất kỹ chiếc chìa khóa đồng trở lại bên người. Alice ngoan ngoãn chờ đợi bên cạnh, ánh mắt đảo tới đảo lui, giống như đứa trẻ chờ mong bí mật.

“Bây giờ cô có cảm giác gì khác lạ không?” Duncan nhìn vào mắt Alice và hỏi.

“Cảm giác khác lạ sao?” Alice nghiêng đầu, giơ tay sờ sờ lưng, một lúc sau mới lắc đầu: “Ngay lúc mới rồi cảm thấy có chút ngứa ở chỗ lỗ khóa, bây giờ không ngứa nữa.”

Duncan nghe vậy thì cau mày: "... Không còn gì khác? Chỉ thế thôi?"

"Không," Alice thành thật trả lời, sau đó lại lộ ra vài phần tò mò: "Nên có gì sao? Nhìn biểu cảm của ngài thật nghiêm túc... Ngài đã làm rõ chuyện của chiếc chìa khóa rồi sao?"

Duncan cau mày thật chặt, do dự một lát, sau đó cuối cùng sắp xếp lại suy nghĩ cùng lời nói, ngồi xuống trên giường đối diện con rối, nghiêm túc nói: "Có lẽ cô chỉ cảm thấy trôi qua một thoáng, nhưng ta đã ở một nơi kỳ lạ trong thời gian rất dài – Đó là một dinh thự to lớn cổ xưa, tên của nó... được gọi là 'Dinh thự Alice.'"

Con rối gothic mở to hai mắt từng chút một, ngạc nhiên và bối rối lắng nghe lời kể của thuyền trưởng.

Duncan không giấu giếm trải nghiệm của mình trong Dinh thự Alice. Anh kể cho tiểu thư con rối trước mặt tất cả những gì mình nhìn thấy và nghe thấy ở đó, sau đó lại nhắc đến những gì mình nhìn thấy và nghe thấy trong biển sâu, bao gồm cuộc gặp mặt với Lei Nora của Hàn Sương.

Đương nhiên, anh biết có lẽ Alice chỉ có thể hiểu được một phần, thậm chí ngay cả phần hiểu cũng chỉ có thể hiểu một cách mơ hồ, những điều có thể nhớ được sau đó cũng rất hạn chế, nhưng anh vẫn lựa chọn nói ra tất cả.

Bởi vì đây là điều nàng ta nên biết — Không thể tự ý giấu giếm nàng ta với tâm thái “dù sao cô ấy cũng không hiểu”, đây là sự tôn trọng tối thiểu nhất.

Alice ngơ ngác nghe đến cuối, mãi đến hơn mười giây sau khi Duncan dứt lời, con rối gothic này mới tỉnh hồn lại: "... Oa."

Ngay sau đó, nàng ta vò đầu bứt tóc, trên mặt mang theo vẻ bối rối xen lẫn chút áy náy: “Tôi… không hiểu lắm, cảm thấy đầu óc choáng váng… Xin lỗi, thuyền trưởng, ngài đã tốn bao nhiêu công sức như vậy để giúp tôi hiểu rõ những chuyện này, nhưng tôi có vẻ hơi ngốc..."

"Không, cô không ngốc, chỉ là những chuyện này quá mức phức tạp," Duncan biết chắc đối phương sẽ phản ứng như vậy, vì vậy cười lắc đầu: "Ngay cả ta cũng cảm thấy những chuyện này chỗ nào cũng tràn đầy những bí ẩn – Đầu mối quá nhiều lại quá tán loạn, rõ ràng vẫn còn một chặng đường khá dài trước khi xé tan màn sương mù cuối cùng."

Alice gật đầu nửa hiểu nửa không, sau đó lại nghiêm túc suy nghĩ một chút, đột nhiên nổi lên hiếu kỳ: "Bên trong 'dinh thự' đó có rất nhiều người sao? Hơn nữa đều không có đầu à?"

“Ta chỉ nhìn thấy một người tự xưng là quản gia, nhưng theo cách quản gia nói, trong dinh thự quả thật có rất nhiều người, chỉ là đã trốn đi cả rồi,” Duncan vừa nhớ lại vừa nói: “Ngoài ra, theo quan sát của ta, những người đó hẳn đều là người hầu không đầu."

Alice cau mày, vừa cố gắng suy nghĩ vừa lẩm bẩm: "Có khi nào có liên quan đến năng lực 'chém đầu' của tôi không..."

"Có khả năng này, không loại trừ một số người hầu là linh hồn của những người từng bị cô chặt đầu," Là một người từng tìm hiểu về "Máy chém Alice", Duncan đương nhiên cũng đã nghĩ đến hướng này, nhưng sau đó anh lại chuyển chủ đề: "Tuy nhiên, theo một số thông tin được quản gia tiết lộ, có một số lượng lớn linh hồn "lạc trôi" đang tụ tập trong dinh thự, bọn họ giống như một số loại người lưu vong, đón nhận sự che chở của dinh thự, bộ phận người hầu này không quá giống bị chặt đầu..."

Anh dừng lại, suy nghĩ một chút rồi nói tiếp: "Có lẽ, năng lực chém đầu của cô đã khiến cho những linh hồn tụ tập trong dinh thự đều phơi ra dáng điệu không đầu, mà bất kể 'nguồn gốc' cụ thể của bọn họ là gì."

"Ồ..." Alice dường như đã hiểu ra, sau đó nàng ta dường như lại nghĩ tới điều gì: "'Nữ vương Hàn Sương' thì sao? Thật sự biến mất như vậy sao?"

“Căn phòng quả thật đã biến mất,” Duncan gật đầu: “Nhìn có vẻ giống như những gì bà ta tự nói, sau khi xúc tu Cổ thần đóng vai trò 'điểm kết nối' bị phá hủy, 'mặt đất trôi dạt' sẽ mất đi sự ràng buộc, giống như được tháo mở sợi dây thừng..."

Anh đột ngột dừng lại, với vẻ mặt suy tư.

“Thuyền trưởng?” Alice khó hiểu nhìn Duncan: “Sao đột nhiên ngài không nói nữa?”

Nàng ta hỏi liên tiếp hai lần, Duncan mới từ trong trầm tư ngẩng đầu lên, ngữ khí mang vẻ nghiêm trọng: "Ta đang nghĩ, 'mảnh đất trôi dạt' trong miệng Lei Nora là ám chỉ căn phòng của bà ta, hay là toàn bộ Dinh thự Alice?"

“Hả?” Alice nhất thời không phản ứng kịp: “Điều này có khác nhau gì sao?

"Nếu mảnh đất trôi dạt ám chỉ toàn bộ Dinh thự Alice, thì khi 'điểm kết nối' bị ta đốt cháy, thứ biến mất nên là toàn bộ dinh thự, chứ không phải riêng một căn phòng trên tầng hai; Nếu mảnh đất trôi dạt chỉ ám chỉ phòng ngủ của bà ta, vậy thì giữa căn phòng đó và toàn bộ dinh thự sẽ có quan hệ như thế nào? Hoặc là nói... 'kết nối' giữa căn phòng của bà ta và toàn bộ dinh thự, lẽ nào không tính là 'điểm kết nối' sao?"

Duncan nói đến đây thì dừng lại, sau đó lại giơ ngón tay lên và chỉ vào Alice.

"Điều quan trọng hơn, sau khi ta vặn chìa khóa trên người cô lên dây cót cho cô thì lập tức tiến vào 'Dinh thự Alice', rõ ràng, mối quan hệ giữa dinh thự đó và cô là mạnh mẽ nhất, thậm chí hẳn là loại quan hệ 'đồng thể đồng tâm', nếu 'mảnh đất trôi dạt' cần một điểm kết nối mới có thể tồn tại ổn định... thì rõ ràng cô chính là điểm kết nối ổn định nhất."

Alice chớp mắt lắng nghe cẩn thận, cố gắng hiểu — nhưng không thể.

Nhưng ưu điểm của nàng ta luôn là sự chân thành: "Ngài đang nói gì vậy?"

"Căn phòng nơi Nữ vương Hàn Sương ngủ say đã bị 'xé' khỏi chủ thể của dinh thự, bên mép có dấu hiệu hư hỏng rõ ràng, lúc đầu ta không chú ý lắm đến điều này, nhưng vừa rồi ta đột nhiên nghĩ tới... Lei Nora có thể đã giấu giếm ta một số chuyện.

"Cái gọi là 'mảnh đốt trôi dạt' về mặt lý thuyết hẳn là ám chỉ toàn bộ dinh thự Alice, mà dinh thự đó có quan hệ mật thiết với cô, theo như ta quan sát thấy thì không có xu hướng 'trôi dạt', vì vậy Lei Nora rất có thể đã lợi dụng cơ hội ta đốt cháy xúc tu của Cổ thần, lợi dụng cơ hội 'mối liên hệ' nào đó bị suy yếu, cưỡng chế 'tách rời' căn phòng của bà ta ra khỏi chủ thể của dinh thự."

Alice tiếp tục cố gắng để hiểu.

Nhưng lần này, nàng ta cuối cùng đã hiểu hầu hết mọi chuyện.

"Ý ngài là Nữ vương Hàn Sương đã lợi dụng cơ hội ngài phóng hỏa 'chạy' mất cùng phòng của bà ấy? Giống như nhân lúc sương mù lấy xuồng cứu sinh trên tàu chạy trốn?"

Duncan nghe vậy sửng sốt, kinh ngạc nhìn con rối: “Ví von của cô ngược lại vi diệu có chút đạo lý... Cô làm sao nghĩ ra được?”

“Đầu Sơn Dương tiên sinh từng kể cho tôi nghe rất nhiều câu chuyện về mặt này. Nào là thủy thủ phản bội nhân lúc sương mù trộm xuồng cứu sinh trên tàu này, trộm thùng rượu trên tàu này, trộm pho mát trên tàu này, trộm cá khô trên tàu này đại loại vậy. Sau đó, thuyền trưởng anh minh thần võ sẽ vượt qua toàn bộ biển cả vô biên giành lại cá khô bị trộm đi... Ngài phải đi bắt Nữ vương Hàn Sương trộm đi căn phòng sao?"

Duncan nghe vậy sửng sốt trong chốc lát, đợi Alice nói xong mới nhếch miệng lộ ra vẻ cổ quái: “Khoan hẵng nói tại sao thuyền viên phản bội phải trộm cá khô và tại sao ta phải vượt qua toàn bộ biển cả vô biên để giành lại một con cá khô — Ta phải đi đâu tìm Nữ vương Hàn Sương đó bây giờ? Thêm nữa, muốn bắt cũng nên là cô bắt mới phải, bà ta trộm là căn phòng của cô — cô mới là nữ chủ nhân của Dinh thự Alice.”

“… Đúng rồi,” Alice suy nghĩ một chút, công nhận đạo lý này một cách rất đơn giản, sau đó lắc đầu: “Vậy tôi không bắt bà ấy, dù sao căn phòng đó vốn dĩ của bà ấy. Có điều... tại sao bà ấy phải làm như vậy nhỉ? Không phải ngài vừa nói, một khi mất đi sự ràng buộc, mảnh đất trôi dạt sẽ bay loạn khắp nơi, thậm chí có thể rơi vào không gian thứ, giống như bị đày ải hay sao — Đây không phải là một chuyện rất đáng sợ sao?

Duncan không khỏi suy nghĩ, chậm rãi nói trong suy tư: "Đúng ha, tại sao chứ..."

Anh nhớ lại Lei Nora mà mình nhìn thấy, nhớ lại "Nữ vương Hàn Sương" từ khi sinh ra dường như luôn mang gông cùm, đăng quang trong gông cùm, rồi lại bị lật đổ trong gông cùm, cho dù rơi xuống biển sâu cũng vẫn luôn bị giam cầm trong cơn ác mộng.

Cô ấy nói rằng cô ấy đã luôn ngủ trong lồng, cho dù sau đó cái lồng đã được gỡ bỏ các thanh chắn.

Bây giờ, cô ấy đã vượt ngục — mang theo cái lồng của mình đi cùng.

“Chắc có lẽ là vì ‘tự do’.” Duncan khẽ giọng nói.

Nhưng chỉ vì “tự do” thôi sao?

...

Cây kim chỉ trên mặt đồng hồ trên đài điều khiển đang quay nhanh, sự rung lắc lúc đến gần mặt nước ngày càng rõ ràng. Cách ô cửa sổ bằng kính dày, trong biển sâu âm u bao la bên ngoài đã có thể lờ mờ nhìn thấy một số tia sáng từ phía trên hắt xuống.

Ánh sáng mặt trời xuất hiện trong vùng nước - Điều này cho thấy thiết bị lặn đang nhanh chóng đến gần mặt biển.

Tuy nhiên, ánh sáng lấp lánh dần dần tràn ngập lại không thể xua tan hoàn toàn ấn tượng đè nén mà biển sâu để lại — Như thể trong bóng tối mênh mông vô tận bên dưới thiết bị lặn vẫn có thứ gì đó đang không ngừng nổi lên và phân tán, đang vươn ra những xúc tu vô hình, đang dang rộng cánh tay lên trên, đang níu chân những vị khách không mời từng xông vào biển sâu.

Những điều Duncan tự nói với mình trong quá trình nổi lên vẫn còn lởn vởn trong tâm trí — Kinh dị, quỷ quyệt, ly kỳ và đả kích tam quan.

Bất luận là linh hồn của Nữ vương Hàn Sương đã sống cộng sinh với Cổ thần trong biển sâu năm mươi năm, hay khả năng đáng sợ ẩn chứa trong vạn vật trần thế, đều đủ để khiến một người có tâm trí kiên định và tín ngưỡng ngoan đạo cảm thấy lạnh thấu xương dưới ánh mặt trời.

Vạn vật trần thế đều là con cháu của Cổ thần, máu thịt của Cổ thần tồn tại cùng chúng sinh, hơn nữa còn đang dần thức tỉnh.

Ngay cả trong những tác phẩm kinh điển báng bổ, lệch lạc và bẩn thỉu nhất, cũng không ai dám ghi lại những nhận xét như vậy — Những giáo đồ Nhân Diệt điên cuồng nhất chẳng qua cũng chỉ vạch ra bề nổi của lý thuyết về "Thánh chủ biển sâu sáng thế".

Ánh mặt trời đến từ phía trên mặt biển sáng dần lên.

Nhưng thân thể đã chết không cảm thấy chút hơi ấm nào.

Agatha chắp hai tay trước ngực, thầm gọi tên Bartok, muốn khấn cầu thần linh của mình.

Nhưng bất luận thế nào cũng không thể tĩnh tâm được.

Bình Luận (0)
Comment