Duncan biết những gì mình sắp xếp hôm nay thế nào cũng sẽ khiến toàn bộ biển vô biên hứng lấy hỗn loạn — “Báo hiệu” này đủ khiến tất cả mọi người chấn động, không chỉ vì nội dung của lời cảnh báo, mà còn vì nguồn gốc của lời cảnh báo.
Thế giới văn minh sẽ phải đối mặt với một chút "chấn động từ Thất Hương Hào".
"Đây là một vấn đề lớn," Tirian phá vỡ sự im lặng: "Bên phía giáo hội ngược lại không cần phải lo lắng, trước giờ họ luôn nhạy bén và chuyên nghiệp đối với nguy cơ siêu phàm, nhất định sẽ chú ý đầy đủ đến nó. Tuy nhiên, tình hình ở các thành bang rất phức tạp, tôi nghi ngờ liệu tất cả mọi người đều có thể thiết lập một cơ chế cảnh báo sớm hiệu quả hay không.”
"Trước điều này, nên cân nhắc xem sẽ có bao nhiêu người cư xử đúng với 'lời cảnh báo' này," Giọng nói của Lucrecia từ trong quả cầu pha lê truyền ra: "Trên thế giới này, số cảnh báo về 'ngày tận thế' cũng nhiều vô số kể, mà phần lớn trong đó đều đến từ những tín đồ tà giáo điên cuồng — Hiện tại Thất Hương Hào lại đột nhiên bắt đầu báo hiệu cho toàn thế giới, nói thẳng ra... phản ứng đầu tiên của rất nhiều người sợ rằng cũng giống như khi tiếp xúc với những tín đồ tà giáo bàn về ngày tận thế, thậm chí còn tệ hơn..."
Shirley ở bàn đối diện khẽ lẩm bẩm: “Dù sao thì danh tiếng ở bên ngoài…”
“Đó là chuyện của bọn họ,” Duncan thờ ơ liếc mắt nhìn Shirley, lắc đầu nói: “‘Danh tiếng’ của Thất Hương Hào là một chuyện tốt, cho dù có vài người không tin nội dung cảnh báo, ít nhất bọn họ cũng sẽ coi trọng bản thân ‘cảnh báo’ — Ngay cả khi xuất phát từ việc sợ hãi Thất Hương Hào, họ cũng sẽ trở nên thận trọng, thế là đủ."
“Tôi sẽ nhanh chóng liên hệ với giáo hội,” Agatha gật đầu, nói với giọng khàn khàn mềm mỏng: “Tôi tin Thánh đường Tử Vong tuyệt đối sẽ dùng thái độ cao nhất chú ý tới lời cảnh báo từ Thất Hương Hào.”
“Sau khi Tử Vong, Biển Sâu và Chân Lý nhận được tin tức, Người truyền lửa bên đó chắc chắn cũng sẽ nhận được,” Fanna cũng gật đầu, nói thêm: “Tôi sẽ trực tiếp xác nhận chuyện này với Giáo hoàng miện hạ.”
“Cũng đã lâu tôi không thư từ qua lại với thuyền cứu nạn học viện, lần này vừa khéo ôn lại chuyện cũ với bạn bè cũ,” Morris lấy kính một mắt xuống lau lau: “Có điều tôi cần chuẩn bị thêm một ít thuốc mỡ và bột thảo dược cho buổi lễ, trên biển cả vô tận muốn liên lạc được với thuyền cứu nạn học viện cũng không dễ dàng gì."
Nghe Morris nói, Duncan chợt nghĩ đến một chuyện khác trong lòng.
“Chuyện lần trước kêu ông điều tra có tiến triển gì không?” Anh nhìn về phía học giả đại học: “Chính là con dấu chữ thập vỡ nát mà Chung Yên truyền đạo sĩ mang theo người, đã tra được nguồn gốc chưa?”
“Thật xin lỗi, tạm thời vẫn chưa có tiến triển gì,” Trên mặt Morris lộ ra vẻ áy náy: “Tôi đã viết rất nhiều bức thư cho bạn bè mà mình quen biết trong giới học thuật, cũng liên hệ với một số trường đại học có quan hệ tương đối tốt, nhưng đều không tìm được ghi chép có liên quan đến con dấu chữ thập vỡ nát đó, trước mắt vẫn chỉ có thể xác nhận rằng chúng 'có thể' từng xuất hiện trên một số di tích kiến trúc của Vương quốc Crete cổ đại..."
"Là vậy à..." Duncan hơi có vẻ tiếc nuối. Nhưng anh biết muốn điều tra một ký hiệu thần bí dưới tình huống thiếu tài liệu vốn dĩ là một chuyện giống như mò kim đáy bể. Cho nên anh cũng không có quá câu nệ trên vấn đề này, chỉ thuận miệng nói: "Vậy ông tiếp tục để ý tới chuyện này, nếu có tiến triển gì, lập tức báo cho ta biết là được."
Morris lập tức cúi đầu: "Vâng, thuyền trưởng."
Duncan ừm một tiếng, sau đó suy tư chốc lát xác nhận liệu mình có còn bỏ sót chuyện gì không, tiếp đó mới nhẹ nhàng thở ra, đứng dậy khỏi bàn dài, liếc nhìn mọi người có mặt.
"Vậy cuộc họp hôm nay kết thúc ở đây, phương hướng hành động chung đã được định ra, sau này nếu mọi người có vấn đề gì thắc mắc, bất cứ lúc nào cũng có thể xác nhận với ta."
Lawrence ở cuối bàn dài vô thức thở phào nhẹ nhõm.
Lần tụ họp này không hề u ám và kinh khủng như ông ta tưởng tượng, cũng không tràn ngập những nghi thức quỷ dị khó hiểu hay những quy tắc nghiêm ngặt và đẫm máu. Nhưng dù vậy, riêng việc ở đây "bị Thuyền trưởng Duncan chú ý tới mọi lúc" cũng khiến ông ta cảm thấy áp lực không nhỏ. Với tư cách là một "người mới" ở đây, ông ta đã luôn căng thẳng, bây giờ ông ta cuối cùng đã có thể thả lỏng.
Nhưng vừa mới thở phào nhẹ nhõm một nửa, ông ta phát hiện những người khác quanh bàn đều không hề có ý định đứng dậy rời đi. Ngược lại, bao gồm cả vị học giả đại học Morris đức cao vọng trọng, hầu hết đều lộ ra dáng vẻ mong đợi đến phân đoạn tiếp theo.
Họp cũng có quy trình?
Lawrence vừa sinh nghi trong lòng, liền nghe thấy giọng nói của Nina từ phía đối diện truyền tới: "A, cuối cùng cũng nói xong, dọn bữa tối đi, tôi đói bụng rồi."
"Hôm nay ăn một bữa lớn! Ăn một bữa lớn!" Shirley cũng vui vẻ kêu lên: "Hôm nay là ngày mít tinh, có đồ ăn ngon!"
“Canh còn đang ninh trong nồi, thời gian vừa vặn,” Alice vừa nói vừa đứng dậy: “Tôi đi đẩy xe thức ăn qua ~”
Lawrence nhìn một màn trước mắt mù mịt khó hiểu, không rõ tiếp theo sẽ phát sinh chuyện gì, quay đầu liếc mắt nhìn Agatha cách mình gần nhất, nhưng lại thấy rằng biểu hiện của đối phương cũng mù mịt giống như mình.
Ngay lúc này, giọng nói của Duncan đột nhiên từ ghế trên cùng bàn dài truyền đến, giải đáp thắc mắc của Lawrence và Agatha: "Nói xong chuyện quan trọng, cùng nhau ăn cơm, đây là quy củ trên tàu."
Nói xong chuyện quan trọng... cùng nhau ăn cơm?
Lawrence kinh ngạc lắng nghe, còn tưởng rằng mình nghe lầm gì. Nhưng sau đó ông ta nhìn thấy "con rối sống" thực sự đẩy một chiếc xe thức ăn thật lớn trở lại khoang tàu, chiếc xe hơi cũ kỹ bị đẩy đi kêu cọt kẹt, trên xe có rất nhiều thùng chứa đầy thức ăn... nóng hổi.
Lawrence trố mắt nghẹn họng mà nhìn, nhìn thấy Alice dọn thức ăn lên bàn ăn, thấy Shirley và Nina chạy qua chạy lại giúp bày đĩa và dao nĩa. Ông ta ngửi thấy mùi thơm của thức ăn — có bánh mì tươi, có rau và trái cây, còn có thịt.
Là bình thường, ông ta biết, thức ăn mà con người có thể ăn.
Nhưng trong tất cả các mùi, nồng nhất đến từ nồi canh ở cuối chiếc bàn dài.
Canh cá thơm ngon. Thịt bên trong đã mềm đến không còn phân biệt được chủng loại hơi nổi lên. Hơi nóng bốc lên. Trên mặt nước canh, những miếng thịt cuốn xoăn dường như vẫn còn một chút hoạt tính, vẫn đang dao động và co giật trong hơi nước lượn quanh.
Nhưng khi nhìn kỹ thì những dao động và co giật lại giống như ảo giác chưa bao giờ xảy ra.
Lawrence bất giác đứng dậy, ánh mắt rơi vào trên canh cá. Ông ta không phân biệt được đó rốt cuộc là loại cá gì, cũng không phát hiện ra "món ăn" này có gì khác thường. Thế nhưng, trực giác mãnh liệt vẫn cứ chộn rộn nơi đáy lòng ông ta. Đó là điều được tích lũy từ việc bôn ba phiêu bạt trên biển vô biên trong nhiều thập kỷ, là "phản ứng kinh nghiệm" cho phép một "người bình thường" không có thiên phú linh tính như ông ta cũng có thể nhận biết được một số sự vật siêu phàm —
Đây từng là một thứ cực kỳ nguy hiểm, một nỗi kinh hoàng đủ dồn người vào chỗ chết, khiến tàu viễn dương chôn thân biển sâu, là...
“Là cá tươi,” Duncan mỉm cười, nói với Lawrence và Agatha, những người lần đầu tiên tham dự cuộc họp: “Ta mới câu được hôm nay — Phải đặc biệt chạy đến một nơi cách đảo chính Hàn Sương khá xa mới câu được.”
Cá? “Cá” câu được ở vùng hải vực cách tuyến đường biển an toàn, cách xa nơi có đảo che chở?
Lawrence hoảng hốt, trong đầu đột nhiên hiện lên một số phỏng đoán kinh khủng. Morris cách đó không xa thì thân thiện gật đầu với ông ta: “Đúng như những gì ông nghĩ, thuyền trưởng Lawrence. Có điều, ông hãy yên tâm, đây là bước cần thiết tham gia cùng chúng tôi. Hơn nữa, ông cũng không cần phải lo lắng, nó đã vô hại – Trên con tàu này, nó thực sự là thức ăn."
Lawrence lắng nghe trong mù mịt. Đến lúc ông ta phản ứng lại, Alice đã đặt một bát canh cá bốc khói nghi ngút trên bàn trước mặt ông ta.
Nhưng khi đến chỗ Agatha, Alice hơi bối rối khựng lại.
"Tôi không ăn được đồ ăn," Agatha nói, trên mặt có chút ngượng ngùng: "Thân thể này đã là xác chết, không còn phúc phần hưởng thụ đồ ăn ngon."
“Không sao,” Duncan thấy thế thì rộng lượng xua tay: “Nói là quy củ trên tàu, nhưng trên thực tế không khác gì một bữa tụ họp bình thường, ăn được thì ăn chút ít, không ăn được thì tán gẫu vài câu cũng để kéo mối quan hệ lại gần nhau hơn."
Vừa nói anh vừa quay đầu lại liếc nhìn quả cầu pha lê trước mặt Tirian: “Luci, con cũng đừng quên bữa tối của mình.”
"Con đang ăn đây," Lucrecia nhanh chóng đáp: "Luni đã mang bánh táo nướng và bánh kếp thịt đến cho con rồi!"
Duncan nghe xong gật đầu, sau đó mỉm cười nhìn về phía hai bên chiếc bàn dài, tiện tay cầm ly rượu đặt bên tay lên, giơ lên cao với thân phận ông chủ:
"Vậy thì, vì ngày chúng ta gặp mặt ở đây —"
...
Cảm giác hơi choáng váng lui dần từng chút một, ánh lửa màu u lục ở rìa tầm nhìn cũng dần tiêu tán trong không khí, làn gió biển trong lành và mát lạnh thổi qua boong tàu, mang đến sự minh mẫn tức thì cho tâm trí.
Trải nghiệm tham dự một bữa tụ họp trên Thất Hương Hào tựa như một giấc mơ, vẫn còn quanh quẩn trong đầu với một chút cảm giác không thực.
Lawrence lắc lắc đầu để bản thân tỉnh táo hơn thêm, sau đó đi đến mép boong tàu, nhìn ra mặt biển đang dần chìm vào màn đêm.
Hình bóng mờ nhạt của Thất Hương Hào vẫn đang trôi trên mặt biển cách Bạch Tượng Mộc Hào không xa.
"... Đúng thật như một giấc mơ vậy."
Tụ họp trên con tàu ma bí hiểm khó lường, giao lưu với đủ loại "nhân vật", bao gồm con rối sống, mảnh vỡ mặt trời và ác ma biển sâu, thảo luận nghiên cứu những bí mật của Cổ thần và ngày tận thế ở độ sâu Linh giới, sau đó dưới ánh nhìn chăm chú và sự chứng kiến của bóng ma không gian thứ, cùng nhau chia sẻ thức ăn là máu thịt của con cháu biển sâu.
Khi cuộc họp kết thúc, làn gió của thế giới hiện thực lại lần nữa thổi qua gò má, khi sự căng thẳng và tê liệt trong tâm trí dần tan biến, bản thân có thể suy nghĩ trở lại bằng lý trí của con người, khi những ấn tượng thoải mái và cổ quái trong cuộc họp tan biến, Lawrence cuối cùng cũng dần nhận ra "dáng vẻ bản chất" của mọi chuyện vừa xảy ra.
Một loại “giác ngộ” muộn màng dâng lên, nhưng ông lại không thể nói rõ trong lòng mình lúc này rốt cuộc đang cảm thấy thế nào.
Người bình thường nên cảm thấy sợ hãi tồn đọng, nên cảm thấy ghê sợ. Ít nhất, lúc này khi nhớ lại “cá” ăn vào bụng, nên cảm thấy kinh hãi.
Vậy mà ông ta chẳng cảm thấy gì.
Chỉ có một cảm giác yên bình và thân thuộc lạ lùng, an ủi tâm trạng hơi xao động của ông ta.
Cá, thật là ngon...